Instruction/ maintenance manual of the product Transactive 50 Alesis
Go to page of 48
Quick Start Owner’s Manu al Manual de ini cio rápido para el usuario (Spa nish) Guide d’insta llation rapide ( Français) Schnelles Hinw eisbuch (Deutsch) Manuale rapido di utilizzazione (Italia .
.
1 Quick Setup for the TransActi ve 50 y Make sure that all of the items listed on the front cover are included in the TransActive 50’s box . y Read the Important Safety Ins tructions included in the bo x. y Study the Hookup Diagrams below. y Make sure all equipment is turn ed off and all gain knobs are set to zero.
2 Front panel operation Input Section (knobs #1 through #4): These knobs let you se t the input g ain and e ffects send l evels of your TransActi ve 50.
3 Rear panel operation 1. Channel 1 / Mic In – Plug a mi crophone into this input using an XLR cable. 2. Channel 1 / Line In – Use ¼” cables to conn ect synthesizers, dru m machines, and other devic es. For mono sources , use whichever in put you’d like.
4 7. Aux In – This input allows you to hook up a CD p layer, DJ mixer, or any other line-level so urce to the TransActive 50. This is useful if you want to p lay along to a DAT, CD player, or som e other source. 8. Aux Out – These ¼” outputs let you send yo ur mixed signal to another device (suc h as a recorder or mixing board).
5 Mounting Your TransActive 50 The TransActive 50 featur es two different mo unting options allowing yo u to place the speaker almost an ywhere. The speaker has a 5/ 8” (16mm) threaded moun t on its bot tom as well as a standard wall mount bracket on its rear.
6 Using your TransActive in Mono Your TransActive50 is ready to go right ou t of the box. If you plug in a microp hone (or k eyboard), p ower up the u nit, and turn up the channe l and main vol ume knobs, y ou should be able to he ar yourse lf (or your keyboard).
7 Using a Pair of TransActives in Stereo The TransActive 50 h as a special co nnector on its rear lab eled “Stereo Bus Link.” This connection al lows you to use a pai r of Tra nsA ctive monitors in stereo using a sin gle TRS cable to link the two TransActives together.
8 The TransActive’s interna l effects The TransActive co ntains an advanced digital effe cts process or with fifteen different programs. Here a re those progra ms as you rota te the Master section’s Effect Selector knob clockwise , beginning at t he “off” p osition (with the knob p ointing str aight down).
9 Specifications External audio inputs Input Connectors: Balanced 1/4” TRS ja cks XLR micropho ne input Maximum In put Level : TRS inputs: +21.5 dBU (9.
10 Instalación rápida de TransActive 50 (Español) y Asegúrese de que todos los artículos enumerados en la cubierta fro ntal estén incluidos en la caja de TransActive 50. y Lea las instrucciones de se guridad im portantes incluidas en la caja. y Estudie los diagramas de co nexió n de más abaj o.
11 Como operar el panel frontal Sección de entradas (perillas N ° 1 a N ° 4): Estas perillas le permiten ajustar la ganancia de entrada y los niveles de envío de efectos de su TransActive 50. 1. Volumen de canal 1 / micrófono – Aumenta o disminuye el volumen del can al 1.
12 Rear panel operation 1. Entrada de canal 1 / micrófono – Enchufe un micrófono a esta entrada usan do un cable XLR. 2. Entrada de canal 1 / línea – Use cables de ¼ pulg. para conectar los sin tetizadores, baterías y otros dispositivos. Para fue ntes mono, use cualquier entrada que desee.
13 7. Entrada auxiliar – Esta entrada le permite conectar un reproductor de C D, mezclado r de DJ o cualquier otra fuente de nivel de línea a Tran sActive 50. Esto es útil si quiere tocar simultáneam ente con un DAT, rep roductor de CD u otra f uente.
14 Cómo montar su TransActive 50 El TransActive 50 tien e dos opciones de mon taje diferentes que le pe rmiten colocar el altavoz en casi cualquier lugar. El altavo z tiene una base de montaj e roscada de 5/8 pulg. (16 mm) en la parte de abajo y un sopo rte pa ra montaje en pared en la p arte de atrás.
15 Cómo usar su TransActive en modo mono Su TransActive 50 está listo para usar al retirarlo de la caja. Si enchufa un micrófo no (o teclado), encienda la unidad, y suba las perillas de canal y volumen, debe poder escucharse a sí mismo (o a s u teclado).
