Instruction/ maintenance manual of the product DDW399W Danby
Go to page of 25
OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL PROPIET ARIO Model • Modèle • Modelo DDW399W CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product.
T able of Contents 1. WINDOW 2. FRONT P ANEL 3. DOOR RELEASE BUTTON 4. PILOT LIGHT (SANI-W ASH) 5. PILOT LIGHT (POWER ON/OFF) 6. SANI-W ASH/ECONO BUTTON 7. POWER (ON/OFF) BUTTON 8. PROGRAM/TIMER SELECTOR 9. RINSE AGENT DISPENSER 10. SPRA Y ARM 11 . DISH RACK (NOT SHOWN) 1 1a.
2 When loading items to be washed: • Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. • Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries. • Do not wash plastic items unless they are marked "dishwasher safe" or the equivalent.
For best operating results, incoming water pressure should be between 15 and 120 pounds per square inch (psi). Incoming water supply for the dishwasher is controlled by a "pressure switch" application, so if household water pressure is low , dishwasher fill time will be longer .
4 IMPOR T ANT To relieve water pressure from inside the water inlet hose. Make sure the water line (faucet) is closed. Press and hold the "red" pressure relief button on the quick connect assembly , until the flow of water stops.
5 Using the Right Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers, as other types will cause over- sudsing. If your detergent is old and/or lumpy , throw it away . Old detergent loses its washing power . Lumpy detergent won't dissolve.
PRE-RINSE W ater T emperature: Incoming Water (T ank T emperature) Program Duration: 6 Minutes W ater Consumption: 3.2 liters / 0.84US/gal. NORMAL/SANI-W ASH W ater T emperature: 151°F/66°C Program Duration: 35 Minutes W ater Consumption: 12.8 liters / 3.
7 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Dishwasher will not start • Dishwasher not receiving • Check electrical connection electrical power . Fuse/circuit breaker . • Door is unlatched. • Close and latch door . • Dishwasher not level. • Level unit.
8 LIMITED PRODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer .
3 4 6 7 8 5 1 2 13 9 10 12 14 15 16 18 17 19 20 Identification des pièces de l’appareil ..........................................................................................................9 Mesure de sécurité importante ....................
10 Chargement de la vaisselle sale: • Placez les objets coupants d’une façon qu’ils n’endommageront pas le joint étanche de la porte. • Chargez les couteaux, poignées vers le haut afin de réduire le risque de blessure “genre coupure”.
Si l’aérateur de votre robinet ne s’ajuste pas au montage de conduite à raccord rapide; • Raccorder l’adapteur de robinet (inclus) à votre robinet. • Si votre robinet est du genre à raccord “male” seulement (fileté), utilisez les rondelles standards en caoutchouc (2mm d’épaisseur) fournies à l’intérieur de l’adapteur .
12 IMPOR T ANT Pour dépressuriser la pression d’eau à l’intérieur du conduit, il faut s’assurer que l’alimentation d’eau (robinet) est fermée. Appuyez et tenez le bouton rouge de dépressurisation qui se trouve sur le montage du raccord rapide, jusqu’à ce que l’eau soit complètement écoulée.
13 IMPOR T ANT V otre lave-vaisselle n’est pas un broyeur et ne peut pas traiter les particules (solides) d’aliments. Les particules/sédiments d’aliments doivent être grattés avant de déposer la vaisselle dans le lave- vaisselle. PRÉCAUTION DES TEMPÉRA TURES D’EAU SI ÉLEVÉE PEUVENT OCCASIONNER DES BRÛLURES GRA VES.
14 IMPOR T ANT Lorsque l’option Econo est activée, la durée de séchage augmente. La vaisselle est séchée par la “convection” seulement. Pour augmenter la vitesse du séchage, garder la porte du lave- vaisselle entre-ouverte une fois que le programme sera terminé.
15 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES CAUSES POSSIBLES Lave-vaisselle ne • Lave-vaisselle n’est pas alimenté. • Vérifiez la connexion électrique, la fonctionne pas fusible/disjoncteur . • Porte n’est pas bien fermée. • Assurez que la porte est bien fermée et enclenchée.
16 GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.
Índice Identificatión de las piezas de la unidad 2 17 VIST A POR DENTRO VIST A DE FRENTE 17 Identificación de las piezas de la unidad ..................................................................................................17 Instrucciones para la seguridad .
18 Cuando cargue los productos a lavar: • Coloque los artículos con filo de manera que no dañen el sello de la puerta. • Coloque los cuchillos afilados con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones. • No lave productos de plástico a menos que expresen “apto para lavavajillas” o expresión equivalente.
Si su adaptador de grifo no es compatible con la unidad de manguera de “conexión rápida”: • Conecte el adaptador de grifo (incluido con el lavavajillas) a su grifo. • Si su grifo es del tipo de conexión “macho” (roscada), use sólo la arandela de caucho estándar de 2 mm de espesor que se suministra dentro del adaptador .
20 IMPOR T ANTE Para liberar la presión de agua dentro de la manguera de entrada de agua, asegúrese de que el suministro de agua (grifo) esté cerrado. Presione y mantenga la tecla “rojo” de liberación de presión en la unidad de conexión rápida, hasta que cese el flujo de agua.
21 Uso del detergente correcto Use sólo el detergente hecho específicamente para su lavavajillas, pues de otra forma puede causar un exceso de espuma. Si su detergente es viejo y/o tiene grumos, descártelo.Los detergentes envejecidos pierden su poder de lavado.
22 IMPOR T ANTE Cuando esté activada la característica “Econo”, el tiempo de secado de la vajilla aumentará. La vajilla se seca a través del método de convección solamente. Para acelerar el tiempo de secado, deje la puerta del lavavajillas parcialmente abierta una vez que el programa haya terminado.
23 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El lavavajillas no • El lavavajillas no recibe energía • Revise la conexión eléctrica. El se enciende eléctrica. disyuntor de fusible/circuito. • La puerta no tiene el seguro. • Cierre y ponga el seguro a la puerta.
24 GARANTIA LIMIT ADA DEL PRODUCTO Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de funcionamiento normales propuestas por el fabricante.
An important point after buying a device Danby DDW399W (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Danby DDW399W yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Danby DDW399W - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Danby DDW399W you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Danby DDW399W will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Danby DDW399W, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Danby DDW399W.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Danby DDW399W. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Danby DDW399W along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center