Instruction/ maintenance manual of the product Pro 4900 Epson
Go to page of 191
Guide d'utilisation NPD4275-00 FR.
Copyrights et marques Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, méca nique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préal able écrit de Seiko Epson Corporati o n.
Table des matières Copyrights et marques Introduction C o n s i g n e s i m p o r t a n t e s d e s é c u r i t é .............. 6 C h o i x d e l ’ e m p l a c e m e n t d e l ’ a p p a r e i l .......... 6 I n s t a l l a t i o n d e l ’ a p p a r e i l .
Types de méthodes d'impression sans marges ........................ ............ 7 4 Tailles de su pports prises en charge pour l ' i m p r e s s i o n s a n s m a r g e s .................. 7 5 À propos de la coupe de papier rouleau. . . .
Taille papier utilisable disponible dans le commerce ............................ 1 7 0 Avant d'imprimer sur des supports de marques a u t r e s q u e E p s o n ......... .......... .... 1 7 1 M o d e M a i n t e n a n c e .............. ........
Introduction Consignes importantes de sécurité Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Veillez à respec ter les avertissements et les instructions figurant sur l’imprimante.
❏ En cas de dommages au niveau de la prise, remplacez l’ens emble du cordon ou co ntactez un électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les re mplacer par des fusibles identiques.
Éléments de l’imprimante Partie avant A Capot avant Retirez le capot lors du remplace ment de la coupeuse intégrée ou de l'inst allation du SpectroProofer en option. Dans la majorité des cas, il doit être inst allé lors de l'ut ilisation de l'im primante.
Ce boîtier est d estiné à recevoir les résidus d'encre lo rs d' une impression dépassant les bords du papier dans le cas d'une impression sans marges.
Ouvrez ce capot pour charger du papier épais, nettoyer l'intérieur de l'imprimante ou retirer du papier coincé. Normalement fermé lors de l' utilisation de l'imprimante. O Alimentation manuelle arrière Alimentez manuellement le papier da ns cette fente lors de l'impression de feuilles simples une par une.
Arrière/Axe A Unité arrière Retirez l'unité en cas d e bourrage papier, puis dégagez le papier coincé. Dans la majorit é des cas, elle doit être installée lors de l'utilisation de l'imprimante. B Connecteur de l'unité de support du papier rouleau Toujours l'utiliser avec l e câble connecté.
Activé : Connecté. Clignotant : Réception de données. H Entrée CA Permet de connecter le câble d'alimentation. I Embout amovible (noir) Fixe le papier rouleau positionné sur l'axe. À retirer ou in s t a l l e r l o r s d u c h a r g e m e n t o u d u r e t r a i t d u p a p i e r r o u l e a u sur l'axe.
Panneau de contrôle A Témoin P (témoin Alimentation) L'état de fonctionnement de l'imprimante est indi‐ qué par un témoin allumé ou clignotant.
❏ Lorsque le papier rouleau est chargé, vous pouvez alimenter le papier rouleau (bouton d ) ou le rembobiner (bouton u ). Vous pouvez alimenter jusqu'à 3 m de papier en maintenant enfoncé le bouton d . Vous pouvez augmenter la vitesse d'alimen tation d u papier e n maintena nt le bout on enfoncé pendant au moins deux secondes.
Activé : Indique des erreurs, par exemple une cartouche d'encre installée est épuisée, une cartouche d'encre n'est pas installé, ou une cartouche d'encre incorrecte a été install ée. Vérifiez le contenu de l'erreur sur l'écran du panneau de contrôle.
3 Y (Yellow (Jaune)) 4 LC (Light Cyan (Cyan Clair)) 5 VLM (Vivid Light Magenta (Vivid Magen‐ ta Clair)) 6O R ( O r a n g e ) 7 MK (Matte Black (Noir Mat)) 8 VM (Vivid Magenta) 9L K ( L i g h t B l a.
G Papier restant Les icônes suivantes indiquent la quantité restante de papier chargé. L'une des icônes suivantes s'affiche selon que le pa‐ pier rouleau ou les feuilles simples sont configurés comme source papier. : La quantité de papier rouleau restante (longueur) est indiquée après l'icône.
Caractéristiques de l'imprimante Cette imprimante est une im primante couleur jet d'encre grand format prenant en charge du papier 17 pouces.
Vérification de l'état de fonctionnement actuel même à distance grâce au témoin d'alerte L o r s q u ' u n e e r r e u r s e p r o d u i t , o u q u e l ' e n c r e o u l e p.
Remarques sur l'utilisation et le stockage Espace d'installation Veillez à sécuriser l'espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l'éjection du p apier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués.
❏ Si vous laissez du papier dans l’impr imante, le rouleau du systè me de maintien du p apier risque de laisser une trace sur la surface du papier. Le papier peut alors devenir mou ou gondolé, provoquant des problèmes d'alimentation du papier ou de rayure de la tête d'impression.
❏ Ne faites pas tomber et ne cognez pas les cartouches contre des objets durs car l’ encre pourrait fuir. Remarques concernant la manipulation du papier Tenez compte des points suivants lors de la manipulation ou du stockage du papier. Si le pap ier n'est pas en bon état, la qualité d'impression risque de se dégrader.
Conseil : Généralement, les impressions et les photos s’altère nt avec le temps (altération des couleurs) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l'air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson.
Présentation des logiciels fournis Contenu du disque de logiciels Pour utiliser cette imprimante, installe z le pilote d'impression à partir du di sque de logiciels fourn i. Le pilote d'impression est déjà installé si vous ave z exécuté Easy Install (Installation facile) lors de l'installat ion.
Nom du logiciel Installé par Easy Install (Installa- tion f acile) Résumé Profil ICC (Adobe) - Installez ce logi ciel lo rsque vous avez besoin d'entrer un profil pour la gestion des couleurs.