16 Cómo usar un par de TransActives en modo estéreo El TransActive 50 tien e un conector es pecial en su parte post erior que está marcado “Stereo Bus Link (enlac e de bus esté reo)” Esta cone xión le permite usar u n par de moni tores TransActive en es téreo con un solo cab le TRS pa ra conectar las dos unidades entre sí.
17 Efectos internos de TransActive TransActive cont iene un proc esador de efe ctos digitales av anzado con qui nce programas diferentes. He aquí los programas a medida que gira la p erilla Effect Se.
18 Especificaciones Entradas de audio externo Conectores de entrada: Conectores TRS bal anceados de ¼ pul g. Entrada de micrófono XLR Nivel m áximo de entr ada: Entradas T RS: +21.5 dBU (9. 2 VRMS) (volumen del canal al máximo) En trada XLR: +5 dBU (1.
19 Guide d’installation rapide pour l’enceinte TransActive 50 (Français) y Assurez-vous qu e tous les articles énum érés sur la page couverture d e ce guide sont inclus dan s la boîte de l’enceinte Tran sActive 50. y Veuille z lire l es consignes de sécu rité four nies dans la boîte.
20 Fonctionnement du panneau avant Section des entrées (boutons 1 à 4) : Ces boutons v ous permettent de régle r les niveau x du gain d’entrée et de s départs d’effet de l’enceinte TranA ctive 50. 1. Canal 1/Volume micro – Augmente ou diminue le volume du canal 1.
21 Fonctionnement du panneau arrière 1. Canal 1/Entrée micro – Permet de brancher un microphone à l’aide d’u n câble XL R dans cette entrée. 2. Canal 1/Entrée ligne – Permet de brancher synthétiseurs, mac hine à rythmes e t autres appareils à l’aide de câbles de ¼ po.
22 6. Canal 2 – Permet de brancher s ynthétiseurs, machine à rythmes et autres appareils à l’aide de câbles de ¼ po. Pour les sources mono, vous pouvez utiliser l' entrée de votre choix.
23 Fixation du TransActive 50 Il est possibl e de fixer le TransActive 5 0 presque partout grâc e à ses deu x options de fi xation. L'enceinte dis pose d’une vis de mont age fileté de 5/8 po (16 mm) sur le côté in férieur en plus d’un sup port mural sur le côté arrière.
24 Utilisation de votre TransActive en mode mono L’enceinte Trans Active 50 est prête dès que vous le sortez de la boîte. Si v ous branc hez un mic rophone ( ou clavie r), mettez l’appareil sous tension, augmen tez le volume du canal et le volume principa l et vous devriez être en mesure de vous entendre (ou en tendre le cl avier).
25 Utilisation d 'une paire d’enceintes TransActive en mode stéréo L’enceinte TransA ctive 50 est dotée d’un con nect eur du relais bus stéré o sur son panneau arrière étiqueté « Stereo Bus Link ».
26 Les effets internes de l ’ enceinte TransActive L'enceinte Tran sActive poss ède un processeur d’effet num érique évolué et qu inze programmes diff érents.
27 Sp écifications Entrées audio externes Connecteur s d'entr ée : Prises TRS de 1/4 po symétriques Entrée micropho ne XLR : Puissance ma ximale : Entrées TRS : +21,5 dBU (9,2 VRMS) (volume.
28 Aufbau des TransActive 50 (Deutsch) y Überprüfen Sie, dass sich alle auf de r Vorderseite der Anleitung benannten Gegenstände, im Karton des Trans Active 50 be finden. y Lesen Sie die Sicherh eitshinweise, die dem TransActiv e 50 beiliegen, aufm erksam durch.
29 Bedien elemente der Vorderseite Eingangssektion (Regler #1 bis #4): Mit diesen Reglern best immen Sie die Eingangslautst ärke und die Effekt Send Pegel Ihres TransActive 50. 1. Chanel 1 / Mic Volume – Hiermit regeln Sie die Lauts tärke für Kanal 1.
30 Komponenten der Rückseite 1. Channel 1 / Mic In – Schließe n Sie hier ein Mikrofon mit einem XLR-Ka bel an. 2. Channel 1 / Line In – Verwenden Sie 6,3mm Klinkenkabe l, um Synthe sizer, Drumc omputer und andere Geräte hier anzuschl ießen. Verwenden Sie bei Mono signalen ei nen der beiden E ingänge.
31 7. Aux In – Dieser Eingang ermö glicht den Ansch luss eines CD-Players, DJ-Mixers oder anderer Geräte, die einen Linepegel a usgeben an den TransActive 50.
