Instruction/ maintenance manual of the product WFL-SLVS HoMedics
Go to page of 8
Instruction Manual and W arranty Information WFL -SL VS I I L L L L U U M M I I N N A A T T E E D D T T A A B B L L E E T T O O P P R R E E L L A A X X A A T T I I O O N N F F O O U U N N T T A A I I N N SIL VER SPRINGS TM El manual en español empieza en la página 9 ©200 7 HoMedics, Inc.
The soothing sounds of nature Thank you for purchasing EnviraScape, HoMedics’ tabletop relaxation fountain. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind.
CAUTION CONTINUED • The electrical cord of this product cannot be replaced. If it sus- tains damage, you must stop using this product immediately and return it to the HoMedics Service Center for repair . (See the warranty section for HoMedics address.
Maintenance • T o clean the pump: Unplug from electrical outlet. Disassemble the fountain and remove the 2 screws at the top of the Pump Stand using a Phillips head screwdriver (Fig. 1). Grasp the Water Supply Hole and gently lift the Pump Stand to gain access to the Pump.
Manual de instrucciones e Información de garantía WFL -SL VS F F U U E E N N T T E E D D E E R R E E L L A A J J A A C C I I Ó Ó N N I I L L U U M M I I N N A A D D A A P P A A R R A A M M E E S S A A © 200 7 HoMedics, Inc. and its affiliated c ompanies, all rights res erved.
Los relajantes sonidos de la naturaleza Gracias por comprar la fuente de relajación para mesa EnviraScape de HoMe dic s. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de serv icio conf iabl e.
12 13 PRECAUCIÓN CONTINU ACIÓN • El cable de corriente de este producto no puede ser reemplazado. Si presenta daños, debe dejar de usar este producto de inmediato y enviarlo al Centro de servicio de HoMedics para su reparación. (Consulte la sección de garantía para obtener la dirección de HoMedics.
14 Diagnóstico y resolución de problemas • Si la bomba no funciona, verifique lo siguiente: Revise el disyuntor o enchufe la unidad en otro tomacorriente para asegurarse de que la bomba está recibiendo corriente. A TENCIÓN: Siempre desconecte la bomba del tomacorriente eléctrico antes de manipularla.
An important point after buying a device HoMedics WFL-SLVS (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought HoMedics WFL-SLVS yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data HoMedics WFL-SLVS - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, HoMedics WFL-SLVS you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get HoMedics WFL-SLVS will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of HoMedics WFL-SLVS, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime HoMedics WFL-SLVS.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with HoMedics WFL-SLVS. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device HoMedics WFL-SLVS along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center