Récapitulatif du pilote d'impression Les principales fonctions du pilote d’impression sont décrites ci-après. ❏ Convertit les données d'impression reçues des applications en des données imprimables et les envoie à l'imprimante.
Mac OS X Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation Introduction 27.
Opérations de base Chargement et retrait du papier rouleau Avant de charger le papier rouleau dans l'imprimante , nous vous recommand ons de configurer Config Pap Restant . Voir ci-dessous pour pl us d'info rmations sur la configuration des paramètres .
G Appuyez sur la touche l pour r etourner à l'écran précédent. H Appuyez sur les touches d / u pour sélectionner Longueur Pap Rouleau , puis appuyez sur la touche r . I Appuyez sur les touches d / u pour définir la longueur du papier rouleau, puis appuyez sur la touche Z .
❏ Pour les mandrins 2" La fixation n'est pas nécessaire. La fixation étant installée sur l'axe au moment de l'achat, vous devez la retirer avant utilisation. Vous aurez peut-être beso in de la fixation pour papier rouleau si vous utilisez un mandrin 3".
B Installez la buté e d'espacement dans l'embout gris (pièce fixe). Poussez la butée d'espacement jusq u'à ce que les orifices de la butée et l'embout soient parfaitement alignés. Retrait de la butée d'espacement A Retirez l'embout noir de l'axe.
: Imprime sur des feuilles simples. Pour modifier le paramètre, appuyez sur la touche l . Lorsque le menu Type De Papier s'affiche à l'écran, sélectionnez Pap Rou leau / Découpe ou Pap Rouleau / Pas Déc , pu is appuyez sur la touche Z .
H Fermez le capot du papier rouleau. I Vérifiez le type de support. Le message Paramètres OK ? s'affiche à l'écran, et le type de support actuellement spécifié sur l'imprimante s'affiche.
Conseil : Lorsque Alim Rouleau Auto est réglé sur Oui dans le menu, et qu'un bac papier est sp écifié dans le pilote d'impression, le papier rouleau revient automatiquement à sa positio.
Conseil : Si le papier rouleau ne peut pas êtr e coupé par la coupeuse intégrée, a ppuyez sur la touche d de manière à entraîner le papier jusqu'à une position qui permet de le couper manuellement. Retrait du rouleau Retirez le rouleau papier de l'imprimante après l'impression et range z-le.
E Retirez l'embout noir de l'axe. Tout en maintenant l'embout noir comme indiqué sur l'illustrat ion, poussez l'extrémité de l'axe afin de faire ressortir l'embout de l'axe.
Largeur : 203 à 432 mm (8 à 17 pouces) Longueur : 254 à 594 mm (10 à 23,4 pouces) Épaisseur : de 0,08 à 0,27 mm Comment charger U « Chargement du bac p a‐ pier » à la page 37 B Alimentation manuelle avant (chargement de papier épais) Vous pouvez charger du papier épais présentant les spécifications suivantes depuis le chargeur avant.
A Retirez le bac de sortie. Soulevez légèrement le bo rd du bac de sortie pour le retirer. B Faites glisser le bac papier, puis maintenez les deux côtés du bac p our le sortir. C Si vous chargez du papier de format A3 ou supérieur, étendez le bac papier afin qu'il corresponde à la taille du papier.
E Déployez le guide laté ral. F Ventilez le papier à char ger tr ois fois de chaque côté avant de le charger. Lorsque vous chargez du papier dans le bac papier, veillez à ventiler le papier pour l'avant et l'arrière trois fois de chaque côté.
I Insérez le bac papier. Poussez-le ferme ment dans l'imprimante . J Fixez le ba c de sortie. K Etendez le bac de sortie en l'ajustant à la taille du papier et so ulevez le r abat. Ajustez le bac de sortie comme suit en fonction de la taille du papier ch argé dans le bac papier .
Pour le format super A3 ou supérieur Sortez la deuxième et la troisième extension du bac de sortie en les faisant coulisser puis soulevez le rabat. Veillez à aligner les repères de la seconde extension du bac de sortie et du bac papier. Remarque : Le bac de sortie peut cont enir jusqu'à 50 feuilles simples éjec tées.
B Vérifiez les paramètres de sourc e papier. Vérifiez l'icône de source papier sur l'éc ran. Si elle ne correspond pas au papier que vous souhaitez charger, modifiez le paramètre. : Imprime sur le papier rouleau et dé‐ coupe automatiquement après cha‐ que impression de page.
G F a i t e s g l i s s e r l e b a c d e s o r t i e v e r s l a d e u x i è m e e t l a troisième extension. Ne soulevez pas le rabat. Si le rabat est soulevé lors de l'impression, le papier risq ue de ne pas être éjecté correctement.
D Insérez le papier, face imprimable vers le haut, au-dessus du rouleau noir dans le charg eur manuel avant, comme indiqué sur l'illustration. E Ouvrez le capot de l'imprimante. F Insérez le papier sous le rouleau gris à l'intérieur de l'imprimante .
Remarque : Le bac de sortie ne peut contenir qu'une feuille de papier épais à la fois. Retirez chaque feuille de papier épais à mesure qu'elle est éjectée afin que le s feuilles ne s'empilent pas dans le bac de sortie. Conseil : Si le support d'éjec tion du papier est levé, abaissez-le avant d'imprimer.
D Sélectionnez les paramètres Media Type (Support) , Color (Couleur) , Print Quality (Qualité) et Source en fonction du papier chargé dans l'imprimante. E Veillez à s électionner le même par amètre Size (Taille) que celui choisi dans l'application.
Méthodes d'impression de base (Mac OS X) A Mettez l’imprimante sous tension et chargez le papier. U « Chargement de feuilles simples » à la page 36 U « Chargement du papier rouleau » à la page 29 B Lorsque vous avez créé les données, dans le menu File (Fichier) de l'application, cliquez sur Print (Imprimer) et ain si de suite.
E Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis configurez chaque élément. Configurez les paramètres Media Type (Support) , Color (Couleur) ou Print Quality (Qualité) en fonction de la méthode d'alimentation p apier pour le papier chargé dan s l'imprimante (pour les feuilles simples).
Zone imprimable Cette section décrit les zones imprimabl es pour l'imprimante. Si la marge définie dans une application est supérieure aux valeurs de configuratio n suivantes, les sections excédant les marges spécifiées ne sont pas imprimées.
La flèche de l'illustration indi que la direction du papier éjecté. * Lors d'une impression avec marges, l a valeur par défaut est de 14 mm. La valeur par défaut pour la marge inférieure est de 17 mm lors de l'impression sans marges sur la gauche et la droite.
Modification depuis le pilote d'impression En règle générale, le type d'encre noire requis est spécifié dans le Menu Encre de l'imprimante.
Mise hors tension à l'aide de la fonction Gestion Alimentation Cette imprimante est fournie avec les deux ty pes suivants de paramètres d'économie d'éne r gie.
Annulation d’une impression Il existe plusieurs méthodes pour interrompre les opérations d'impression. Elles v arient en fonction du context e. Lorsque l'ordinateur a terminé d'envoye r des données à l'imprimante, vous ne pouvez pas annuler le travail d'impression à partir de l'ordinateur.
Utilisation du pilote d’impression (Windows) Affichage de l'écran Configuration Vous pouvez accéder au pilote d’im pression de plusieurs façons.
L'écran de configuration du pilote d'impr ession s’affiche. Effectuez les réglages nécessaires. Ces réglages deviennent les réglages par défaut du pilote d'impression.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément, puis cliquez sur Help (Aide) . Conseil : Dans Windows XP, cliquez sur sur la barre de titre, puis cliquez sur l'élément d'aide que vous souhaitez afficher.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 paramètres. Vous pouvez choisir un paramètre que v ous avez enregistré à partir de la zone de liste Select Settings (Paramètre de sélection ) . Conseil : Vous pouvez enregistrer les paramètres sous forme de fichier en cliquant sur Export (Exporter) .
❏ Réorganisez se lon l'ordre d'utilisation la plus fréquente. ❏ Organisez par groupes (dossiers). A Accédez à l'onglet Utilit y (Utilitaire) , pu is cliquez sur Menu Arrangement (Disposition du menu) . B Sélectionnez Edit Item (Modif ier l'élément) .
Récapitulatif de l'onglet Utilitaire Vous pouvez effectuer les fonctions de maintenance suivantes depuis l'onglet Utility (U tilitaire) du pilote d'impression.
Menu Arrangement (Disposition du menu) Vous pouvez organiser les élém ents affichés, Select Setting (Paramètre de sé lection) , Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier) , par exemple en les réorganisant en fonction de leur fréquence d'accès .
D Sélectionnez l’icône de l’imprimante cible et cliquez sur OK . Conseil : Vous pouvez également supprimer Epson Network Utility en cliq uant sur l'onglet Utility (Utilitai re) et en sélectionnant Epson Net work Utilit y .
Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X) Affichage de l'écran Configuration La méthode d'affichage de l'écran de configuration du pilote d'impression peut varier selon l'application ou la version du système d'exploitation.
EPSON Status Monitor Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restante ou les mes sages d'erreur, à partir de l'écran de l'ordinateur.
Désinstallation du pilote d’impression Suivez les étapes ci-dess ous pour supprimer le pilote d'impression et EPSON LFP Remote Panel 2. Remarque : Vous devez vous connecter en utilisant un Administrator account (Compte administrateur). A Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'interface.
K Sélectionnez Uninstall (Désinstaller) , puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller ) . L Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour continuer. Suppression d'EPSON LFP Remote Panel 2 Supprimez E PSON LFP Remote Panel 2 en supprimant le dossier EPSON LFP Remote Panel 2.
Variétés d'impression Correction automatique des couleurs et impression de photos (PhotoEnhance) Le pilote d'impress ion de cette imprimante est fourni avec la fonction propriétai re Epso.
B Lorsque l'écran Main (Principal) du pilot e d'impression s'affiche, cliquez sur Custom (Perso.) , PhotoEnhance , puis sur Advanced (Plus d'options) .
Système d'ex- ploitation Paramètres de gestion des couleurs Windo ws 7 Windo ws Vista Printer Manages Colors (L'imprimante assure la ges- tion des couleurs ) Windo ws XP (Service Pack 2 ou supérieur et .
Configuration des paramètres s ous Mac OS X A Lorsque vous utilisez de s applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications. Lorsque vous utilisez des applic ations sans fonction de gestion des co uleurs, démarrez à l'étape 2.
Conseil : Lorsque vous utilisez les applications suivantes avec Mac OS X 10.5 ou 10.6, veillez à effectuer l'étape 1, sinon vous ne pouvez pas sélectionner EPSON Color Cont rols (Calibration EPSON) .
Impression de photos en noir et blanc Vous pouvez imprimer des photos en noir et blanc avec des dégradés riches e n réglant la couleur des données d'image à l'aide du pilote d'impression. Les données originales ne sont pas affectées.
C Sélectionnez Custom (Perso.) comme paramètre de Mode puis cliquez sur Advanced (Plus d'options) . D Effectuez les réglages nécessaires. Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails sur chaque élément. E Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression.
B Affichez l'écran Print (Imprimer), sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Advanced B&W Photo (Photo N&B avancée) comme Color (Couleur) . U « Méthodes d'impression de base(Mac OS X) » à la page 47 Conseil : Lorsque vous utilisez les applications suivantes avec Mac OS X 10.
Impression sans marges Vous pouvez imprimer vos données sans marges sur le papier. Les types d'impression sans marges que vous pouvez choisir varient comme ind iqué ci-dessous selon le type de support.
- Attribuez à l’image la même taille que le papier. Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez éviter l'agrandissement de l'image par le pilote d'impression.
