Instruction/ maintenance manual of the product WG2040 Campbell Hausfeld
Go to page of 44
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
2 Wire Feed Ar c Welder Always keep a fire extinguisher accessible while performing arc welding operations. ● Before starting or servicing any electric arc welder, read and understand all instructions. Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and/or serious personal injury or death.
sparks and heat do not cause flames in hidden areas, cracks, etc. Fire hazard! Do not weld on containers or pipes that contain or have contained flammable materials or gaseous or liquid combustibles.
NOTE: Before installing welding wire, be sure: a. Diameter of welding wire matches groove in drive roller on wire feed mechanism (See Fig. 5). The drive roller is marked with metric sizes: .6mm = .024”, .8 - .9mm = .030 – .035” b. Wire matches contact tip in end of gun.
Improper handling and maintenance of compressed gas cylinders and regulators can result in serious injury or death! Always secure gas cylinders to tank bracket kit, a wall or other fixed support to prevent cylinder from falling over. Read, understand and follow all compressed gas and equipment warnings in the safety instructions.
4. To attach the handle, place shield on a flat surface and press handle into place (See Figure 10). NOTE: If you have never welded before or have little experience, a full face helmet is recommended. Both hands are needed to stabilize and control the angle and arc length of the torch.
3. Inspect the condition of the gun tip and nozzle. Remove any weld slag. Replace gun tip or nozzle if damaged. Do not operate this welding machine with cracked or missing insulation on welding cables, wire feed gun or power cord. 1. Replace any unreadable safety labels on the welder.
Wire Feed Ar c Welder 8 W elding Guidelines (Continued) Arc W elding Basics Five basic techniques affect weld quality. These are: wire selection, heat setting, weld angle, wire speed, and travel speed. An understanding of these techniques is necessary for effective welds.
9 Model WG2040, WG2044, WG2045, WG3000 Factors such as diameter and type of weld wire, amperage, position, and work piece material thickness all effect the speed of travel necessary for completing a good weld (See Fig. 15). When the speed is too fast, the bead is narrow and bead ripples are pointed as shown.
10 Wire Feed Ar c Welder www.chpower.com Figure 19 - Wiring Schematic.
11 T r oubleshooting Chart - W elder Symptom Possible Cause(s) Corrective Action For Information About This Pr oduct Call 1-800-746-5641 T r oubleshooting Chart - W elds Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Duty cycle exceeded 2. Poor work clamp connection 3.
12 Wire Feed Ar c Welder www.chpower.com 5 2 34 36 37 6 4 30 29 28 28 26 25 24 27 18 22 21 17 20 19 23 1 40 39 44 ** 1 Service torch – Universal WC600900AJ 1 2 Torch body, front and back WC600201AV .
13 Operating Instructions and Parts Manual AC or Alternating Current - electric current that reverses direction periodically. Sixty cycle current travels in both directions sixty times per second. Arc Length - the distance from the end of the electrode to the point where the arc makes contact with the work surface.
14 Operating Instructions and Parts Manual Limited W arranty Limited 5-3-1 W arranty 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding Gu.
2. Pistolet d ’ alimentation de fil 3. Cordon d ’ alimentation - se branche dans une prise de courant de 115 V. 4. Interrupteur de marche/arr ê t (On/Off) - s ’ allume si le thermostat a coup é le mod è le automatiquement.
16 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Toujours avoir un extincteur d’incendie disponible pendant le soudage à l’arc. ● Lire et comprendre toutes les instructions avant de mettre en marche ou de proc é der à l ’ entretien d ’ un soudeur à l ’ arc é lectrique.
La chaleur et les étincelles qui sont produites pendant le soudage à l’arc électrique et autres travaux de métal peuvent allumer les matériaux inflammables et explosifs! Prenez toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de flammes et d’explosions.
Serrer le boulon hexagonal et s ’ assurer que le fil nu soit fix é avec s û ret é (Figure 4). La puissance de soudage peut être appliquée aux bornes de sortie, rouleau entraîneur, collier de mise à la terre, raccord de câble de pistolet et le fil à soudage même si l’interrupteur du pistolet n’est pas actionné.
dans les instructions de sécurité pour le gaz comprimé et l’équipement. REMARQUE: Le gaz n ’ est pas n é cessaire si le fil fourr é de flux est utilis é . Il y a trois types de gaz populaires pour le soudage à l ’ arc avec gaz; 100% argon, un m é lange de 75% argon et 25% gaz carbonnique (C25) ou 100% gaz carbonnique.
m ê me type de filets. 100% gaz carbonnique utilise un diff é rent type de filets. Un adaptateur est disponible chez votre fournisseur de gaz de soudeur pour pouvoir utiliser les deux types. Les bouteilles de gaz sont sous haute pression. Diriger l’orifice d’échappement à l’écart de soi-même ou d’autres personnes avant de l’ouvrir.
21 Fr Pour le chauffage, soudage ou coupage des matériaux galvanisés, plaqué en zinc, plomb, ou en cadmium, se référer à la section Généralités Sur La Sécurité pour plus d’instructions. Des vapeurs extrèmement toxiques sont produites pendant le chauffage de ces métaux.
Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil 22 Fr Dir ectives De Soudage G é n é ralit é s Cette s é rie de soudeurs peut utiliser les proc é d é s de soudage à L ’ Arc Fourr é en Flux (Sans Gaz) ou de Soudage à l ‘ Arc au M é tal à Gaz (MIG) .
oxydation sur la surface de soudure et de mise à la terre. Pour souder l'aluminium, il faut utiliser de l'argon à 100 %. Si vous n'utilisez pas d'argon, la p é n é tration du m é tal est peu probable.
