Instruction/ maintenance manual of the product ESB9300 Electrolux
Go to page of 112
BG БРОШУР А С ИНСТРУКЦИИ CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ DA VEJLEDNING DE ANLEITUNG EE KASUTUSJUHEND EN INSTRUCTION BOOK ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FI OHJEKIRJA FR MODE D’EMPLOI HR KNJI.
WE’RE THINKING OF Y OU CUST OMER CARE AND SER VICE Thank you f or purchasing an Electrolux appliance. Y ou ’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and inno vation. I ngenious and stylish, it has been designed with you in mind.
DE T eile A. Behälter B. Ausgusstülle C. Abdeckung mit Einfüllönung D. Messbecher E. Messer und Messereinheit F . Motorgehäuse mit Kabelaufbewahrung G. Bedienfeld mit Display H. Rutschfeste Füße DA Komponenter A. Kande B. T ud C. Låg med påfyldningslåg D.
BG , .
Před prvním použitím přístroje si pečlivě pr o čtěte následující pokyn y . .
Læs følgende instrukser omh yggeligt, før du tager appar atet i brug for f ørste gang . .
DE BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK 7 Lesen Sie sich die folgenden A nweisungen sor gfältig durch, bevor Sie das Gerä t zum ersten Mal verwenden.
Erste Schritte DE 2. Setzen Sie den Krug mit dem Gri nach vorne auf das Motorgehäuse. in einer Position auf gesetzt werden).
DE 4. Ver arbeitung heißer Flüssigkeiten: Wir empfehlen, heiße F lüssigkeiten der Krug gefüllt wird. Den Behälter nur zur Hälfte füllen und die V erarbeitung mit geringer Geschwindigkeit beginnen.
DE Erste Schritte 8. Impulsfunktion: Drücken Sie die T aste „Boost“ (A) , und halten Sie sie für einen kurzen, kräftigen Schub gedrückt. Smoothie -Funktion: Drücken Sie die T aste „Smoothie“ (B) einmal, um Eis zu zerstoßen und den Fruchtshake mit diesem Spezialprogramm in die gewünschte Konsistenz zu bringen.
Reinigung und Pflege DE Rengøring og vedligeholdelse / DA 1. Hur tig rengøring: rengøringsmiddel.
.
CS Doporučená rychlost míchání Recept Přísady M nožství Rychlost Příprava p yré z čerstvé zeleniny Mrkev g 30 s Nastavení 3 .
Anbefalet blenderhastighed Opskrift Ingredienser Antal Tid Hastighed Purering af rå gr øntsager Gulerødder gr am 30 s Indstilling 3 hastighed) .
DE Empfohlene Mixgeschwindigkeit Rezept Menge Geschwidikeit Pürieren von r ohem Gemüse Möhren g 30 s Stufe3 Geschwindigke.
BG .
F ehlersuche DA Fejlnding Symptom Årsag Løsning Kanden/bundstyk ket er ikke sat ordentligt på. Kontroller , at alle dele sidder rigtigt på. Bemærk! Kanden kan kun sættes på bundstykket med håndtaget vendt ud mod fronten.
DE Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
FI Osat A. Kannu B. Kaatonokka C. Kansi, jossa täyttöaukko D. Mittakuppi E. T erät ja teräyksikkö F . Moottorin kotelo ja virtajohdon säilytys G. K äyttöpaneeli ja nä yttö H. Luistamattomat jalat ES Componentes A. Vaso B. Pitorr o C. T apa con oricio de llenado D Taza medidora E.
EE Enne seadme esmakor dset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid. .
EN Read the following instr uction c ar efully before using the applianc e for the rst time. .
ES Lea detenidamen te las instrucciones siguien tes antes de usar el electrodoméstico por primer a vez. .
FI Lue seur aava t ohjeet huolellisesti, ennen kuin k ä ytät laitetta ensimmäisen kerr an. .
Aluksi FI 1. Ennen kuin käytät sekoitinta ensimmäisen kerran, pese kaikki osat moottorikoteloa lukuun ottamatta. Kannun voi pestä astianpesukoneessa.
FI 5. Käynnistä tehosekoitin: Kytke pistoke pistorasiaan. P aina Pow er- virtapainiketta (A) . Merkkivalo syttyy ja näyttö tulee näkyviin. V alitse haluamasi käsittelynopeus painamalla -painiketta (B) .