À propos de la coupe de papier rouleau Lorsque vous effectuez une impression sans marges sur du papier rouleau, vous pouvez spécifier s'il s'agit d'une impression sans marges gauche e.
Configuration des procé dures pour l'impression Configuration des paramètres dans Windows A Lorsque l'écran Main (Principal) du pilot e d'impression s'affiche, vous pouvez configurer divers paramètres requis pour l 'impression, par exemple Media Type (Support) , Source , Page Size (Format papier) .
Les sélections pour les méthodes d'impression sans marges s'affichent comme suit. XXXX (Roll Paper - Bo rderless (Auto Expand)) (Papier rouleau - Sans marges(Agrandir auto)) XXXX (Roll Pap.
D Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis configurez Media Type (Support) . E Vérifiez les autres paramètres et lancez l’impression. Agrandissement/ réduction de l'impression Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de vos données.
❏ Custom (Perso.) Vous pouvez spécifier le facteur d'agrandissement ou de réduction. Utilisez cette méthod e pour une taille de papier non standard.
Sous Mac OS X 10.4 B Dans la liste Destination Pap er Size (Format papier cible) , sélect ionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante. Conseil : Si vous effectuez une impression avec agrandissement, désélec tionnez la case Scale down only (Réduire seulement) .
Configuration de l'échelle personnalisée Configuration des paramètres dans Windows A Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote d'impression s'affiche, configur ez la même taille de papier que l a taille de papier des donn ées dans Page Size (Format papier) ou Paper Size (Taille papier) .
Sous Mac OS X 10.4 ou 10.5 La valeur d'échelle a été définie. Vous pouvez maintenant imprimer normalement. Impression multi-pages Vous pouvez imprimer pl usieurs pages de votre document sur une seule feuille de papier. Si vous imprimez des donn ées continues préparées au format A4, elles sont imprimées comme indiqué ci-dessous.
Configuration des paramètres dans Windows A Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote d'impression s'affiche, cochez la case Multi-Page (Multi-Pages) , sélectionnez N-up , puis cliquez sur Settings (Configuration) .
Impression recto-verso manuelle (Windows uniquement) Vous pouvez facilement impri mer sur les deux côtés du papier en imprimant toutes les pages paires, puis en retournant ces pages et en les rechargeant manuellement afin d'imprimer les pages im paires.
Conseil : ❏ Vous pouvez régler Binding Edge (Bord de reliure) et Binding Margin (Marge de reliure) en cliq uant sur Margins (Marges) . Selon l'application, la marge de reliure spécifiée et le résult at d'impression réel peuvent différer.
plus petite puisque vous devez découper les marges, les jointures de l'image s'adaptent avec préci sion. Configuration des procé dures pour l'impression A Préparez les do nnées d'impression à l'aide des applications.
Si l'impression avec ma rges est sélectionnée : Désélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges) . Conseil : À propos de la taille après assemblage : Si vous avez dés.
La section suivante décrit comment assembler quatre pages imprimées. A Coupez la feuille supérieure gauche le long du guide de recouvrement (ligne bleue vert icale). B Placez la feuille supérieure gauche au-dessus de la feuille supérieure droite.
H Lorsque deux pages se chevauc hent, coupez-les en suivant les guides de recouvrement (ligne rouge horizontale). I Assemblez les feuilles su périeures et inférieures. Utilisez de la bande adhésive pour coller les dos des feuilles. J Une fois toutes les feuilles assemblées, coupez les marges en suivant les guides extérieurs.
Configuration des paramètres dans Windows A Lorsque l'écran Main (Principal) du pilot e d'impression s'affiche, cliquez sur User Defined (Personnali sée) .
U « Méthodes d'impression de base(Mac OS X) » à la page 47 B Cliquez sur + et saisissez le nom de la taille personnalisée. C Entrez les paramètres Width (Largeur) , Height (Hauteur) pour Paper Size (Taille du papier) , puis entrez les marges et cliquez sur OK .
Conseil : ❏ Pour modifier le contenu que vous avez enregistré, sélectionnez le nom de la taille personnalisée dans la liste à gauche de l'écran Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées) .
Tailles de supports disponibles Longueur * Windows : 15 000 mm max Mac OS X : 15 240 mm max * La longueur de pa pier peut être supérieure si vous utilisez des applications prenant en charge l'impressio n de ba nnières.
E Cliquez sur l’onglet Page Layout (Disposition) , sélectionnez Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle) , puis sélectionnez Fit to Page (Zoom) ou Fit to Roll Paper Width (Ajuster à la largeur du papier rouleau) .
XXXX (Roll Paper - Bord erless Banner) (Papier rouleau - Sans marges Bannière) : le pilot e d'impression étend la zone d'impression d'environ 3 mm sur la gauche et la droi te par rapport à la largeur du papier de manière à ce qu'il n'y ait pas de marge de 3 mm sur la gauc he et la droite.
Layout Manager (Gestionnaire de disposition) (Windows uniquement) La fonction Layout Manager (Gestionnaire de disposition) vous permet de placer librement sur le papier plusieurs éléments de données d'impression créées dans di verses applications et de les imprimer tous à la fois.
Placer les données sur du papier rouleau Configuration des procé dures pour l'impression A Vérifiez que l'imprimante est connectée et prête à imprimer.
Reportez-vous à l'aide de l'écran Layout Manager (Gestionnair e de disposition) pour plus de détails sur chaque fonction. G Cliquez sur File (Fichier) - Properties (Propriétés) , et confi gurez les paramètres d'impression dans l'écran du pilote d'impression.
Impression avec gestion des couleurs À propos de la gestion des couleurs Même si vous utilisez les mêmes données d'image, l'image originale et l'image affich ée peuvent sembler différentes, et les résultats imprimés peuvent sembler différents de l'image que vous voyez à l'écran.
