Instruction/ maintenance manual of the product FSV-85 Fagor
Go to page of 50
• MANUAL D E INSTRUCCIONES • MANUAL D E INSTRUÇÕES • GUIDE D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION • INSTRUCTION FOR USE • NÁVOD K OBSLUZE • UPUTE ZA UPORABU.
ES ÍNDICE • Consignas de seguridad __________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R A A T T O O • Conexión eléctrica _____.
Este aparat o ha sido diseñado para conser var vino. Cualquier otra utilización, fundamentalmente la conservación de alimentos, podría resultar peligroso ya que la temperatura no es suficientement e baja. La instalación se debe efectuar siguiendo las instrucciones de est e manual; una instalación incorrecta podría det eriorar el aparato.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : : A A n n t t e e s s d d e e c c o o m m e e n n z z a a r r l l a a i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n , , l l e e a a d d e e t t e e n n i.
ALL A TION D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R A A T T O O ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) Pantalla digital Condensador Pies regulables Luz .
INST ALLA TION La temperatura ambiente desempeña un papel impor tante en la efi- cacia del aparato, por lo que le aconsejamos que instale su bodega de vinos en un local en el que la temperatura se encuentre entre 22 y 25°C. La temperatura interior cambia según como se coloquen las parril- las.
L L I I M M P P I I E E Z Z A A P P e e l l i i g g r r o o : : D D e e s s c c o o n n e e c c t t e e e e l l a a r r m m a a r r i i o o b b o o d d e e g g a a a a n n t t e e s s d d e e l l i i m m p p i i a a r r l l o o .
P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Existen ruidos que son to talmente normales en una bodega de vinos: • El gas refrigerante puede producir un burbujeo al circular por los cir cuitos. • El compresor puede producir un ronroneo que podría acentuarse en el arranque.
Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas y el problema continua, NO EFECTÚE NINGUNA REP ARACIÓN USTED MISMO, llame al Ser vicio de Asistencia Técnica más cercano.
PT ÍNDICE • Normas de segurança ____________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O A A P P A A R R E E L L H H O O • Ligação à rede __________.
Este aparelho f oi desenhado para conser var vinho, sendo portanto inadequada qualquer outra utilização (principalmente a conser va- ção de alimentos), já que a temperatura não seria suficientement e baixa. A instalação dev er á ser realizada seguindo as instruções do pre- sente Manual.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : : A A n n t t e e s s d d e e i i n n i i c c i i a a r r a a i i n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o , , l l e e i i a a a a t t e e n n t t a a m m.
ALL A TION D D E E S S C C R R I I Ç Ç Ã Ã O O D D A A A A D D E E G G A A ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) Display Condensador Pés regulá veis Luz Grelhas regulá vei.
INST ALLA TION A temperatura ambiente é importante no desempenho do aparelho, e portanto aconselhamos instalar a adega de vinho num local com uma temperatura ambiente entre 22 e 25°C.
L L I I M M P P E E Z Z A A A A v v i i s s o o : : A A n n t t e e s s d d e e l l i i m m p p a a r r o o a a r r m m á á r r i i o o - - a a d d e e g g a a , , d d e e s s l l i i g g u u e e - - o o . . • Limpe o interior com água e bicarbonato utilizando uma esponja ou pano, evitando assim a formação de maus odores.
P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O O aparelho pode emitir ruídos que são com pletamente normais, nomeadament e: • O gás refrigerante pode borbulhar lev emente ao ser veiculado pelos tubos.
Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o pr oblema, NÃ O TENTE RESOL VER O PROBLEMA POR SI PRÓPRIO: ligue o Serviço de Atendimento Técnico mais pr óximo.
FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L • B.
Cet appareil a été conçu pour la conservation des vins. T out autre usage, notamment la conservation de denrées alimentaires, pour- rait se révéler dangereux car la t empérature n’est pas assez basse.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , l l i i s s e e z.
ALL A TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) Af ficheur digital Condenseur P.
INST ALLA TION La température ambiante jouant un grand rôle sur l'efficacité de l'ap- pareil, nous vous conseillons de placer v otre cav e à vin dans une pièce dont la température est comprise entre 22 et 25°C. La température intérieure change selon l'emplacement des claye t- tes.
N N E E T T T T O O Y Y A A G G E E E E T T E E N N T T R R E E T T I I E E N N D D a a n n g g e e r r : : D D é é b b r r a a n n c c h h e e z z v v o o t t r r e e c c a a v v e e à à v v i i n n a a v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u n n e e t t t t o o y y a a g g e e .
P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il exist e des br uits qui sont tout à fait normaux dans une cave à vin : • Le gaz réfrigérant.
Si vous av ez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persis te, NE REALISEZ A UCUNE REP ARA TION VOUS- MEME. Mettez-v ous en contact avec le Ser vice d'Assistance T echniq ue le plus proche.
EN INDEX • Safety recommendations __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G T T H H E E A A P P P P L L I I A A N N C C E E • Electrical connection ____.
This appliance has been designed to st ore wine. Any other usage, fundamentally conser ving food, could be dangerous as the t empe- rature is not sufficiently low. Installation must be made b y following the instructions in this manual; incorrect installation could damage the appliance.
INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : B B e e f f o o r r e e s s t t a a r r t t i i n n g g t t h h e e i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , r r e e a a d d t t h h e e s s a a.
ALL A TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F T T H H E E A A P P P P L L I I A A N N C C E E ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) Digit.
INST ALLA TION Ambient temperature play s an impor tant role in the appliance’s ef ficacy , so we recommend that you install your wine cellar in a place where the temperature is between 22 and 25°C. The temperature inside can change depending on how you fit the grilles.
C C L L E E A A N N I I N N G G C C a a u u t t i i o o n n : : D D i i s s c c o o n n n n e e c c t t t t h h e e w w i i n n e e c c e e l l l l a a r r b b e e f f o o r r e e c c l l e e a a n n i i n n g g i i t t . . • Clean inside with warm water and bicarbonat e, using a spong e or a cloth, t o avoid unpleasant odours.
O O P P E E R R A A T T I I O O N N P P R R O O B B L L E E M M S S There are noises which are to tally normal in a wine cellar: • The cooling gas can bubble as it mov es round the circuits. • The compressor can produce a purring noise which can be stronger when it starts up.
If you hav e r un all the checks given abo ve and the problem continues, DO NO T CARR Y OUT ANY REP AIRS YOURSELF . Call the closest T echnical Assistance Ser vice.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
KL - WINE CELLAR FA GOR - 02/06.
An important point after buying a device Fagor FSV-85 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Fagor FSV-85 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Fagor FSV-85 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Fagor FSV-85 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Fagor FSV-85 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Fagor FSV-85, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Fagor FSV-85.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Fagor FSV-85. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Fagor FSV-85 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center