Aluksi FI 7. Huomio! Älä laita käsiä tai keittiövälineitä kannuun käytön aikana. Kun laitetta on käytetty suurella kuormituksella, anna sen jäähtyä 5 minuutin ajan ennen seuraavaa käyttöä.
Puhdistaminen ja hoitaminen FI 1. Pikapuhdistus: Kaada k annuun lämmintä vettä ja lisää joukkoon muutama tippa astianpesuainetta. Sekoita vesi ja pesuaine painamalla ”Boost”-painiketta.
Soovitatav segamiskiirus Retsept Koostisained Kogus Aeg Kiirus Värsk e köögivilja püreestamine Porgandid g 30 s Seade 3 Kar tulid .
EN Recommended blending speed Recipe I ngr edients Quantity Time Speed Pureeing ra w vegetables Carrots g 30 s Setting 3 Potatos .
V elocidad de mezcla recomendada Receta Ingredientes Cantidad Tiempo V elocidad Puré de ver duras crudas g 30 s Nivel 3 máx.
FI Suositeltu sekoitusnopeus Resepti Ainekset Määrä Aika Nopeus Raakojen vihanneksien soseutus Porkkanat g 30 s Asetus 3 Perunat g Sipuli.
T roubleshooting T roubleshooting Symptom Cause Solution The blender does not switch on. Check if all the components are in correct position. Note! the jug can only be placed on the base with handle towards the user interface.
Vianetsintä Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Sekoitin ei käynnisty. K annua ei ole kiinnitetty oikein. Tarkista, että kaikk i osat ov at paikoillaan. Huomio! Kannun voi kiinnittää k oteloon vain kahv a kohti käyttöpaneelia. Pow er-vir tapainiketta ei ole painettu.
FI Kierrätä materiaalit, jotka on merkitt y merkillä . Kierrätä pakk aus laittamalla se asianmukaiseen kier rätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
IT Componenti A. Vaso frullator e B. Beccuccio C. Coperchio con f oro di riempimento D. Bicchierino dosatore E. Lame e gruppo lame F . Alloggiamento motore con vano per cavo G. Pannello comandi con display H. Piedini antiscivolo HU A készülék részei A.
FR www.electrolux.com 36 Les instructions suivantes doiv ent être lues atten tivement a vant d'utiliser la machine pour la première f ois. .
HR Pažljiv o pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja ur eđaja. .
IT HU A készülék első használa tát megelőz ő en olvassa el gy elmesen a köv etkező utasításokat . .
IT Leggere a ttentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzar e l'apparecchio per la prima v olta. .
Operazioni preliminari IT 1. Prima di utilizzare per la prima volta il frullator e , lavare tutte le parti tranne il corpo del motore. in lavastoviglie .
IT 5. Avviare il frullator e: collegare il cavo di alimentazione. Pr emere il pulsante Pow er (A) , la spia a LED si illumina e viene visualizzato il display .
Operazioni preliminari IT 7. Attenzione: tenere le mani e gli utensili lontano dal recipiente quando si frullano gli ingredienti. Dopo la lavorazione di carichi pesanti, lasciar riposare l’apparecchiatur a per 5 minuti prima dell’utilizzo successivo .
Pulizia e manutenzione IT 1. Pulizia rapida: versare acqua calda nel vaso frullatore e aggiunger e alcune gocce di detersivo . Mescolare acqua e detersivo premendo il tast o “Boost” . I nne, sciacquar e il vaso 2.
Vitesse de mixage r ecommandée Recette I ngrédien ts Quantité Durée Vitesse Purée de légumes crus Carottes g 30 s Vitesse 3 max.
HR Preporučena brzina miješanja Recept Sastojci Količina Vrijeme Brzina Usitnjavanje siro vog povrća Mrk va g 30 s Postavka 3 brzina) Krumpir .
Receptek Maximális üzemidő nagy terhelés esetén Maximális kapacitás 1500 ml Ajánlott turmixolási sebesség Receptek Hozzávalók Mennyiség Idő For dulatszám Nyers zöldség.
Dosi e tempi di preparazione per il tritatutto Ricetta Ingredienti Durata Purea di ver dure crude Carote g 30 s Impostazione 3 .
HU Rješavanje problema Rješavanje problema Problem Uzrok Rješenje Miješalicu nije moguće uključiti. Vrč/postolje nisu ispr avno pričvršćeni. Pr ovjerite jesu li svi dijelovi ispravno postavljeni. Napomena! Vrč se na postolje može postaviti samo tako da je ručk a okrenuta prema korisničk om sučelju.
