Instruction/ maintenance manual of the product PFZ 500 E Bosch
Go to page of 92
Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-p t.com 1 609 929 N70 (2008.01) O / 93 PFZ 500 E de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice origina.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| 3 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) PFZ 500 E 1 3 2 45 OBJ_BUCH-105-002.book Page 3 Tuesday, January 22, 20 08 1:30 PM.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 4 | D C B A 6 1 17 7 OBJ_BUCH-105-002.book Page 4 Tuesday, January 22, 20 08 1:30 PM.
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrower kzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der S icherheitshin- weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 6 | Deutsch b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub- maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin- gert das Risiko von Verletzungen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 8 | Deutsch Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Der angegebene Schwingungspegel repräsen- tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elek- trowerkzeugs. Wenn allerdings das Elekt rowerk- zeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenü- gender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 10 | Deutsch – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits- platzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Mat erialien.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. f Halten Sie das Ele ktrowerkzeug und die Lüf- tungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 12 | English en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow th e warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de- signed.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 14 | English f Ke ep your workplace clean. Blends of mate- rials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or exp lode. f Always wait until the machine has come to a complete stop b efore placing it down.
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) tool is used for different applications, with differ- ent accessories or poorly maintained, the vibra- tion emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total work- ing period.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 16 | English Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after- sales service centre for Bosch power tools.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 18 | Français fr Avertissements de sécurité gé- néraux pour l’ou til Lire tous les avertisse- ments de sécurité et tou- tes les instructions. Ne pas suivre les avertisse- ments et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sé- rieuse.
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) d) Re tirer toute clé de réglage avant de met- tre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’ outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pa s se précipiter.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 20 | Français f N’utiliser que de lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées ou émous- sées peuvent se casser ou causer un contre- coup. f Une fois l’appareil arrêté, ne pas freiner la la- me de scie en exerçant une pression latéra- le.
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 88 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 99 dB(A).
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 22 | Français Montage Montage/changement de la lame de scie f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f P orter toujo urs des gants de protection p our monter la lame de scie.
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Instructions d’utilisation Conseils f Lors du sciage de matériaux de construction légers, respecter les dispositions légales ain- si que les recommandations du fabricant du matériau. f Ne pas effec tuer des coupes en plongée avec cet outil électroportati f.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 24 | Français Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entreti en de votre produit et les pièces de rechange.
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) es Advertencias de peligro genera- les para herramientas eléctri- cas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 26 | Español b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de pro tección. El riesgo a lesionarse se reduce considera- blemente .
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, consideran do en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 28 | Español Descripción del funcionami ento Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten- cias de peligro e inst rucciones si- guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión g rave.
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) cuado para estimar provisionalmente la solicita- ción experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determi- nado para las aplicaciones principales de la he- rramienta eléctrica.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 30 | Español pecialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especi alistas.
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Refrigerante/lubricante Al aserrar metal se recomienda apl icar un líquido refrigerante o lubricante a lo l argo de la línea de corte para reducir el calentamiento del mat erial.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 32 | Español Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y emba lajes sean sometidos a un pro - ceso de recuperación que respete el medio am- biente.
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 34 | Português transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for co nectado à alimenta- ção de rede enquanto estiver ligado, pode- rão ocorrer acidentes.
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) f Só conduzir a ferrament a eléctrica no senti- do da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contra- golpe, se a ferramenta de aplicação se engan- char na peça a ser trabalhada.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 36 | Português Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 88 dB(A); Nível de potência acústica 99 dB(A).
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Montagem Introduzir/substituir a lâmina de serra f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. f Pa ra a montagem da lâmina de serra é neces- sário usar luvas de protecção.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 38 | Português Indicações de trabalho Recomendações f Ao serrar materia is de construção leves, de- verá respeitar as directivas legais e as reco- mendações do fabricante do material. f Nã o executar cortes por imersão com a fer- ramenta eléctrica.
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Serviço pós-venda e assistênc ia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manu- tenção do seu produto, assim co mo das peças sobressalentes.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 40 | Italiano it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative.
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettro utensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteri a ricaricabi le, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasport arlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spen- to.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 42 | Italiano 5) Assistenza a) Fare ripara re l’ele ttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializza- to e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le.
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzion i operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e delle ist ruzioni operativ e si potrà cr eare il pe ricolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 44 | Italiano Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru- zioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettrou- tensili.
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di po rtare una mascherina pro- tettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 46 | Italiano Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’e lettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. f Per pot er garantire buone e sicure operazio- ni di lavoro, te nere sempre puliti l’elett rou- tensile e le prese di ventilazione.
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) nl Algemene veiligheidswaarschu- wingen voor elektrische ge- reedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voor- schriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot ge- volg hebben.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 48 | Nederlands b) Draag persoonlijke beschermende uitrus- ting. Draag altijd een vei ligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoa.
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 50 | Nederlands Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin- gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereed- schap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwij- ken.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 52 | Nederlands – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht.
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om go ed en veilig te werken.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 54 | Dansk da Generelle advarsel shenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af mang- lende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for el ektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opst å uvente- de situationer.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 56 | Dansk f Forsøg ikke at bremse savklingen ved at trykke den ind i siden, efter den er blevet slukket. Savklingen kan beskadiges, brække eller føre til tilbageslag. f Spænd materialet godt fast. Støt ikke emnet med hånden eller foden.
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er t ypisk: Lyd- tryksniveau 88 dB(A); lydeffektniveau 99 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 58 | Dansk Valg af savklinge Anvend kun savklinger, der er egnet til det mate- riale, der skal bearbejdes. En oversigt over anbefalede savklinger findes bag i denne vejledning. Brug kun savklinger med M-skaft.
