Instruction/ maintenance manual of the product V2860-1 FoodSaver
Go to page of 16
Accessor y Hose Accessor y Hose Storag e Flip-up Release Button T ouchpad Control P anel Easy-lock Latch E D C B A F eatur es F or important safety infor mation and helpf ul tips, please refer to the FoodSaver ® Ref erence Guide included in your kit.
F eatur es Pro gress Lights Signal progression of vacuuming and sealing process. All thr ee lights shut off when the full process is finished. Crush Fr ee Instant Seal Button This button has four uses: 1. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag.
Tips Tips f or Successful V acuum P ac ka ging F or more usa ge tips and safety infor mation, please refer to the FoodSaver ® Re f erence Guide. Mak e sure appliance lid is secur ely latched. When making a bag from a roll, place bag material on Sealing Strip (L) , close lid and make sure to use the Latch (E) to lock lid.
General Tips Tips f or Successful V acuum P ac ka ging (continued) 1. V acuum packaging is NO T a substitute for the heat process of canning. P erishables still need to be refrigerated or fr ozen. 2. F or best r esults, use FoodSaver ® Bags and Canisters.
Caractéristiques Vo y ants de dér oulement Indiquent la progression du vide et de la soudure. Les trois voyants s’éteignent quand le processus est entièrement terminé. Soudure instantanée Crush F ree Cette touche remplit quatre fonctions : 1. Pressez-la, elle interrompt immédiatement l’aspiration de l’air et commence à souder le sac.
Accessoir es Préparation des accessoir es F oodSa ver ® pour l’emballag e sous vide Accessoir es F oodSav er ® 1. Laissez toujours un vide d ’au moins 2,5 cm entre le contenu et le bor d de l’accessoire. 2. Essuyez le bor d du contenant af in qu'il soit bien propr e et sec.
Généralités Conseils pr atiques d’emballa ge sous vide (suite) 1. L ’emballage sous vide ne remplace P AS la mise en conserve et la stérilisation. Les denrées périssables doi vent continuer à être réfrigérées ou congelées . 2. P our de meilleurs résultats, utilisez des sacs et des contenants FoodSaver ® .
Besonderheiten V organgs-K ontrollleuchten Zeigt an, wie weit der V akuumier- und V esiegelungsprozess fortgeschritten ist. Bei Erlöschen aller drei Leuchten ist der V organg vollständig abgeschlossen. Crush Fr ee-T aste zur Sofortversiegelung Diese T aste hat vier Funktionen: 1.
Zubehörs V orber eiten des F oodSa ver ® -Zubehörs für das V akuumverpack en F oodSav er ® -Zubehör Das Zubehör umfasst FoodSaver-Vak uumverpackung-Kanister , Uni versaldec kel, einen V akuumdeckel f ür Gläser und Flaschen verschlüsse . 1. Lassen Sie immer mindestens 2,5 cm Platz zwischen Beutelinhalt und Kante.
www .f oodsa v er .com Allgemeine Hinw eise Hinweise für erf olg reic hes V akuumverpacken (Fortsetzung) 1. V akuumverpacken ist KEIN Ersatz fürden Pro zess des Erhitzens bei der K onservenf abrikation. Ve r derbliche Lebensmittel müssen weiterhinim K ühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden.
Características Indicadores luminosos de pr ogr eso Señalan la progresión del proceso de vaciado y sellado . Los tres indicador es se apagan cuando el proceso completo ha finalizado. Botón de sellado instantáneo sin a plastar alimentos Este botón tiene cuatro usos: 1.
Accesorios Cómo pr eparar los accesorios F oodSav er ® para el empaquetado al vacío Accesorios F oodSav er ® 1. Deje siempre un espacio de 2,5 cm como mínimo entre el contenido y el bor de. 2. Limpie el borde del contenedor para asegurarse de que está limpio y seco .
Consejos generales Consejos par a un empaquetado al vacío cor r ecto (continuación) 1. El empaquetado al vacío NO sustituye el enlatado y la esterilización. Los alimentos pereceder os se deben seguir refrigerando o congelando . 2. P ara obtener los mejores resultados , utilice bolsas y contenedores F oodSaver ® .
Caratteristiche Spie di a vanzamento Segnalano il progredire della procedura di applicazione del sottovuoto e di sigillazione. Le tre spie si spengono al termine della procedura. T asto di sigillazione istantanea Crush Free Questo tasto è polivalente: 1.
Accessori Come pr eparar e accessori F oodSav er ® dopo il confezionamento sotto vuoto Accessori F oodSav er ® 1. Lasciare sempr e almeno 2,5 cm di spazio tra il prodotto e il bor do della busta. 2. Pulire l'orlo del contenitor e per eliminare residui e asciugarlo .
Suggerimenti g enerali Sug gerimenti per la cor r etta a pplicazione del sottovuoto (segue) 1. Il confezionamento sottovuoto NON è un'alternati va alla cottura per l'inscatolamento . I prodotti deteriorabili devono comunque essere conservati in frigorifero o surgelati.
An important point after buying a device FoodSaver V2860-1 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought FoodSaver V2860-1 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data FoodSaver V2860-1 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, FoodSaver V2860-1 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get FoodSaver V2860-1 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of FoodSaver V2860-1, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime FoodSaver V2860-1.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with FoodSaver V2860-1. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device FoodSaver V2860-1 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center