Ricerca ed eliminazione dei guasti Ricerca ed eliminazione dei guasti Sintomo Causa Soluzione Il frullatore non si accende. Il recipiente e la base non sono ssati correttamente.
IT Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’ imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio . Aiutare a protegger e l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiatur e che riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici.
NO Komponenter A. Mugge B. Helletut C. Lokk med påfyllingshull D. Målekopp E. Kniv og knivfeste F . Motorhus med ledningsoppbevaring G. Kontrollpanel med display H. Sk lisikre bein NL Onderdelen A. Kan B. T uit C. Deksel met vulgat D. Maatbeker E. Snijbladenunit F .
LV LT Prieš naudodami prietaisą pirmą kar tą a tidžiai perskaityk ite šias instruk cijas. .
LV Pirms ierīc es izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegt os norādījumus. .
NL www.electrolux.com 54 Lees de v olgende instruc ties zorgvuldig door v oordat u het apparaa t voor het eerst gebruikt . .
NO Les følgende instr uksjoner nøy e før du bruker appara tet for første gang . utilgjengelig for barn.
Slik kommer du i gang NO 1. Før du bruker blenderen for f ørste gang, må du vaske alle delene unntatt motorhuset. Kannen kan vaskes i oppvaskmask in.
NO 5. Star t mikseren: P lugg inn i strømnettet. Trykk på av/på-knappen (A) , LED-lyset lyser og displayet blir (B) når du skal velge hastighet.
Slik kommer du i gang NO 7. Forsiktig! Ikke putt hender eller redskap i mikserkannen når du mikser . Etter behandling av tung last bør du la apparatet hvile i 5 minutter før du bruker det på nytt.
Rengjøring og vedlikehold NO 1. Rask rengjøring: Hell varmt vann i muggen, og tilsett et par dråper oppvaskmiddel. Bland vann og rengjøringsmiddel ved å trykke på ”Boost”-k nappen. Skyll muggen i rennende vann. 2. Grundig rengjøring av motorhuset og motorhus: Slå av blenderen og trekk ut ledningen.
Rekomenduojamas maišymo greitis Receptas Ingredientai K iekis T rukmė Greitis Šviečių daržovių piurė ruošimas Morkos g 30 s 3 nuostata .
LV Receptes Maksimālais darbināšanas laiks ar lielu slodzi M aksimālā kapacitāte 1500 ml Ieteicamais blendera darbināšanas ātrums Recepte Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums .
Aanbevolen blendersnelheid Recept Bestanddelen Aantal Tijd Snelheid Pureren van r auwe groenten Wortelen g 30 s Stand 3 snelheid) Aardappelen g.
NO Oppskrif ter Maksimal tilberedningstid med mye oppi Maksimal k apasitet 1500 ml Anbefalt blandingshastighet Oppskrift I ngr edienser Antall Tid Hastighet Mose rå grønnsaker Gulrø.
NL Darbības traucējumu novēršana Darbības traucējumu nov ēršana Darbības traucējums Iemesls Risinājums Blenderi nevar ieslēgt. Krūze/pamatne nav atbilstoši ksēta. Pārbaudiet, vai visi komponenti ir par eizajā vietā. Ņemiet vērā! Krūzi var no vietot uz pamatnes tikai ar rokturi lietotāja interfeisa virzienā.
Feilsøking Symptom Årsak Løsning Blenderen slår seg ikke på. Kannen/sok kelen er ikke riktig montert. Sjekk om alle komponentene er riktig plassert. Merk! Kannen kan bare plasseres på sokk elen med håndtaket vendt mot knappene. Av/på-knappen er ikke tr ykket inn.
NO Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall a v elektriske og elektroniske produkter . Ikke k ast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
RU A. B. C. D.
PL Przeczytaj uważnie poniższe zalec enia przed pierwszym uż y ciem ur ządz enia. .
PT Leia at entamente as instruç ões seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeir a vez. .
RO Citiţi cu aten ţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pen tru prima dată. .
RU .
RU 1. .
RU 5. . Power (A) .
RU 7. ! .
RU 1. .
Przepisy Maksymalny czas pracy urządzenia pod dużym obciążeniem M aksymalna pojemność 1500 ml Zalecana prędkość miksowania Przepis Składniki Ilość Czas .
PT Receitas T empo máximo de processamento com carga pesada Capacidade máxima 1500 ml V elocidade recomendada da liquidicadora Receita Ingredientes Quantidade T empo Velocidade Pu.
