Instruction/ maintenance manual of the product DTS 400 EQ Festool
Go to page of 20
1 469 535_002 Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Guide d’utilisation P age 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Instruction manual P age 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
2 General safety rules Read and understand all in- structions. Failure to follow all instruc- tions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious personal in- jury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
3 c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures re- duce the risk of starting the power tool ac- cidentally .
4 The user bears sole responsi- bility for any da-mage or accidents resulting from incorrect use. Electrical connec- tion and operation The mains voltage must correspond with the voltage on the r ating plate! See the following Fig. for connecting or dis- connecting the power cord of the tool.
5 4.1 In this case, the extraction pipe (Ø 27 mm) (4.1) of the extraction unit is connected to the suction nozzle. Attaching sand- ing material Stick fi x is a hook -and-loop fastening system. Stick fi x sanding pads allow the use of self -adhesive hook -and-loop abrasiv es such as Stick fi x sandpapers and sanding cloths.
6 Accessories, tools F or safety reasons, only use original F estool accessories and tools! The accessory and tool order number can be found in the F estool catalog or on the Internet under www.festool-usa.com . Systainer Many F estool products are shipped in a unique system container , called "Systainer".
7 lieu of all other warr anties, guarantees, agree- ments and similar obligations of F estool. This warr anty gives you speci fi c legal rights and you may also ha ve other rights which v ary from state to state in the U.S. and pro vince to province in Canada.
8 pour porter l’appareil ou pour l’accro- cher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des par- ties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique.
9 d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonc- tionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée.
10 P our des raisons de sécurité électrique, les machines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide. Il ne faut utiliser les machines que pour un ponçage sec. En cas d’une utilisation non conforme, la responsabilité des domma- ges et accidents incombe à l’utilisateur .
11 2.1 La vitesse de rotation est réglée par la mo- lette (2.1). Aspiration de la poussière L ’aspiration de la poussière empêche des lourdes charges de l’air environnant par des poussières et des fortes salissures du lieu de tra vail. Dispositif d’auto-aspiration 3.
12 Travailler avec l'outil Fixez la pièce à usiner de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. Ne surchargez pas la ma- chine en appuyant trop fort! V ous obtiendrez le meilleur résultat de ponçage avec une pression d’application moyenne.
13 être solidarisés. En outre, il se fi xent sur les aspirateurs CT F estool. P oser deux Systainer l'un sur l'autre. Défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer inférieur en les tir ant en ar- rière par leur bord supérieur (6.
14 Normas genera- les de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INS- TRUCCIONES 1) Seguridad del es- pacio de trabajo a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
15 desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado , ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fi jas antes de conectar la herra- mienta eléctrica. Una herramienta o lla ve colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar .
16 Conexión eléctrica y puesta en ser vicio ¡La tensión de red tiene que coincidir con la tensión indicada en la placa de característi- cas! V er la fi gura siguiente para enchufar y desen- chufar el cable de conexión a la red. Apague siempre la máquina antes de conectar o sacar el cable de conexión a la red.
17 Dispositivo de aspi- ración de polvo El dispositivo de aspir ación de polvo evita altas cargas de polvo en el aire de tr abajo y ensuciamientos considerables en el puesto de trabajo . Dispositivo autoaspirador 3.4 3.3 3.2 3.1 3.8 3.9 3.7 3.6 3.5 Las máquinas están equipadas como equipo de serie con un dispositivo autoaspir ador .
18 Trabajo con la lijadora Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se esté lijando. No sobrecargue la máquina presionándola demasiado sobre el objeto a lijar . Un resultado óptimo de lijado lo conse- guirá trabajando con una presión de apriete moderada.
19 se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiración CT de F estool. Coloque un Systainer sobre otro . Abra los cuatro enganches del S ystainers de abajo tirando de sus extremos superio- res (6.1). Deslice los cuatro enganches hacia arriba (6.
20.
An important point after buying a device Festool DTS 400 EQ (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Festool DTS 400 EQ yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Festool DTS 400 EQ - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Festool DTS 400 EQ you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Festool DTS 400 EQ will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Festool DTS 400 EQ, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Festool DTS 400 EQ.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Festool DTS 400 EQ. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Festool DTS 400 EQ along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center