Instruction/ maintenance manual of the product BC-200 Fagor
Go to page of 50
N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: BC-200 BA LAN ZA DE CO CI NA / B AL AN ÇA DE CO ZI NH A / KI TCH EN SC AL ES / B AL AN CE.
1 E S 1. Capacidad máxima: 5 kg 2. División: 2gr 3. Pila de 9V (no incluida) 2. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO (FIG. 1) 1. Bol 2. Plataforma 3. Botón I/O 4.
a. Conecte la balanza pulsando el botón b. Presione el botón se visualizará en la parte superior izquierda. c. Actuando sobre los pulsadores ▲ o ▼ ajuste el tiempo minutos-segundos al valor deseado. Presione el pulsador para confirmar y pasar al siguiente digito.
3 13. INF ORM ACI ÓN P ARA LA COR RECT A GESTI ÓN DE LO S RES IDUOS DE AP ARA TOS ELÉ CTRIC OS Y ELEC TRÓNI COS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.
4 P T 1. Capacidade máxima: 5 kg 2. Divisão: 2gr 3. Pilha de 9V (não incluída) 2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1) 1. T aça 2. Plataforma 3. Botão I/O 4.
3. Ag or a pod e acr esce ntar os ar tig os ad ici onai s qu e des eja pe sar na taç a/ r eci pien te, r epet in do es tes do is últ im os pa sso s se o des ejar .
6 1. A balança é um instrumento de precisão. Evite golpeá-la, não a guarde carregada com peso durante um período longo. 2 Não pressione o interruptor muito forte ou com objectos pungentes como a ponta de uma caneta.
7 E N 1. Maximum capacity: 5 kg 2. Division: 2gr 3. 9V battery (not included) 2. PRODUCT DEFINITION (FIG. 1) 1. Bowl 2. Platform 3. I/O button 4. O/T button / ▲ button 5.
8 7 . W AR NI NG : D O N OT OV ER LO A D T HE SC AL ES If the load capacity is exceed by 1%, the scales may be damaged and the following warning will appear on the display: 1. Adjust the scales as described above. 2. W eigh the first article. If you wish to add further articles, press to set the scales to 0 : 3.
9 13 . IN FO RM A T IO N FO R TH E CO RRE CT DI SP OS AL OF EL ECT RI CA L AN D EL EC TR ON IC AP PL IA NC ES At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differ entiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
10 F R 1. Capacité maximum: 5 kg 2. Division: 2gr 3. Pile de 9V (non fournie avec l’appareil) 2. DEFINITION DU PRODUIT (FIG. 1) 1. Bol 2. Plate-forme 3. T ouche I/O 4. T ouche O/T - Sélecteur ▲ 5. Minuteur 6. T ouche Kg/Lb - Sélecteur ▼ 7. Écran 8.
11 a. Allumer la balance en appuyant sur la touche b. A ppuy er sur la to uc he Un e clo che app ara îtra sur l’é cra n, en ha ut à ga uch e. c. Appuyez sur les touches ▲ o ▼ pour régler le temps en minutes-secondes souhaité. Appuyez sur la touche pour valider et passer au chiffr e suivant.
12 1. Cette balance est un appareil de précision. V eiller à éviter les chocs et à ne pas la ranger avec du poids dessus. 2. Ne pas appuyer trop fort sur les touches ni avec des objets pointus, comme la pointe d’un stylo, par exemple.
13 D E 1. Höchstgewicht: 5 kg 2. Wiegeskala: 2gr 3. 9V Batterie (wird nicht mitgeliefert) 2 . B E S C H R E I B U N G D E S P R O D U K T E S ( A B B . 1 ) 1. Schale 2. Sockel 3. Knopf I/O 4. Knopf O/T - Schalter ▲ 5. Zeitschaltuhr 6. Knopf kg/lb -Schalter ▼ 7.
14 7 . W AR NH IN WE I S: NI CH T Ü BE RL AS TE N Wird die Wiegekapazität der Waage um 1 % überschritten, kann dies die W aage beschädigen. Zur W ar nung erscheint auf dem Display der folgende Hinweis: 1. Bereiten Sie die W aage entsprechend der vorherigen Beschreibung vor .
12. INST ANDHAL TUNG UND REINIGUNG 1. Di e W aag e is t ein Prä zisi ons inst rume nt. Se tze n Sie si e kein en Sch lä gen ode r St öße n aus un d bela sten Sie sie ni cht üb er lä nger e Zei t mit Ge wich t.
