Instruction/ maintenance manual of the product DG490500CK Campbell Hausfeld
Go to page of 16
32 Sp Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.
Para Asistencia Técnica, Llame al T eléfono 1-800-424-8936 Sirvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Código impreso Dirija toda la correspondencia a: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.
Funcionamiento (Continuación) CUCHILLAS Quite el material de AMBAS caras o lados de la mayoría de las cuchillas. Trabaje desde el extremo pesado (grueso) de las cuchillas hacia la punta.
Ensamblaje (Continuación) incluidos, las arandelas de seguridad y las arandelas planas. Deben usarse dos de cada una para asegurar cada apoyo para la pieza de trabajo. Nota: El apoyo para la pieza de trabajo que tiene la ranura para la broca impresa en ángulo en el mismo debe usarse para el montaje para la mano izquierda.
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) No fuerce la herramienta. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue diseñada. Use la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o un accesorio para tratar de hacer un trabajo por el cual no ha sido diseñado.
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Esta herramienta está diseñada para usarse en un circuito que tenga un tomacorriente como el que está ilustrado en la Figura 1. La herramienta tiene un enchufe de conexión a tierra que es como el enchufe ilustrado en la Figura 1.
Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) Se deberán usar gafas de seguridad y protección para los oídos durante el funcionamiento. Use también un máscara o careta para el polvo si el trabajo de corte produce polvo. Las gafas de uso común llevan lentes resistentes sólo a los impactos; NO son gafas de seguridad.
Descripción Las rectificadoras de banco son útiles para afilar herramientas (taladros, tijeras, formones, etc.), alisar herramientas (quitar rebabas de los bordes de la herramienta), y quitar material según se necesite. Los dos tipos distintos de rueda permiten que la rectificadora cubra varias necesidades.
Instruções de Utilização Garantia Limitada 1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: um ano. 2. QUEM CONCEDE ESSA GARANTIA (O PRESTADOR DE GARANTIA): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telefone: (800) 424-8936 3.
DG490500CK, DG490700CK Notas Directives de sécurité (suite) 3. Porter les vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples, cravates, bagues, bracelets ou autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Des souliers antidérapants sont recommandés.
Instruções de Utilização Para assistência técnica, ligue para 1-800-424-8936 (discagem gratuita nos EUA) Forneça as seguintes informações: - Número do modelo - Número de série (se houver) Envie correspondências para: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.
Montagem das peças (Continuação) Montagem do esmeril Se o esmeril de bancada tiver uma tendência de tombar, deslizar ou pisar sobre a superfície de suporte, ele deverá ser montado seguramente. Para fazir isso, primeiro se certifique que o esmeril esteja desconectado da fonte de alimentação.
Regras de segurança para esmeris de bancada (Continuação) esmerilhamento, fique distante da frente do rebolo e faça o esmeril funcionar por mais de um minuto para testá-lo. Substitua-o se notar algo anormal. Depois teste o novo rebolo por mais de 3 minutos.
Informações de Segurança Geral (Continuação) adequadamente aterrada possa ser instalada por um eletricista qualificado. A orelha verde, ressalto e itens parecidos que se estendem do adaptador devem ser conectados a um aterramento permanente, como uma caixa de tomada adequadamente aterrada.
Informações Gerais de Segurança (continuação) Use óculos de segurança e protetor auditivo durante a operação. Use também uma máscara facial ou para pó se a operação de desbaste gerar pó. Óculos normais apenas possuem lentes resistentes a impacto; eles NÃO são óculos de segurança.
Instruções de Uso DG490500CK, DG490700CK S Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, usar ou fazer manutenção no produto descrito.
An important point after buying a device Campbell Hausfeld DG490500CK (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Campbell Hausfeld DG490500CK yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Campbell Hausfeld DG490500CK - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Campbell Hausfeld DG490500CK you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Campbell Hausfeld DG490500CK will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Campbell Hausfeld DG490500CK, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Campbell Hausfeld DG490500CK.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Campbell Hausfeld DG490500CK. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Campbell Hausfeld DG490500CK along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center