Instruction/ maintenance manual of the product MRC 4116 AEG
Go to page of 76
Bedienung sa nleitung/Gar antie Gebruiksaanwijzing • Mode d’ emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwara.
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Seite Übersicht der Bedienelemente ..............3 Bedienungsanleitung .....4 Te chnische Daten .............9 Garantiebedingungen .1 0 Nederlands Inhoud Pa gina Overzicht van de bedieningselementen .....3 Gebruiksaanwijzing..
Über si cht der Bedienelemente 3 Overzicht van de bedieningselementen Liste des diérents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di co.
Deut sch 4 Allgemeine Sicherheit sh inweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Ka ssenbon und nach Möglichkeit den Ka rton mit Innenverpackung gut auf.
Deut sch 5 Kinder und gebrechliche Pe rs onen •Z ur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ve rpackungsteile (Plastikbeutel, Ka rton, Styropor , etc.
Deut sch 6 •S tellen Sie niemals einen schweren Gegenstand auf das Stromkabel. •H alten Sie das Gerät fern von Blumenvasen, Badewannen, Wa schbecken, usw .
Deut sch 7 Lautstärke Die Lautstärke stellen Sie mit dem VOLUME Regler (1 0) ein. Einstellen der Uhrzeit (24 h) Stunden: TIME Ta ste (2) und gleichzeitig die HOUR Ta ste (3) drücken. Minuten: TIME Ta ste (2) und gleichzeitig die MIN Ta ste (4) drücken.
Deut sch 8 Abstellen des We ck si gnals Zum Abstellen des We cksignals, den Funktionsschalter (16) auf Po sition OFF schieben. Intervall-Weckautomatik Die automatisch eingestellte We ckfunktion kann mit der SNOOZE Ta ste (1) für ca. 9M inuten ausgeschaltet werden.
Deut sch 9 Reinigung •Z iehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker . •R einigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tu ch ohne Zusatzmittel. •T auchen Sie das Gerät nicht ins Wa sser . Te chnische Daten Modell: ...........................
Deut sch 10 Garantiebedingungen 1. Gegenüber Ve rbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Ka ufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Ka uf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Deut sch 11 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI ( S ervice L ogistik I nternational) Internet-Serviceportal.
Deut sch 12 Bi tte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Nederlands 13 Algemene veiligheids in structies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wan- neer u de machine aan derden doorgeeft.
Nederlands 14 Kind eren en gebrekkige personen •L aat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piep- schuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Nederlands 15 •P laats nooit een zwaar voorwerp op de netkabel. •H oud het apparaat verwijder dv an bloemenvazen, badkuipen, wastafels enz. Wa nneer vloeistof in het apparaat binnendringt, kan ernstige schade ontstaan.
Nederlands 16 Vo lume Met de VOLUME-regelaar (10) kunt ud eg ewenste geluidssterkte instellen. De kloktijd instellen (24 h) Uren: Druk toets TIME (2) en toets HOUR (3) gelijktijdig in.
Nederlands 17 Ui ts chakelen van het wek si gnaal Schuif de functieschakelaar (16) naar de stand OFF om het weksignaal uit te schakelen. Automatische wekinterval De automatisch ingestelde wekfunctie kan door het indrukken van de SNOOZE-toets (1) ca. 9m inuten worden uitgeschakeld.
Nederlands 18 Reiniging • Tre k vóór de re iniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos. • Reinig het apparaat met een enigszins vochtige doek zonder re inigingsmid- delen. • Dompel het apparaat nooit onder water . Te chnische gegevens Model: .
Nederlands 19 Betekenis van het sy mbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschr e- ven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die un iet meer gebruikt.
Fr ançai s 20 Conseil s généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’ emploi avant de mettre l’ appareil en marche pour la premièr ef ois. Conservez le mode d’ emploi ainsi que le bon de garantie, votr e ticket de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage se trouvant àl ’intérieur .
Fr ançai s 21 Enfants et personnes fragiles •P ar mesur ed es écurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Fr ançai s 22 •N et ouchez jamais ni le câble d’ alimentation de l’ appareil ni sa che avec des mains mouillées. •M aintenez le câble d’ alimentation à l’écart des ra diateurs. •N e posez jamais d’objets lourds sur le câble d’alimentation.
Fr ançai s 23 Vo lume Vo us pouvez ré gler le volume à l’ aide de la touche VOLUME (1 0). Progr ammation de l’heure (24 h) Heures: enfoncez simultanément les boutons TIME (2) et HOUR (3). Minutes: enfoncez simultanément les boutons TIME (3) et MIN (4).
Fr ançai s 24 Réveil automatique à intervalles La fonction ré veil ré glée automatiquement peut êtr es toppée pour env . 9 minutes à l’ aide de la touche SNOOZE (1). Arrêt diéré Vo us pouvez utiliser la fonction d’arr êt diéré sur les positions AUTO ou OFF .
Fr ançai s 25 Nettoyage •D ébranchez toujours l’ appareil avant de le nettoyer . •L avez l’ appareil avec un torchon légèrement humide sans détergent. •N e plongez jamais l’ appareil dans l’ eau. Données techniques Modèle: .......