15 I T 1. Portata max: 5 kg 2. Divisione: 2gr 3. Pila da 9V (non compresa) 2. DEFINIZIONE DEL PRODOTTO (FIG. 1) 1. Ciotola 2. Piatto 3. Pulsante I/O 4.
17 a. Connetter e la bilancia premendo il pulsante b . P r em er e i l p ul sa n te s i vi su a li zz er à n e ll a pa r te s up er i or e s in i st ra . c . Ag en do su i p ul s an ti ▲ o ▼ r eg o la r e il t em po mi nu ti -s e co nd i a l v al or e d es id er at o.
18 1. La bilancia è uno strumento di precisione. Evitare di colpirla, non stoccarla con un peso per un lungo periodo di tempo. 2 Non premere il pulsante molto forte o con oggetti appuntiti come la punta di una penna.
19 E L 1. ª¤ÁÈÛÙË ˉ̂ÚËÙÈÎÙËÙ∙ : 5 kg 2. À Ô‰È∙ÈÚ¤ÛÂÈ̃ : 2 gr 3. ª·Ù·Ú›· 9 V (‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›·) 2. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ (∂π∫.
20 7 . ¶ ƒ√ ∂π ¢√ ¶√ π∏ ™∏ : ª∏ ¡ À ¶∂ ƒº √ƒ ∆ø ¡∂ ∆∂ ∆∏ ∑ À °∞ ƒπ ∞ ∞Ó ˘Âڂ›Ù ÙÔ fiÚÈÔ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ Î.
21 1. ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ·˘Ù‹ Â›Ó·È ¤Ó· fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ªËÓ ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ¤ÊÙÂÈ √ ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘ÙfiÌ·Ù· οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ı¤ ÙÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
22 1 3 . ¶ § ∏ ƒ √ º √ ƒ π ∂ ™ ° π ∞ ∆ ∏ ™ ø ™ ∆ ∏ ¢ π ∞ Ã ∂ π ƒ π ™ ∏ ∆ ø ¡ ∞ ¶ √ µ § ∏ ∆ ø ¡ ∏ § ∂ ∫ ∆ ƒ π ∫ ø ¡ ∫ .
23 H U 1. Maximális kapacitás: 5 kg 2. Felosztás: 2 gr 3. 9V-os elem (nem adjuk hozzá) 2. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA) 1. Tál 2. Mérleg 3. Ki-/Bekapcsoló gomb 4. O/T - kiválasztó gomb ▲ 5. Időzítő 6. kg/font gomb - Kiválasztó ▼ 7. Kijelző 8.
24 1. Üzemelje be a mérleget az előzőekben leírtak szerint. 2. Ke zdj e meg a mé rést . Ha még egy an yag ot kív án hoz zá adn i, a gom b me gny omás áv al le null áz hat ja a mér lege t: 3. Mo st ho zzáa dhat ja a tová bbi an yago ka t, me lye ket le kel l mé rni a tál ba n, 8.
25 13. E L E K T R O M O S É S E L E K T R O N I K U S K É S Z Ü L É K E K M A R A D V Á N Y A I N A K M E G F E L E L Ő K E Z E L É S É R E V O N A T K O Z Ó I N F O R M Á C I Ó A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni.
26 C Z 1. Maximální kapacita vážení: 5 kg 2. Členění: 2 gr 3. 9V baterie (není součástí) 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. Miska 2. Váhová plotna 3. Tlačítko I/O (zap./vyp.) 4. Tlačítko O/T - V olič ▲ 5. Časovač 6. Tlačítko Kg/lb - V olič ▼ 7.
27 a. Zapněte váhu stlačením tlačítka b. Stlačte tlačítko v levé horní části se zobrazí zvonec . c. Stlačením tlačítek ▲ nebo ▼ nastavte čas - minuty-sekundy – na hodnotu, kterou si přejete. Stlačte tlačítko pro potvrzení nastavení a přechod na následující hodnotu.
28 13. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODP ADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem.
29 S K 1. Maximálna kapacita váženia: 5 kg 2. Členenie: 2 gr 3. 9V batéria (nie je súčasťou) 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. Miska 2. Váhová platňa 3. Tlačidlo I/O (zap./vyp.) 4. Tlačidlo O/T - V olič ▲ 5. Časovač 6. Tlačidlo Kg/lb - V olič ▼ 7.