Paramètres d'impression avec gestion des couleurs Vous pouvez effectuer une im pression avec gestion des couleurs en uti lisant le pilote d'imp ression de l'imprimante des deux manières suivantes.
U « Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac OS X) » à la page 105 U « Configuration de la gestion des couleurs avec l'application » à la page 102 Configuration de la gestion des couleurs avec l'application Imprimez via des applications dotées d'une fonction de gestion des couleurs.
Pour Mac OS X U « Méthodes d'impression de base(Mac OS X) » à la page 47 C Désactivez la gestion des couleurs. Pour Windows Dans l'écran Main (Principa l) , sélectionnez Custom (Perso.) comme Mode , et sélectionnez Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)) .
Configuration de la gestion des couleurs à l'aide du pilote d'impression Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) Utilisez les données auxquelles un profil d’entrée a ét é intégré. L’application doit en outre prendr e en charge ICM.
C Sélectionnez Host ICM (ICM hôte) . Lorsqu'un support spécial Epson est sélectionné dans Media Type (Support) dans l'écran Main (Principal) , le profil de l'imprimante correspondant au support est automatiquement sélectionné et affiché dans la zone Printer Profile Description (Description du profil de l'imprimante) .
Applications Paramètres de gestion des couleurs Adobe Photoshop CS3 ou supérieur Adobe Photoshop Lightroom 1 ou su- périeur Adobe Photoshop Elements 6 ou su- périeur Printer Manages Colors (L&apos.
Selon le type d'application, config urez les paramètres en vous réfé rant au tableau ci -dessous. Adobe Photoshop CS3 ou s upérieur Adobe Photoshop Elements 6.
Intention Explication Relative Colori- metric (Colori- métrie relative) Convertit les données afin qu’une série de coordonnées d’une gamme de couleurs et les coordonnées du point b lanc (ou température de couleur) dans les données d’origine cor - respondent aux coordonnées d’impression appr opriées.
Utilisation du menu du panneau de contrôle Opérations du menu Vous pouvez tout d'abord configurer les deux menus suivants depui s le panneau de contrôle.
La section suivante décrit un exemple d'utilisation du menu. Epson Stylus Pro 4900/4910 Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle 110.
Liste des menus Vous pouvez configurer et exécuter les éléments et paramètr es suivants dans le menu. Voir les pages de référence pour plus de détails sur chaque élémen t. Menu Élément Paramètre Configuration Impr. U « Menu Config uration Impr.
Menu Élément Paramètre Configuration Papier U « Menu Config uration Papier » à la page 116 Papier Rouleau Restant Config Pap Restant, Longueur Pap Ro uleau, Alerte Long Rouleau Feuil Découpe Re.
Détails du menu Menu Configuration Impr. Le paramètre usine pa r défaut est . Élément Paramètre Explication Écart Du Cylindre Étroit Sélectionnez l'écart du cylindre correspondant à la distance entre tête d'impression et pa pier.
Élément Paramètre Explication Vérif Inclin Papier Oui Ce paramètre est valable uniquement p our le papier rouleau. Choisissez d'afficher ( Oui ) ou de ne pas afficher ( Non ) un message d'erreur sur l'écran du panneau de contrôle, et d'arrêter ou n on l'impressio n si le pa pier n'est p as droit.
Élément Paramètre Explication Alim Rouleau Auto Oui Lorsque vous utilisez le su pport spécial Epson UltraSmoo th Fine Art Paper (Papier beaux-arts ultra-l isse), vous devez régler ce pa- ramètre sur No n avant de charger le papier.
Menu Maintenance Élément Paramètre Explication Réglage Coupeuse -120 mil à +120 mil(-3,0 mm à +3,0 mm) Vous pouvez ajuster la position de la découpe en imprimant sur du papier rouleau sans marges dans toutes les di rections. Par incré- ments de 8 mil (0,2 mm).
Le paramètre usine pa r défaut est . Élément Paramètre Explication Papier Rou- leau Res - tant Config Pap Restant Non Choisissez d'afficher/enregistrer ( Oui ) ou de ne pas afficher/en- registrer ( Non ) la quan tité de pa pier rouleau re stant.
Élément Paramètre Explication Pap Personnalisé (1 à 10) Papier Nº 1 à 10 Lorsque vous utilisez un support de marque autre que Epson, vous pouvez enregistrer les paramètres du papier personnali.
Si les couleurs des images imprimées sur le papier pe rso nnalisé ne sont pas unifor mes, utilisez l'impression unidirectionnelle. Pour l'impression unidirectionnelle, sélectionnez l&apos.
Élément Paramètre Explication Aspiration Pap ier S tandard Cette imprimante imprime en aspir ant le p apier, en exerçant une pression adaptée au type de papier afin que le papier et la tête d'impression se trouvent à une distance égale. Réglez ici la valeur d'aspiration du papier.
Élément Paramètre Explication Paramètres Réseau Masquer Les éléments suivants apparaissent uniquement si Afficher est sélectionné. Afficher Paramètre Adresse IP Auto Choisissez d'utiliser DHCP pour configurer l'adresse IP ( Auto ), ou pour configurer l'adresse manuellement ( Panneau ).
Tableau du menu Encre Les paramètres et actions exéc utables disponibles dans le Menu Encre sont décrits ci-après. Exécutez Annuler pour fermer le Menu Encre. Voir ci-après pou r plus d'informations sur le nettoyage des têtes et la vérification des buses.
Maintenance Réglage de la tête d’impression Si des lignes blanches apparaissent sur les impressions ou si vous remarquez une dégradation de la qualité d’impression, il est nécessaire de régler la tête d’impression.
Recherche de buses obstruées Vérif Buses Bien que la vé rification des buses puisse être effectuée depuis l'ordinateur ou l'imprimante, les procédures de nettoyage diffèrent comme expliqué ci-dessous . ❏ Depuis l'ordinateur Vous pouvez imprimer un motif de vérification.