Fr ançai s 26 Signication du sy mbole „Elimination“ Protégez votr ee nvironnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordur es ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues àc et eet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Esp añol 27 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el re cibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
Esp añol 28 Ni ños y personas débiles •P ar al as eguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.
Esp añol 29 •M antenga el aparato alejado de jarras, bañeras, lavabos, etc. En caso de que entre líquido en el aparato, puede llevar a daños serios.
Esp añol 30 Regulació n de la hora (24 h) Horas: Presionar el botón TIME (2) y al mismo tiempo botón HOUR (3). Minutos: Presionar el botón TIME (2) y al mismo tiempo botón MIN (4). Desconexión El aparato está fuer ad es ervicio, si el selector de funciones (16) está en la posición “OFF” .
Esp añol 31 Esp ertador automático en intervalo La función re gulada del despertar automático se puede apagar par aa prox. 9m inutos con el botón SNOOZE (1). Desconexión re tras ada La función de desconexión re tardada la puede utilizar mediante los interruptores AUTO o OFF .
Esp añol 32 Limpieza •A ntes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe. •D ebe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes. •N o sumerja el aparato en agua. Datos técnicos Modelo: ...........................
Esp añol 33 Signicado del sí mbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestr om edio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de re cogida previstos par al ae liminación de aparatos eléctricos ye ntregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya au tilizar más.
Po rtuguês 34 Instruções gerai s de segurança Antes de pôr este aparelho af uncionar ,l eia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compr ae ,t anto quanto possível, ae mbalagem com os elementos interiores.
Po rtuguês 35 Os imbolo com pontos de exclamação dever ác hamar aa tenção ao utilizador par ai mportantes instruções de serviço ed ea ssistência que se encontram nas folhas anexas. Crianças e pessoas débeis •P ara a segurança dos seus lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.
Po rtuguês 36 •P re ste atenção a que o aparelho seja sucientemente ventilado! •N ão cubr aa berturas de ventilação com objectos, como re vistas, toalhas de mesa, cortinas, etc. •N unca toque na cha de alimentação ou no cabo da mesma com mãos molhadas.
Po rtuguês 37 Int en si dade de som Com or egulador do volume de som VOLUME (10), poder áa justar aa ltur ad o som pretendida. Regular a hora (24 h) Horas: Carregar na tecla TIME (2) e ao mesmo tempo na tecla HOUR (3). Minutos: Carregar na tecla TIME (2) e ao mesmo tempo na tecla MIN (4).
Po rtuguês 38 De sl igar o si nal de despertar Pa ra desligar os inal de despertar ,e mpurrar oi nterruptor de funções (16) par a a posição OFF . Despertador a intervalo automatico Af unção de despertador re gulada automáticamente poder ás er desligada por cerca de 9m inutos com at ecla SNOOZE (1).
Po rtuguês 39 Limpeza •A ntes da limpeza re tire a cha de corrente. •L impe o aparelho com um pano levemente humido sem detergentes •N ão mergulhe o aparelho em água. Caracterí sticas técnicas Modelo: ....................................
Po rtuguês 40 Signicado do sí mbolo „contentor do lixo“ Po upe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à re colha especial de aparelhos eléctricos e entre- gue aí os aparelhos que não pretende continuar au tilizar .
Italiano 41 Norme di si curezza generali Prima di metter ei nf unzione questo apparecchio, legger em olto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garan- zia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione inter- na.
Italiano 42 Il si mbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presen- za di importanti avvertenze per l’uso el am anutenzione nei fogli di accompagnamento dell’ apparecchio. Bambini e persone fragili •P er sicurezza tener el ’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
Italiano 43 •N on coprir el ea pertur ep er l’ aerazione con oggetti come riviste, tovaglie, tende ecc. •N on toccare mai la spina o il cavo con le mani bagnate. •T enere il cavo di alimentazione lontano da ra diatori. •N on posare mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Italiano 44 Vo lume Si può re golar ei lv olume desiderato con il re golator eV OLUME (10). Impostazione dell’ora (24 h) Ore: pr emete il tasto TIME (2) ec ontemporaneamente il tasto HOUR (3). Minuti: pr emete il tasto TIME (2) e contemporaneamente il tasto MIN (4).
Italiano 45 Spe gnere il segnale della sveglia Pe r spegnere il segnale della sveglia, spingere il selettore funzioni (16) sulla posizione OFF . Allarme ad intervalli L’a llarme inserito automaticamente si può spegner ec on il tasto SNOOZE (1) per ca.
Italiano 46 Pulizia •P rima di pulire estraete la spina. •P ulite l’ apparecchio con un panno leggermente inumidito senza additivi. •N on immergete l’appar ecchio in acqua. Dati tecnici Modello: ..............................................
Italiano 47 Signicato del si mbolo „Eliminazione“ Salvaguardar el ’a mbiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come riuti domestici. Pe rl ’e liminazione degli elettrodomestici, far eu so dei posti di ra ccolta previsti per questo tipo ep orr eq uegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Engli sh 48 General Safety Instructions Read t he operating instructions carefully befor ep utting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty ,t he re ceipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Engli sh 49 Childr en and Frail Individuals •I no rd er to ensur ey our children‘s safety ,p lease keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.