24 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Guide de D é pannage - Soudeur Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Pour des informations concer nant ce pr oduit, composer 1-800-746-5641 1. Facteur d ’ utilisation d é pass é 2. Raccord au collier de mise à la terre insuffisant 3.
25 Fr Mod è le WG2040, WG2044, WG2045, WG3000 Guide de D é pannage - Soudur es Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Cordon de soudure trop mince par intervalles Cordon de soudre trop .
5 2 34 36 37 6 4 30 29 28 28 26 25 24 27 18 22 21 17 20 19 23 1 40 39 44 ** Pour de l ’ information concernant ce produit appeler 1-800-746-5641 26 Fr Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Mod è .
27 Fr CA ou Courant Alternatif - courant é lectrique qui change de direction p é riodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L ’ Arc - La distance du bout de l ’é lectrode jusqu ’ au point o ù l ’ arc contacte la surface de travail.
28 Fr Garantie Limit é e Garantie Limitée 5-3-1 1. Dur é e: Le fabriquant garantie la r é paration, sans frais pour les pi è ces et main-d ’ oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur, C â bles, .
Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito.
30 Sp Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable Siempre tenga un extinguidor disponible mientras realiza operaciones de soldadura por arco. • Antes de poner en fun- cionamiento o dar mantenimiento a cualquier soldadora por arco, lea y entienda todas las instruc- ciones.
¡Peligro de incendio! No suelde en contenedores o tuberías que contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles líquidos o gaseosos.
evitar que se desenrolle. 1. Verifique que la unidad est é apagada y abra el panel de la puerta para exponer el mecanismo de alimentaci ó n del cable 2. Retire el seguro r á pido de la bobina, empuj á ndolo hacia dentro y gir á ndolo 1/4 en sentido contrario al de las agujas del reloj.
soldadura. Asegure el cilindro en su lugar en su m á quina soldadora u otro soporte para evitar que se caiga. C ó mo obtener el tipo correcto de gas. El gas que use en cualquier aplicaci ó n de soldadura para su soldadora debe ser DE TIPO INERTE, NO INFLAMABLE.
NOTA: Si nunca ha soldado o si tiene poca experiencia como soldador, es recomendable que utilice un casco con m á scara que le cubra toda la cara. Es necesario que utilice ambas manos para estabilizar y controlar el á ngulo y longitud del arco del soplete.
No opere esta máquina soldadora si está rajada o falta aislamiento en los cables de soldadura, la pistola de alimentación de cable o el cordón de alimentación. 1. Cambie cualquier r ó tulo de seguridad ilegible en la soldadora. 2. Utilice aire comprimido para retirar todo el polvo y pelusas de las aberturas de ventilaci ó n.
Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable 36 Sp Pautas de Soldadura Informaci ó n general Esta clase de m á quinas soldadoras puede utilizar el proceso de soldadura por arco de n ú cleo fundente (sin gas) o el proceso de soldadura por arco de metal de gas (MIG).
37 Sp Modelo WG2040, WG2044, WG2045, WG3000 la perla son en punta tal como se muestra. Cuando la velocidad es demasiado lenta, el metal de soldadura se acumula y la perla es alta y ancha. Para aluminio, la velocidad del alambre generalmente se establece m á s alta.
38 Sp Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable T able de Detecci ó n y Soluci ó n de Pr oblemas - Soldadora S í ntoma Causas Posibles Medida Correctiva 1. Excedio el ciclo de trabajo 2. La pinza est á mal conectada 3. El interruptor est á da ñ ado 4.
39 Sp T able de Detecci ó n y Soluci ó n de Pr oblemas - Soldadura S í ntoma Causas Posibles Medida Correctiva Reborde es muy delgado en algunos sitios Reborde es muy grueso en algunos sitios Los bordes de la soldadura est á n disparejos La soldadura no penetra el metal que desea soldar El electrodo salpica y se pega 1.
40 Sp 5 2 34 36 37 6 4 30 29 28 28 26 25 24 27 18 22 21 17 20 19 23 1 40 39 44 ** 1 Soplete de servicio – Universal WC600900AJ 1 2 Cuerpo, parte delantera y posterior del soplete WC600201AV 1 3 Pres.
41 Sp Corriente alterna o CA – corriente el é ctrica que invierte peri ó dicamente la direcci ó n. La corriente de ciclo de sesenta viaja en ambas direcciones, sesenta veces por segundo. Longitud del arco - la distancia entre el extremo del electrodo y la punta donde el arco hace contacto con la superficie de trabajo.
Garant í a Limitada Garantía Limitada 5-3-1 1. Duraci ó n: El fabricante garantiza que reparar á , sin costo alguno, por piezas o mano de obra, la soldadora, pistola de soldadura o cables que demu.
Notes Notes Notas 43 Model WG2040, WG2044, WG2045, WG3000 Mod è le WG2040, WG2044, WG2045, WG3000 Modelo WG2040, WG2044, WG2045, WG3000.
Notes Notes Notas 44 Wire Feed Ar c Welder Soudeur à l ’ Ar c Aliment é en Fil Soldadora Por Arco Con Alimentaci ó n de Cable.
An important point after buying a device Campbell Hausfeld WG2040 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Campbell Hausfeld WG2040 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Campbell Hausfeld WG2040 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Campbell Hausfeld WG2040 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Campbell Hausfeld WG2040 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Campbell Hausfeld WG2040, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Campbell Hausfeld WG2040.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Campbell Hausfeld WG2040. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Campbell Hausfeld WG2040 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center