A Pour Imprimer Motif Vérif. , assurez-vous que du papier rouleau ou une feuille simple au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l’imprimante. Assurez-vous que vous avez correctement défini le type de papier en fonction du papier utilisé.
Remarques sur le nettoyage des têtes Tenez compte des points suivants lorsque vous procédez à un nettoyage des têtes. ❏ Nettoyez la tête d'impression uniquement si la qualité d'im pression décline, par exemple si l'impression es t floue ou si la couleur est incorrecte ou manquante.
C Cliquez sur Print Nozzl e Check Pattern (Impression du motif de test des buses) . Vérifiez le motif de contrôle des buses. Si des segments sont manquants dans le motif de contrôle des buses, cliquez sur Clean (Nettoyage) .
Bi-D 5-Color : Util i sation des encres couleur Vivid Magenta, Noir, Orange, Gris Clair et Cyan Clair pour aligner la tête d'impression de manière bidirec‐ tionnelle. L'encre Noir Mat ou Noir Photo est utilisée pour le noir selon le type d'encre noire actuell ement sélec‐ tionné dans l'imprimante.
Conseil : ❏ Vous ne pouvez pas utiliser les types de papier suivants lorsque vous effectuez un réglage automatique à l'aide de la fonction Alignement Des Têtes.
Conseil : Si les résultats du réglage Bi-D 5-Color ne son t pas satisfaisants, effectuez le réglage Uni-D . Si les résultats du ré glage Uni-D ne sont pas satisfaisants, effectuez le réglage Bi-D All . Alignement man u el de la tête d’impression En cas de réglage manuel, réglez d 'abord avec Uni-D puis avec Bi-D 2-Color .
B Ouvrez le couvercle de cartouches. Appuyez sur la rainure du couvercle de cartouches pour ouvrir le couvercle. C Poussez la cartouche d'encre que vous voulez remplacer dans l'imprimante. Vous entendrez un déclic, et la cartouche d'encre ressort légèrement.
G Fermez le couvercle de cart ouches. Remplacement du Boîtier Maintenance 1 et 2 Si le message Rempl Boîtier Mainten X ou Espace Disponible Insuf s'affiche, r e mplacez le Boîtier Maintenance spécifié.
D Insérez le nouveau Boîtier Maintenance 1. Remarque : Faites attention aux points suivants sinon l'imprimante risque de ne pas fonctionner ou imprimer correctement. ❏ Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé située sur le côté du Boîtier Maintenance 1.
D Placez le Boîtier Maintenance 2 usagé dans le sac de rebut fourni avec votre nouveau Boîtier Maintenance 2, et assurez-vous que la fermeture est hermétiquement fermée. Remarque : Ne penchez pa s le Boîtier Maintenan ce 2 jusqu'à ce qu'il soit entièrement placé dans le sac de rebut et que la fermeture éclair soit fermée.
B Ouvrez les couvercles de cart ouches gauche et droit. C Ouvrez le capot de l'imprimante. D Retirez le capot avant. À l'aide d'un t ournevis cruciforme, retirez les quatre vis maintenant en place le capot avant. Retirez le capot avant.
c Important : Rangez la coupeuse hors de p ortée des enfants. La lame de la coupeuse peut provoque r des blessures. Procédez avec précaution lorsque vous remplacez la coupeuse. G Installez la nouvel le coupeuse. Insérez la coupeuse de manière à ce que la broche sur l'imprimante corresponde avec le trou s ur la coupeuse.
Remarque : Si le capot avant n'est pas correctement mis en place, une erreur se pr oduit et l'imprimante cesse de répondre. J Fermez le capot de l'imprimante ains i que les couvercles gauche et droit des cartouches.
Nettoyage du rouleau Suivez les étapes suiv antes pour nettoyer le rouleau en chargeant du papier ordinaire. A Mettez l'imprimante sous tension et chargez du papier rouleau de largeur A2 ou 17". U « Chargement et retr ait du papier rouleau » à la page 28 B Appuyez sur la touche d .
D Si des particules de papier (semblables à de la poudre blanche) s'accumulent sur la plaque, utilisez un cure-dents pour les éliminer. E Une fois que vous avez terminé le nettoyage, fermez le capot de l'impr imante.
Résolution des problèmes Lorsqu'un message d'erreur s'affiche Si une erreur se produit dans l'imprimante (el le ne fonctio nne pas correctement), le témoi n d'alerte et/ou le témo in du panneau de contrôle s'allume et un message s'affi che à l'écran pour vous informer du problème.
Messages d’erreur Suite à donner Buse Obstruée Dét. Espace insuffisant dans boîtier maintenance 1. Continuer le nettoyage ? Oui (recommandé) Non Si vous sélectionnez Oui , le message de remplacement du Boîtier Maintenance 1 s'affiche. Remplacez le Boîtier Maintenance par un nouveau boîtier po ur poursuivre le nettoyage.
Messages d’erreur Suite à donner Err Position Support Lever support d'éjectio n . Le support d'éjection du papier est baissé. Levez le support d'éjection du papier. Erreur Boîtier Maint 1 Remplacez le boîtier de mainten 1. Installez à nouveau correctement le Boîtier Mainte nance 1.
Messages d’erreur Suite à donner Erreur Chargem Papier Retirez pap du chargeur manuel arr et appuyez sur touche d . Reportez-vous à la section "Bo urrages de feuilles simples dans le chargeu r manuel avant/ arrière" dans le tableau de la page de réfé rence suivante et retirez le papier bloqué.
Messages d’erreur Suite à donner Erreur Encre Noire L'encre noire ne corresp. pas au tra- vail d' imp. App W pour annuler l'impr. Pour changer encre noire d'impres- sion, app. [ . Le type de paramètre d'encre noire sur l' imprimante et dans le pilote d'impression est différent.