Engli sh 50 •K eep the device away from vases, baths, wash basins etc. If liquid enter s the device this may cause serious damage. Overview of the Components 1F unction key (SNOOZE) 2T ime setting function key (TIME) 3H our function key (HOUR) 4S et minutes (MIN) 5M ains lead 6T hrow-out aerial 7L oudspeaker 8 Alarm (AL.
Engli sh 51 Setting of the Clock (24 h) Hours: Press the TIME key (2) and the HOUR key (3) simultaneously . Minutes: Press the TIME key (2) and the MIN key (4) simultaneously . Switch-o The device is switched o if the function switch (16) is in the „OFF“ position.
Engli sh 52 Delayed Shut-O The delayed switch-o function can be used when the switch is in the positions AUTO or OFF . •W hen the SLEEP button (9) is pressed the ra dio is switched o after 59 minutes or 1h our and 59 minutes.
Engli sh 53 Te chnical Data Model: .......................................................................................................................... MRC 41 16 Po wer supply: ....................................................................
Język pol sk i 54 Ogólne wsk azówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem iwm iar ęm ożliwości ró wnież kartonem zo pakowaniem wewnętrznym.
Język pol sk i 55 Symbol zw ykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się wz ałączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia.
Język pol sk i 56 •N ie przykrywać otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami, jak np. gazetami, obrusami, zasłonami, itp. •N ie dotykać nigdy wtyczki i kabla zasilanie mokrymi rę kami. •U miejscowić kabel zasilania z dala od grzejników .
Język pol sk i 57 Sił a głosu Regulatorem głośności VOLUME (10) można ustawić pożądaną głośność. Us tawianie czasu (24 h) Godziny: wciśnij ró wnocześnie przycisk TIME (2) ik lawisz oznaczony literą HOUR (3). Minuty: wciśnij ró wnocześnie przycisk TIME (2) ik lawisz oznaczony literą MIN (4).
Język pol sk i 58 Wyłączani e sy gnału budzenia Aby wyłączyć sygnał budzenia, przesuń przełącznik funkcji (16) wp ołożenie OFF . Interwałowa automatyka budzenia Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku SNOOZE (1) może zostać przerwana na ok.
Język pol sk i 59 WSKA ZÓWKA : Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybu- chu! Czyszczenie •P rzed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci.
Język pol sk i 60 OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządze- nie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. Wt ym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
Język pol sk i 61 Znaczenie sy mbolu „P ojemnik na śm ieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać zp unktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, it am proszę oddawać sprzęt elektryczny ,k tórego już nie będą Pa ństwo używać.
Magyarul 62 Általános bizton sá gi re ndszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
Magyarul 63 Gy ermekek és legyengült személyek •G yermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.
Magyarul 64 •N ef edjen el egyetlen szellőzőnyílást se tárgyakkal, pl. folyóiratokkal, asztalterítőkkel, függönyökkel stb .! •S oha ne fogja meg a dugaszt vagy a kábelt vizes kézzel! .
Magyarul 65 Hang erő AV OLUME hangerő-szabályozóval (10) beállítható ak ívánt hangerősség. Az óraidő beállítása (24 h) Óra: Nyomja egyidejűleg a TIME-as (2) és az HOUR-ös (3) gombot. Pe rc :N yomja egyidejűleg a TIME-as (2) és a MIN -os (4) gombot.
Magyarul 66 Int ervallumos ébresztés ism étlő automatika Az automatikusan beállított ébresztő funkciót aS NOOZE gombbal (1) kb .9 percr ek il ehet kapcsolni. Késl eltetett kikapcsolás Ak ésleltetett kikapcsolás funkciót az AUT Ov agy aO FF kapcsolóállásban lehet használni.
Magyarul 67 Műszaki adatok Modell: ......................................................................................................................... MRC 41 16 Feszültségellátás: ............................................................
Magyarul 68 A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem ah áztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanításár .
Українська 69 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читай.
Українська 70 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза задухи! •Ц ей прилад н.
Українська 71 Перелік елементів обслуговування 1К лавіш функцій (SNOO ZE) 2К лавіш функції встановлення часу (TIME) 3.
Українська 72 Виключення приладу Прилад виключено, якщо клавіш функцій (1 6) переведено в позицію „OFF“.
Українська 73 Виключення зв ідстрочкою Функцію виключення через певний час Ві можете використовувати в позиціях перемикача AU TO або OFF .
Українська 74 Технічні параметри Модель: ............................................................................................................... MRC 41 16 Подання живлення: ......................
AEG_BDA_4116_ges1.indd 75 13.07.2010 16:08:31 Uhr.
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • Ta rjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Ka rta gwarancyjna • Garancia lap Гарантійний .
An important point after buying a device AEG MRC 4116 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought AEG MRC 4116 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data AEG MRC 4116 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, AEG MRC 4116 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get AEG MRC 4116 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of AEG MRC 4116, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime AEG MRC 4116.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with AEG MRC 4116. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device AEG MRC 4116 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center