30 1. Pripravte váhu na použitie podľa uvedeného popisu. 2. Za čni te váž enie . Ak ch cete pri dať ďal ší pr edm et, st lačt e aby sa váh a vy nul oval a: 3. T er az mô žete do mi sky /nád oby pr id ať ďa lši e pred mety , ktor é chce te váž iť.
31 13. I NF OR MÁ CI A, TÝ KA J ÚC A S A S PR ÁV NE HO NA KL AD A NI A S O DP AD OM Z EL EK TR IC KÝ CH A EL EK TR ON IC KÝ CH S PO TR EB IČ OV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom.
32 P L 1. Max.pojemność: 5 kg 2. Podziałka: 2 gr 3. Bateria 9V (nie dołączona do zestawu) 2. OPIS URZĄDZENIA (R YS. 1) 1. Miska 2. Podstawa 3. Przycisk start/stop 4. Przycisk O/T - przełącznik ▲ 5. Czasomierz 6. Przycisk Kg/lb – przełącznik ik ▼ 7.
33 a. Wł ąc z wag ę za pom ocą pr zyci sku b. Na ciś nij pr zyci sk a w gó rne j częś ci po lewe j stro nie wy świe tla cza po jawi się dz won ek . c. Us ta w cza s dzia łani a w mi nut ach – se kun dach nac isk ając prz yc isk i ▲ lub ▼ Aby pot wi erd zić i pr zejś ć na nast ępny zn ak cy frow y naci śn ij pr zyci sk .
34 13. I NF OR MA CJ A DO TY CZ ĄC A P RA WI DŁ OW EG O Z AR ZĄ D ZA NI A O DP AD AM I U RZ ĄD Z EŃ E LE KT R Y CZ NY CH I E LE K TR ON IC ZN YC H" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich.
35 B G 1. Максимално тегло: 5 kg 2. Чувствителност: 2gr 3. Батерия от 9V (не е включена и не се доставя с уреда) 2. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА (ФИГ. 1) 1. Купа 2. Поставка 3.
36 1. Подгответе кантара за работа, така както е указано по-горе. 2. Започнете измерването. Ако желаете да премерите допълнителен продукт натиснете бутона за да нулирате кантара.
37 1. Този кантар е уред с висока прецизност. Избягвайте да го изпускате или да му причинявате каквито и да било .
38 13 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния жи.
R U 1. Максимальный вес: 5 кг 2. Цена деления: 2 г/0,05 унций 3. Питание: 1 батарейка на 9В (в комплект не включается) 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (РИС. 1) 1. Чаша весов 2.
5. Весы готовы для взвешивания. Старайтесь располагать взвешиваемый предмет по центру чаши. Когда значение веса стабилизируется, снимите показания с дисплея.
1. Данные весы являются высокоточным прибором. Берегите их от ударов и не оставляйте под нагрузкой в течение длительного времени.
42 приборов, и добиться, таким образом, существенной экономии энергии и ресурсов. Чтобы подчеркнуть необходим.
43 1 ا ل ا د ار ة لو ن ا .
44 6 ا نا ا ر ا .
10 ا ا ر ا نا ا .
46 10 ا ا ر ا نا ا .
47 N L 1. Maximum vermogen: 5 kg 2. Indeling: 2g 3. Batterij van 9V (niet inbegrepen) 2. PRODUCTBESCHRIJVING (Afb. 1) 1. Kom 2. Platform 3. Aan/Uit knop 4. U/T selectietoets ▲ 5. Tijdklok 6. Kg/lb selectietoets ▼ 7. Scherm 8. Batterijvak Ontstoring: Dit toestel is immuun gemaakt in overeenstemming met de richtlijnen betref fende ontstoring.
48 3. Nu kun t u ni euw e pro duct en die u w ens t te wege n, toe voeg en aan de kom /het r eci piën t en dez e twee laa tst e stap pen ev ent ueel her hal en.
49 1. De weegschaal is een precisie- instrument. V ermijd schokken en berg het toestel niet gedurende een lange periode geladen op. 2. Druk niet te hard of met scherpe voorwerpen zoals de punt van een balpen op de drukknoppen.
An important point after buying a device Fagor BC-200 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Fagor BC-200 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Fagor BC-200 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Fagor BC-200 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Fagor BC-200 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Fagor BC-200, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Fagor BC-200.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Fagor BC-200. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Fagor BC-200 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center