Messages d’erreur Suite à donner Erreur Sans Marges Chargez format papier pris en char- ge ou chargez papier correctement. Vérifiez les points suivants. ❏ Appuyez sur la touche W pour exécuter Annuler Le Travail puis éjectez le papier. Chargez la taille correcte de papier.
Messages d’erreur Suite à donner Erreur SpectroProofer Consultez le manuel pour résourde le probléme. XX (Le numéro d'erreur s'affiche à la place de XX) Vérifiez le numéro d'erreur et traitez le problème comme suit.
Messages d’erreur Suite à donner Fin De Papier Appuyez sur touche Y Appuyez sur la touche Y pour charger le papier rouleau. U « Chargement du papier rou leau » à la page 29 Si vous êtes à cour t de papier lors de l' impression, les données restantes sont imprimées une fois que vous avez chargé le nouveau pa pier.
Messages d’erreur Suite à donner Pas Unité Arrière Installez l'unité arr. Installez l'unité arrière. Pour savoir comment i nstall er l'uni té arri ère, re portez -vous à la section "Bourrages de feuilles simples dans le bac papier lors d e l'impression" ci-après.
Dépannage Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) Symptôme Suite à donner L’imprimante ne s’allume pas. Le câble d’alimenta tion est- il raccordé à la prise secte ur ou au connecte ur d’entrée de l’imprimante ? Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement raccordé à l’imprima nte.
Symptôme Suite à donner L'imprimante ne communique p as avec l'ordinateur. Le câble est-il corr ectement branché ? Assurez-vous que le câble d'interface de l' imprimante est correctemen t branché dans le connecteur de l'imprimante e t de l’ordinateur prévu à cet effet.
Symptôme Suite à donner L’imprimante s'arrête d’imprimer. La file d'attente est -elle en état Pause ? (Windows) Si vous arrêtez l’impression ou si l’imprimante s’arrête d’imp rimer en raison d’une erreur, la file d'attente passe en état Pause .
Symptôme Suite à donner Votre problème n’est pas décrit ici. Essaye z de déterminer si le problème vient du pilot e d’impression ou de l’application.
L’impression ne répond pas à votre attente Symptôme Suite à donner La qualité d’impression est médio- cre, irrégulière, trop claire ou trop foncée. Les buses de la tête d’impress ion sont-elles bouchées ? Si les buses sont obstruées, certai nes buses ne projettent pas l'encre et la qualité d'impression se dégra de.
Symptôme Suite à donner La qualité d’impression est médio- cre, irrégulière, trop claire ou trop foncée. (suite) Avez-vous comparé le résultat de l’impression avec l’image a ffichée à.
Symptôme Suite à donner Les lignes de règles vertic ales sont désalignées. La tête d'impression est-elle désa lignée ? (dans l'impression bidirectionnelle) Dans le cas d’une impression bidire ctionnelle, la tête d'impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche.
Symptôme Suite à donner L’envers du papier imprimé est ta- ché. Réglez Vérif Format Papier sur Oui dans le menu. Si l’image est plus grande que la largeur du papier, l’impression s’arrête.
Symptôme Suite à donner Des marges apparaissent dans une impression sans marges. Les paramètres définis da ns l’application pour les données d’impres sion sont-ils corrects ? Vérifiez que les paramètres du papier dan s l’application et dans le pilote d’impression sont corrects.
Problèmes d’entraînement ou d’éjection Symptôme Suite à donner Impossible d’entraîner ou d’éjecter le papier. Le papier est-il chargé dans la posit ion correcte ? Voir ci-dessous po ur connaître les positions correctes de chargement du pa pier.
Symptôme Suite à donner Impossible d'enrouler le papier. L'imprimante est-elle en mode V eille après la découpe ? Le papier rouleau est automatiquement rembobiné si vous appuyez sur la touche Y alors que l'imprimante est en mode Veille après la découp e du papier rouleau.
Symptôme Suite à donner Bourrages de feuill es simples dans le bac papie r lors de l 'impression. Procédez comme suit pour re tirer le papier coincé : (1) Retirez le bac de sortie et le bac papier. (2) Retirez le pa pier coincé depuis l'endroit où le bac a été inséré.
Symptôme Suite à donner Bourrages de feuill es simples dans le chargeur manuel avant/arrière. Procédez comme suit pour re tirer le papier coincé : (1) Retirez le papier coincé du chargeur manuel ava nt/arrière. (2) Ouvrez le capot de l'imprimante et dégagez tout papier coincé si nécessaire.
Symptôme Suite à donner Le témoin rouge est allumé à l'in- térieur de l'imprimante. Il ne s'agit pas d'une panne. Le témoin rouge est placé à l'intérieur de l'imprimante.
Annexe Options et consommables Les options et consommables suivants peuvent être utilisés avec votre imprimante. (en date de juillet 2010) Pour obtenir les dernières informations , consultez le site inte rnet Epson.
Nom Code produit Explication Borderless Mainte nance Box (Boî- tier Maintenance 2) T6191 Boîtier Maintenance de r em- placement pour le Boîtier Maintenance 2 arrivé en fin de vie.
Supports pris en charge Nous vous recommandons d'utiliser le support spécial Epson suivant pour obteni r des résultats d'impression de haute qualité.
Nom Form at Épaisseur Man- drin Sans ma r- ges Encre noire Profil ICC Premium Luster Photo Paper (Pa- pier pho to lustré Premium) (260) 254 mm/10" 0,27 mm 3" ✓ PK Epson Stylus Pro 4900_4910 Pre- miumLusterPhotoPaper260.
Nom Form at Épaisseur Man- drin Sans ma r- ges Encre noire Profil ICC Textured Fine Art Paper (Papier beaux-arts textu- ré) 432 mm/17" 0,37 mm 3" ✓ *2 PK/MK Epson Stylus Pro 4900_4910 Tex- turedFineArtPaper_PK.icc/ Epson Stylus Pro 4900_4910 Tex- turedFineArtPaper_MK.