Durata maximă de procesar e cu încărcătură mare Capacitate maximă 1500 ml Viteză de amestecar e recomandată Reţetă I ngr ediente Cantitate Timp Viteză .
.
PT Resolução de problemas Problema C ausa Solução Não é possível ligar a liquidicadora. O jarro/base não estão devidamente colocados. Verique se todos os c omponentes se encontram na posição correcta. Nota! O jarro apenas pode ser colocado na base com a pega virada para a interface do utilizador .
RU .
RU - .
SV Komponenter A. Behållare B. Pip C. Lock med påfyllningshål D. Måttkopp E. Knivar och knivsats F . Motorhölje med sladdförvaring G. Kontrollpanel med display H. Halkskyddsfötter SR Komponente A. Lonac B. Mlaznica C. Poklopac za otvorom za dodavanje D.
SK Pred prv ým použitím prístroja si dôkladne prečítajt e nasledujúce pokyn y . .
SL Pred prvo upor abo aparata po zorno preberite na vodila v nadaljevanju. .
SR Pažljiv o pročitajte sledeće uputstv o pre prvog korišć enja ovog apara ta. .
SV Läs följande instruktion noggran t innan du använder enheten f örsta gången. .
Komma igång SV 1. Innan du använder mixern första gången bör du diska alla delar utom motorenheten. Kannan tål maskindisk . Varning! Kniv arna är vassa! Obs! Knivsatsen går inte att ta bort.
SV 5. Star ta mix ern: Anslut produkten till elnätet. Tryck på strömbrytaren (A) . LED-lampan tänds och displayen blir (B) för att välja mixerhastighet.
Komma igång SV 7. Obs! Håll händer och husgeråd borta från mixerbehållaren när mixern är igång . Om mixern bearbetar stora volymer ska du låta den vila i 5 minuter innan du använder den igen.
Rengöring och underhåll SV 1. Snabbrengöring: Häll i varmt vatten och några droppar diskmedel i behållaren. Blanda vatten och diskmedel genom att tryck a på ”Boost”-k nappen. Skölj till sist behållaren i rinnande vatten. 2. Noggrann rengöring av motorhöljet och knapparna: Stäng av mixern och dra ur strömkontakt en.
Recepty Maximálne trvanie spracovania pri veľkej dávke Maximálny objem 1500 ml SK Odporúčaná rýchlosť mixovania Recept Suroviny M nožstvo .
SL Recepti Najdaljši čas mešanja ob veliki količini Največja zmogljivost 1500 ml Priporočena hitrost delo vanja mešalnika Recept Sestavine Količina Hitrost K.
Recepti Maksimalno vreme obrade kod već eg punjenja Maksimalni kapacitet 1500 ml Preporučena brzina blendera Recept Sastojci Količina T ačno vreme Br zina Pire od sirov og povrća .
SV SV Recept Maximal bearbetningstid med tung last Maximal Kapacitet 1500 ml Rekommenderad mix erhastighet Recept Ingredienser M ängd Ti d Hastighet Mosa råa grönsaker Morötter .
SL Odpravljanje teža v Simptom Vzrok Rešitev Mešalnik se ne vklopi. Vr č/dno ni ustrezno nameščen. Preverite, ali so vsi sesta vni deli v ustreznem položaju. Opomba. Vrč lahko na dno namestite samo z ročajem obrnjenim proti uporabnišk em vmesniku.
SV Felsökning Symtom Orsak Lösning Mixern går inte att starta. Behållaren/basen sitter inte fast ordentligt . Kontrollera a tt alla komponenter sitter som de ska. Obs! Behållaren kan bara placer as på basen med handtaget mot knapparna. Strömbrytaren är inte nedtryckt.
SV Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter . Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet.
UK C. .
TR Chazı lk kez kullanmadan önc e aşağıdak talmatı dkkatle okuyun. .
UK .
1. .
UK 5. . .
7. ! .
1. . .
Ağır yük ile maksimum işlem süresi Maksimum Kapasite 1500 ml Önerlen karma hızı T arif Malzemeler Miktar Süre Hız T aze se.
UK .
.
UK , .
This page is left blank intentionally.
This page is left blank intentionally.
www .electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on r ecycled paper 3483 E ESB9300 02030514.
An important point after buying a device Electrolux ESB9300 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Electrolux ESB9300 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Electrolux ESB9300 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Electrolux ESB9300 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Electrolux ESB9300 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Electrolux ESB9300, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Electrolux ESB9300.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Electrolux ESB9300. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Electrolux ESB9300 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center