Instruction/ maintenance manual of the product PS-900 PRO Gemini
Go to page of 18
Page 1 1 2 3 4 5 6 7 21 9 10 11 12 13 24 14 24 16 9 10 11 12 15 24 9 10 11 12 17 24 9 10 11 12 19 18 20 22 23 26 29 28 30 31 38 44 45 41 40 43 25 36 34 33 35 39 8 27 27 27 27 27 32 42 37.
Page 2 46 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55 55 56 56 57 57 58 61 64 59 59 60 60 67 62 62 63 63 66 65 47 68 GROUND LIFT LIFT.
Page 3 Introduction Congratulations on purchasing the Gemini PS-900 PRO mixer . This state of the art mixer is backed by a three year warranty , excluding crossfader and channel slides. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions.
Page 4 4. CHANNEL 3: The GAIN (9) , HIGH (10) , MID (1 1) , and LOW (12) controls allow you to fully adjust the selected source. Switch # (17) allows you to select the PHONO 3/LINE 5 (57) or the LINE 6 (56) input. The CHANNEL SLIDE (18) controls the input level of this channel.
Page 5 5. T apping the ST ART/STOP (39) button begins the sampling process (the SAMPLER INDICA T OR (37) will illuminate RED ). T apping the ST ART/STOP (39) button a second time ends the sample (the SAMPLER INDICA T OR (37) will turn off).
Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PS-900 PRO Mischpults. Dieses moderne Mischpult enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich crossfader und Kanalschieber . V or Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Page 7 2. KANAL 1: Die Regelelemente GAIN (9), HIGH (10), MID (1 1) und LOW (12) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten T onquelle. Schalter # (13) ermöglicht, den Eingang von PHONO 1/LINE 1 (63) oder LINE 2 (62) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (14) regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.
Page 8 INFORMA TIONEN ZUM SPEICHER: Der PS-900 PRO wird mit fünf SPEICHERBANKEN (27) geliefert. Die beiden mit 2 & 2 gekennzeichneten Banken sind 2 Sekunden lang, die beiden mit 4 & 4 gekennzeichneten Banken sind 4 Sekunden lang, und die mit 12 gekennzeichnete Bank ist 12 Sekunden lang.
Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra del mezclador PS-900 PRO de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 10 seleccionar la entrada PHONO 1/LINE 1 (63) o LINE 2 (62) . El CHANNEL SLIDE (14) (cursor corredizo de canal) controla el volumen de salida de este canal. 3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (9) (ganancia), HIGH (10) (alto), MID (1 1) (mediano) y LOW (12) (bajo) le permiten arreglar plenamente la fuente seleccionada.
Page 11 INFORMACION DE LA MEMORIA: El model PS-900 PRO viene equipado con cinco MEMORY BANKS (27) (bancos de memoria). Los dos bancos maracados 2 & 2 tienen dos segundos de duración, los dos bancos maracados 4 & 4 tienen cuatro segundos de duración y el banco marcado 12 tiene 12 segundos de duración.
Page 12 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PS-900 PRO de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de vous en servir , lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
Page 13 2. CANAL 1: Les commandes GAIN (9), HIGH (10) (élevé), MID (11) (moyen) et LOW (12) (bas) vous permettent de régler entièrement la source choisie. Le commutateur # (13) vous permet de choisir l’entrée PHONO 1/LINE 1 (63) ou LINE 2 (62) .
Page 14 muni de cinq MEMORY BANKS (27) (blocs de mémoire). Les deux blocs marqués 2 & 2 ont une longueur de 2 secondes, les deux blocs marqués 4 & 4 ont une longueur de 4 secondes et le bloc marqué 12 une longueur de douze secondes. Ces blocs sont séparés et ne peuvent pas être reliés.
Page 15 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PS-900 PRO Gemini. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia di tre anni, escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni.
Page 16 Funzionamento 1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli apparecchi con il miscelatore, premere POWER SWITCH (41) .
Page 17 Queste bache sono separate è non possono essere collegate. Potete conservare un campione diverso in ogni banca però questo deve essere registrato individualmente e deve essere ascoltato uno alla volta. PER REGISTRARE UN CAMPIONE: 1. Spostate il tasto MODE SELECTOR (34) nella posizione WRITE .
Page 18 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.
An important point after buying a device Gemini PS-900 PRO (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Gemini PS-900 PRO yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Gemini PS-900 PRO - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Gemini PS-900 PRO you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Gemini PS-900 PRO will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Gemini PS-900 PRO, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Gemini PS-900 PRO.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Gemini PS-900 PRO. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Gemini PS-900 PRO along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center