Nom Format Épaisseur Sans mar- ges Bac Capacité Encr e noire Profil ICC Premium Se- migloss Photo Paper (Papier photo se- mi-glacé Pre- mium) A4 0,27 mm ✓ ✓ 100 PK Epson Sty lus Pro 4900_4910 Pre- miumSemiglossPho- toPaper.
Nom Format Épaisseur Sans mar- ges Bac Capacité Encr e noire Profil ICC Photo Qual ity Inkjet Paper (Papier couché qualité photo) A4 0,12 mm ✓ * ✓ 100 MK Epson Sty lus Pro 4900_4910 Photo- QualityI nkJetPa- per.
Taille papier utilisable disponible dans le commerce Cette imprimante prend en charge les spécifications de papier suivantes pour les supports de marques autres que Epson. Remarque : ❏ N’utilisez pas de papier froissé, abîmé, déchiré ou sale.
Avant d'imprimer sur des supports de marq ues autres que Epson Si vous utilisez un support d’un fabricant autre que Epson (papier personnalisé), définissez la configuration du papier en fonction de ses car actéristiques. V ous pouvez configurer les par amètres à l'aide des deux méthodes suivantes.
Mode Maintenance Vous pouvez modifier la langue ou les unités utilisées à l’écran ou rétablir les paramèt r es d’usine de l ’ensemble des paramètres. Démarrage et fin du mode Maintenance A Mettez l’imprimante hors tension. B Maintenez enfoncée la touche W et appuyez sur la touche P .
Liste du Mode Maintenance Le paramètre usine pa r défaut est . Élément Paramètre Explication Langue Japonais Sélectionnez la langue utilisée sur l'écran du p anneau de contrôle.
Élément Paramètre Explication Feuil Découpe Res- tante Non Choisissez d'afficher ou non ( Oui / Non ) Feuil Découpe Resta nte dans le menu. Si le paramètre est réglé sur Oui , Feuil Déco.
Remarques concernant le déplacement ou le transport de l'imprimante Effectuez les opérations suiv antes lorsque vous déplacez ou transpor tez l'imprim ante. Comme illustré ci-dessous, soulevez toujours l'imprimante en plaçant vos mains dans les indentations situées sur les côtés gauche et droit.
Configuration système requise La configuration système su ivante est nécessaire pour installer et utiliser le logi ciel pour cette imprimante. Windows Système d’exploi- tation Windows XP/Windows.
Tableau de spécifications Caractéristiques techniq ues de l’imprimante Méthode d’ impres- sion Jet d’encre à la demande Configuration des buses Noir : 360 buses x 3 (Photo Black (Noir Photo).
Spécifications de l'encr e Type Cartouches d’encr e spéciales Encre à pigments Noir : Photo Black (Noir Photo), Mat- te Black (Noir Mat), Light Black (Gris), Light Light Black (Gris Clair) C.
Assistance Site Internet de l’assistance technique Le site Internet de l’assistance technique d'Epson propose une aide relative au x problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannag e contenues dans l a documentation du produit.
Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord Les services d’assistance technique proposés par Epson sont les suivants : Assistance Internet Accédez au site I nternet de l’assistance technique Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solut i ons aux problèmes courants.
Centre d'assistance Epson Le centre d’assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos cl ients. Les opérateurs du centre d’assistance peuven t vous aider à installer, configurer et util iser votre produit Epson.
Internet ( http://www.epson.co.id ) ❏ Informations sur les caractéristiques produ i ts, pilotes téléchargeabl es ❏ Foire aux questions, question s commerciales, questions par e-mail Service d.
Assistance aux utilisateurs en Malaisie Pour obtenir des informatio ns, une assistance et des services : Internet ( http://www.epson.com.my ) ❏ Informations sur les caractéristiques produ i ts, pilotes téléchargeabl es ❏ Foire aux questions, question s commerciales, questions par e-mail Epson Trading (M) Sdn.
Ligne directe de l'assistance technique : (63-2) 706 2625 E-mail : epchelpdesk@epc.epson . com . p h Internet ( http://www.epson.com.ph ) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux qu estions et assistance par e-mail.
Termes des licences logicielles Licences logicielles Open Source Bonjour This printer product includes the open sourc e software programs which apply the Apple Public Source License Version1.
1.6 "Modifications" mean any additi on to, deletion from, and/or change to, the substance and/or structure of the Original Code, any previous Modificati ons, the combination of Original Code and any previous Modifications, and/ or any respective portions thereof.
2.3 Distribution of Executable Versions. In addition, if You Externally Deploy Covered Code (Original Code and/or Modifications) in object cod e, executable form only, You must include a prominent not.
8. NO WARRANTY OR SUPPORT. The Covere d Code may contain in whole or i n part pre-release, untested, or not fully tested works. The Covered Code may contain errors that could cause failures or loss of data, and may be incomplete or contain inaccuracies.
(c) automatically without notice from Ap p l e i f Yo u , a t an y t i m e d u r i n g t h e t e rm o f t h i s L i c e n se , c o m me n c e a n a c t i o n for patent infringement against Apple; provided that Apple did not first comme nce an action for patent infringement against You in that instance.
EXHIBIT A. "Portions Copyright (c) 1999-2003 Apple Computer, Inc. All Rights Reserved. This file contains Original Code and/or Modifications of Orig inal Code as defined in and that are subject to the Apple Public Source License Version 2.0 (the 'License').
3. Altered versions--including, but not limite d to, ports to new operati n g systems, exis ting ports wi th new graphical interfaces, versions with modified or ad ded fu nctionality, and dynamic, sha.
An important point after buying a device Epson Pro 4900 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Epson Pro 4900 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Epson Pro 4900 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Epson Pro 4900 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Epson Pro 4900 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Epson Pro 4900, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Epson Pro 4900.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Epson Pro 4900. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Epson Pro 4900 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center