32 Montage des TransActive 50 Da die TransActive 50 zwei vers chiedene Möglich keiten zur Montage b esitzen, lassen sie sich fast überall aufs tellen. Zum ein en finden Sie ein 5/8” (16mm ) Gewinde an der Unterseite al s auch einen St andard Wandhalter schelle an de r Rücksei te.
33 Verwenden des TransActive in Mono Ihr TransActive 50 kann sofort nach dem Au spacken verwendet we rden. Wenn Sie ein Mi krofon oder ein Keyboard anschli eßen, das Gerät einschalten u nd die Lautstärke für den Ka nal und den Ausgang aufdrehen, sollten Sie sich oder das Keyboard hören .
34 Verwenden von zwei TransActives in Stereo Der TransActive 50 besitzt ein en besonderen An schluss an der Rückseite, der „Stereo Bus Link” heißt. Dieser Ans chluss ermöglicht es , zwei TransActive Monitore m it einem Stereoklinkenkab el zu einem Stereosyst em zu verknüpfen.
35 Die internen Effekte des TransActive Im TransActive ist ein fortschri ttlicher digi taler Effek tprozessor mit f ünfzehn ve rschiedenen Effekten in tegriert. Jetzt listen wir die Programme auf, die Sie durch D rehen des Effect Selector Reglers der Master Sektion im Uhrzeigersinn an wählen können.
36 Technische Daten Externe Audio Eingänge Eingangsa nschlüsse : symmetrische 6 ,3mm Klinken XLR-Mikr ofoneingang Maximaler Eingangspeg el: Klinkeneingänge: +21.
37 Impostazione rapida del TransActive 50 y Verificare che tut ti gli elementi ele ncati sul frontespizio di questa guida siano inclusi nella confezio ne del TransActive 50. y Leggere il libretto delle istruzion i di sicurezza incluso nella con fezione.
38 Funzioni pannello anteriore Sezione ingressi (manopole da #1 a #4): Queste manopol e permetton o di impostare il guadagno d’ingre sso e i li velli di convogliame nto effe tti del TransActiv e 50. 1. Volume Canale 1 / Mic – Aumenta o diminuisce il volume del canale 1.
39 Funzioni pannello posteriore 1. Canale 1 / Mic In – Inserire un microfono in questo ingres so servendosi di un cavo X LR. 2. Canale 1 / Line In – Servirsi di c avi da ¼” per collegare sintetizzato ri, drum machine e altri dispositivi. Per sorgenti mo no, utilizzare un ingresso a p iacere.
40 7. Aux In – Questo ingresso permette il collegamento di un lettore CD, u n DJ mixe r o qualsiasi altra sorgente a livello di linea al TransA ctive 50.
41 Montaggio del TransActive 50 Il TransActive 5 0 presenta due op zioni di montaggi o differenti che permettono di posizionare l ’altoparlante q uasi ovu nque. L’altopa rl ante è dotato di un suppor to filettato da 5/8” (16mm) sulla sua parte inferiore, oltre ad una classica staffa da muro sul retro.
42 Utilizzo del TransActive in Mono Il TransActive5 0 è pronto all’u so appena f uori dalla confezi one. Collegando un microfon o (o tastie ra), accendendo l’apparecchio e girando le man opole canale e volume main, dovreste sentirvi (o sentire la tastiera).
43 Utilizzo di una coppia di TransActive in Stereo Il TransActive 5 0 è dotato di u no speci ale connettore posto sull a sua parte poster iore etichettato “Ste reo Bus Link”. Questa connessi one perme tte di servirsi di una coppia di monitor TransActiv e in stereo servendo si di un unico cavo TRS per collegare i due TransActive.
44 Gli effetti interni del TransActive Il TransActive contiene u n processore di effetti digitali avanzato dotato di quindici programmi diversi . Ecco l’ele nco di tali programmi in ordine di appari.
45 Specifiche tecniche Ingressi audio esterni Connettori d’ ingress o: Jack TRS bilanciati da 1/4” Ingresso microf ono XLR Livello m assimo i n ingres so: Ingressi TRS: +21.
46 7-51-0210-B.
An important point after buying a device Alesis Transactive 50 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Alesis Transactive 50 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Alesis Transactive 50 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Alesis Transactive 50 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Alesis Transactive 50 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Alesis Transactive 50, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Alesis Transactive 50.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Alesis Transactive 50. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Alesis Transactive 50 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center