Instruction/ maintenance manual of the product APAC9036 Danby
Go to page of 24
Port able 3 Season Home Comfort The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER.
.
GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.
41F Soins et entretien 1. Ne p as utiliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une déformation des pièces en plastique.
40F 2 3 4 5 6 8 9 Directives d’utilisation de la télécommande (suite) 6. Oscillation : Appuyer sur le bouton pour activer la caractéristique d’oscillation d’air . Le symbole oscillation apparaîtra sur l’af fichage pour indiquer que la caractéristique est activée.
39F Directives d’utilisation de la télécommande 1. Pour envoyer un signal : La télécommande doit être dirigée directement sur l’œil infrarouge situé sous le panneau de contrôle de l’unité princip ale pour initialiser une fonction.
Caractéristiques de télécommande La manette de télécommande pratique vous permet de contrôler toutes les fonctions de votre appareil de confort au foyer portable 3 saisons à p artir de votre fauteuil favori. V oici quelques informations utiles pour l’utilisation de votre télécommande.
6 Cooling Operation: During air conditioning mode condensed water accumulates in a pre-cooler drip tray located underneath the evaporator (cooling) coil. When the water level reaches a predetermined level, the water flow is directed into a small (well) holding tank located at the bottom of the unit.
Réglage de la MINUTERIE EN MARCHE AUTO (suite) : 4. T ous les réglages sont maintenant enregistrés. 5. Pour régler la minuterie EN MARCHE AUT O , l’unité doit être hors de service. 6. Appuyer sur la touche EN MARCHE AUTO ( Fig K ) pour initialiser la séquence de temporisation.
I/O Power Switch: T urns unit On / Off. MODE : Allows you to scroll through and select desired operating mode. F AN : Select from three different fan speeds; Low , Medium and High, during Cool and Fan mode. Please note : During ‘Dry’ mode t here is only one fan speed utilized (low) .
34F Directives d’utilisation du ventilateur : REMARQUE : L ’inst allation des boyaux d’échappement n’est p as requise pour le fonctionnement en mode de ventilation seulement. Le réservoir d’eau externe n’est p as requis pour le fonctionnement en mode de ventilation seulement.
33F MISE EN GARDE En modes de climatisation et de déshumidification, si le cycle du compresseur est interrompu (par le débranchement de l’unité ou par une panne de courant, etc.) et immédiatement rétabli par la suite, (en dedans de 3 à 5 minutes) un circuit de protection du compresseur est automatiquement activé.
DIRECTIVES D’UTILISA TION DU DÉSHUMIDIFICA TEUR : REMARQUE: L'unité ne doit p as être exhalée dehors pendant l'opération de mode ‘Sec’ ou ‘V entilateur ’, il est recommandée cependant que les tuyaux restent inst allés (sur l'unité) pendant la déshumidification.
31F Directives d’utilisation du climatiseur (suite) : 4. Appuyer sur la touche VENTILA TEUR Fig F (1) pour choisir le réglage de la vitesse désirée du ventilateur (Auto – Basse – Moyenne – Haute) .
Instructions de réglage de l’HEURE DU JOUR (Horloge) : REMARQUE : Celui-ci est un système d’horloge de 24 heures. Pousser et tenir les touches HORLOGE (MINUTERIE EN MARCHE et MINUTERIE À L ’ARRÊT) simultanément Fig A . Le symbole de l’horloge apparaît sur l’af fichage et les chiffres « 00 » des minutes clignotent Fig C .
Fonctions du bloc de touches I/O INTERRUPTEUR: En marche / Arrêt. MODE : V ous permet de voir and choisissez le mode d'opération désiré. . VENTILATEUR : Choisissez trois vitesses de ventilateur différentes; Basse, Moyenne et Haut, pendant les mode ‘frais’ et ‘V entilateur ’.
Inst allation du kit de fenêtre et/ou de porte p atio (Mode Climatisation Seulement) V otre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizont ales et portes patio st andard. Les applications de porte patio sont limitées aux portes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 cm).
27F Fonctionnement de climatisation : En mode de climatisation, l’eau condensée s’accumule dans un plateau d’égouttement du pré-refroidisseur situé sous le serpentin de l’évaporateur (de refroidissement).
26F Caractéristique de réservoir d’eau externe : Cette unité est équipée d’un réservoir d’eau externe secondaire qui repose sur un plateau et qui est aisément raccordé sur le côté arrière de l’unité à l’aide de deux support (voir pg.
Inst allation dans la fenêtre Accessoires d’installation Fig. 1 Description Quantité Boyau flexible d’échappement avec col de boyeau et adaptateurs ..............................2/ens. peut être prolongé de 17 1/2 po (44,5 cm) à 55 1/2 po (141 cm) Kit de coulisse de porte patio et/ou de fenêtre .
Spécifications électriques 1. Le câblage doit être conforme aux codes local et national de l’électricité avec l’installation p ar un électricien qualifié. Pour toutes questions concernant les directives qui suivent, communiquer avec un électricien qualifié.
Introduction Merci d’avoir choisi un appareil Articaire qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer , à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignement s pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil.
T able des matières Page Introduction et spécifications de l’unité .............................................................. 23 S pécifications électric puis consignes de sécurité importante........................... 24 Conseils pour la conservation de l’énergie .
MANUEL D’UTILISA TION FRANÇAIS NO TES:.
An important point after buying a device Danby APAC9036 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Danby APAC9036 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Danby APAC9036 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Danby APAC9036 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Danby APAC9036 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Danby APAC9036, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Danby APAC9036.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Danby APAC9036. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Danby APAC9036 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center