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Sav langs med kanten (se b illede D) Elastiske bi-metal-savklinger benyttes bl.a. til at save fremstående byggeelementer som f.eks. vandrør osv. af plan med væggen. f Sørg for, at savklingen altid er længere end diameteren på det emne, der skal bearbej- des.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 60 | Svenska sv Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) g) Vid elver ktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se till att denna är rätt monterade och används på k orrekt sätt. Användning av dammutsugning mins- kar de risker damm orsakar.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 62 | Svenska f Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt. Elverk- tyget kan styras säkrare med två händer. f S äkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen.
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) och med andra insatsverktyg eller int e underhål- lits ordentligt kan vibrat ionsnivån avvika.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 64 | Svenska In- och urkoppling För start av elverktyget tryck först på inkopp- lingsspärren 5 och därefter på strömställaren Till/Från 4 och håll den nedtryckt. För frånkoppling av elverktyget släpp strömstäl- laren Till/Från 4 .
Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re- paration och underhåll av produkter och reserv- delar. Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 66 | Norsk no Generelle advarsler for elektro- verktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overhol- delsen av advarslene og nedenstående anvisnin- ger kan medføre elektriske støt, brann og/eller al- vorlige skader.
Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) f) Bruk allt id egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løstsit- tende tøy, smykker eller langt hår kan kom- me inn i deler som beveger seg.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 68 | Norsk f T a kun tak i elektroverkt øyet på d e isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der inn- satsverktøy et kan tref fe på skju lte strømle d- ninger eller den eg ne strømledningen.
Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Støy-/vibrasjonsinf ormasjon Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 88 dB(A); lydeffektni vå 99 dB(A). Usik- kerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 70 | Norsk Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være hel- sefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/ eller ånde- drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten.
Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. f Hold ele ktroverktøyet og ventilasjonsspalte- ne alltid rene, for å kunne arbeide bra og sik- kert.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 72 | Suomi fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähkö- iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumi- seen.
Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvi taltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saatta a johtaa louk- kaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 74 | Suomi f Älä ja rruta sahanterää laitteen pysäyt tämi- sen jälkeen painamalla sitä sivuttain. Sahan- terä saattaa vahingoittua, katketa tai aiheut- taa takaiskun. f Kiinnitä mat eriaali hyvi n.
Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotett u äänen painetaso on: Äänen painetaso 88 dB(A); äänen tehotaso 99 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 76 | Suomi Sahanterän valinta Käytä ainoastaan s ahanteriä, jotka soveltuvat työstettävälle materiaalille. Löydät katsau ksen suosit e ltavista sahanteristä tämän ohjeen lopusta. Asenna ainoastaan M-var- rella varustettuja sahanteriä.
Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Sahaus pintaa pitk in (katso kuva D) Taipuvilla bimetallisahanterillä voidaan esim. ul- konevia rakennusosia, kuten vesiputkia jne. saha- ta poikki aivan seinan pinnasta. f Tarkista aina, että sahanterä on työstettävän kappaleen läpimittaa pidempi.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 78 | Eλληνικά el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλε κτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδείξεις.
Eλληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστα- τευτικά γυαλιά.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 80 | Eλληνικά g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες.
Eλληνικά | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) f Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικ ό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασ- μένο.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 82 | Eλληνικά προτύπου EN 60745 και µπο ρεί να χρησιµοποιη- θεί στη σύγκριση των διάφορων µηχανηµάτων.
Eλληνικά | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) γόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασµό µε διάφορα συµπληρωµατικά υλικά που χρησιµοποιούνται στην κατεργασία ξύλων ( ενώσεις χρωµίου, ξυλοπροστατευτικά µέσα).
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 84 | Eλληνικά Ακουµπήστε την πριονόλαµα άµεσα επάνω στον τοίχο και κάµψτε την πιέζ οντ.
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) tr Elektrikli El Alet leri İçin G enel Uyar Talim at Bütün uyar lar ve talimat h ükümle- rini okuyun. Açklanan uy arlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanma- lara neden olunabilir.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 86 | Türkçe e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda ol- masn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik dur umlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) f Mal zemeyi iyi biçim de skn. İş parç asn eliniz veya ayağn zla desteklemeyin. Döner haldeki testereyi hiçbir nesneye veya yere temas ettirmeyin. Geri tepme tehlikesi vardr.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 88 | Türkçe Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendiri len gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses b asnc seviy esi 88 dB(A); gürültü emisyon u seviyesi 99 dB(A).
Türkçe | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) f Test ere bçağn takarken k oruyucu eldiven kullann. Testere b çağna temas yaralanmalara neden olabilir. f Testere bçaklarn değişt irirken tester e bçağ kovannda a hşap veya metal parçack kalntlarn n bulunmam asna dikkat edin.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 90 | Türkçe Elektrikli el aletini açn ve işlenecek olan iş parçasna yaklaştrn. Elektrikli el aletini ki elinizle skca tutun ve klavuz dayamağ 2 iş parças na daydktan sonra makul bir bastrma ve tempo ile malzemeyi kesin.
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 N70 | (22.1.08) Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir.
1 609 929 N70 | (22.1.08) Bosch Powe r Tools 92 | OBJ_BUCH-105-002.boo k Page 92 Tuesday, Janu ary 22, 2008 1:30 PM.
An important point after buying a device Bosch PFZ 500 E (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Bosch PFZ 500 E yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Bosch PFZ 500 E - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Bosch PFZ 500 E you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Bosch PFZ 500 E will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Bosch PFZ 500 E, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Bosch PFZ 500 E.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Bosch PFZ 500 E. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Bosch PFZ 500 E along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center