Instruction/ maintenance manual of the product KAN 62A75 Bosch
Go to page of 118
de Montage- und G eb rauc h sanle it ung en Installatio n instruct ions and instruct ions for use fr Notice de montage et d’utilis ati on it I struzioni per il mon ta ggi o e l ’us o nl Mont ag e- e n gebruiksaan wijzing pl I nstru kc ja obs łu gi im o n t a ż u KAN.
2 de Inhaltsverzeic hnis ...... ....... .... ... .... .... .... ... 3 en Table of Contents ... .... ....... .... ... .... .... ... .. 22 fr Table des matières ..... .... ... .... ... .... ....... .. 41 it Indice ..... .... ... .... .... ....... .... .
3 de In halt sv erze ichn is de M o nt a ge -u nd G eb r au ch sa nle it u ng Sic h e r h ei ts - u n d W a rn h i n wei se .... . .... .. . .. .. ... .. .. . .. 4 Hinwei se zur En tsorgung . ..... ..... ..... .... ..... ...... .... . 5 Lie ferumf ang .
de 4 Sicherheits- u nd Warnhinw e ise Bev or Sie das Gerä t in Betrie b nehmen Les en Sie G ebr auc hs- un d M ontag ea nleitu ng aufm erksam d urch ! Sie enth alten wichtige Infor mation en ü be r Auf stel len, Ge bra uch und W art un g des G erätes.
de 5 Hin weis e zur Ent sorgung * V erpackun g entsorgen Die Ver packung s chützt Ihr Ger ät vor Transp or tschäd en. A lle e ingese tzten Mate rialie n sind um weltver träglic h und w ieder verwer tbar. Bitte helfen Sie mit: En tsorgen Sie die Verpack ung um weltge recht.
de 6 Un te rgru nd ã= Achtun g Das Ger ät ist sehr schwe r. Ausfüh ru ng: 119 k g Der Bod en a m A ufstel lort d ar f nic ht na ch ge ben, B oden eventue ll ver stärken .
de 7 Aufstellmaße Tür öf fnung s wink el.
de 8 Gerät ausrichten Damit d as Gerät einw an dfrei funktioniert, m uss es mit eine r Wasse rw aage eb en aus gerich tet se in. Steht da s Gerät schi ef, kann dies d azu führen , dass das W a sse r aus d em E isber eite r läuf t, un glei che Eiswür fel herg estellt werd en oder die Tü ren nic ht richtig schli eße n.
de 9 Gerä tet üren und Gr if fe demontieren Wenn d as Gerät nicht d urch die Woh nungstür p asst, können die Ger ätetüren und Griffe abge schraub t wer den. ã= Achtun g Da s A b sch ra ube n d er Ge räte tü re n d arf n u r d ur ch de n Kund en dienst er folg en.
de 10 Gerät kennenlernen Diese G ebr auc hsa nleitu ng gilt für me hr ere Mod elle . Abw eic hun gen b ei d en A bbild un gen s ind m ög lich . * Nich t bei allen Mod ellen.
de 11 Bed ien- und An zeige feld Da s Bed ie n- un d A nzei gef eld an de r Tü re b este ht aus einem Berüh rung sfeld. Durch Be rü hren ein es Tas tenf eldes wird d ie entsp rechen de Funktion aus gelöst.
de 12 Gerät einschalten Das Gerä t mit der Ein-/Au s-Taste ein schalten . Es ertönt ein W arn ton. Drüc ken Sie d ie A larm off/l ock-T aste. Der War nton schal te t ab. Die A nzeige „alarm“ erlisch t, sobald das G er ät die ei ng est el lt e Tem per atur er rei cht ha t.
de 13 Alarmfunktion Dur ch Drüc ken de r Al arm o ff/l ock -T aste scha l te t s ich de r Wa rn to n ab . In folgen den Fällen kann ein Alar m au sgelös t werd en: T üral arm Der Tü ralarm sch altet sich e in, wenn e ine Geräte tür länge r als eine Minute of fen ste ht.
de 14 Gefr ier gut v erpack en Lebensmittel lu ftdicht ve rpack en, damit s ie den Ge sc hma ck n ic ht v erl ie ren od er a ust r ock ne n. 1. Leben smitte l in die V erpackun g e inlegen . 2. Luft h era usd rück e n. 3. Ver p acku ng dic ht v ers ch ließe n.
de 15 Gefriergut auf tauen Je na ch Art und V er wen dung szw eck k ann zwi schen folgend en Mög lic hkeiten g ewä hlt werden : ■ bei Rau m tem peratur ■ im Küh lschr ank ■ im e lektrischen B ackofe n, mit/ohne H eißluftventilato r ■ im M ikrowel lenge rät ã= Achtun g An- oder aufgetau tes G efrierg ut nicht wie de r einfrieren.
de 16 Ausstattung d es Gefrierraums (nich t bei a llen M od ellen) Gefr ierkalende r Um Q ualitätsminder ungen d es Gefriergutes zu verme iden, ist es wic htig, dass di e zulä ssige Lagerda uer nich t übersch ritten wird. Die Lag e rdauer hängt von der Art des Gefrie rgutes ab.
de 17 V ariab le Gestal tung des Inne nraums Sie kö nne n d ie Ablag e n des I nn enraum s un d di e Türa blagen nach Be darf va ri ieren . ■ Ab lage nac h v orne z iehe n, absen ken und seitlic h her aus schw enke n. ■ Tür ab lage an heb en und h era usn ehm en.
de 18 Gerä t re inigen ã= Warnung Nie das G er ät mit ein em Dam pfre inigungs ge rät reinigen! ã= Achtun g ■ Ver w enden S ie keine san d-, c hlorid - ode r säureha ltigen Putz- und Lösu ngsmittel . ■ Ver wend en S ie keine sch eu ernde n od er kratzen de n Sc hwämm e .
de 19 Energie sparen ■ G erät in eine m tr ocke nen , belüft baren Raum aufstelle n! Das Gerät soll nic ht direkt in de r Sonne oder in der Nä he e iner W ärmeq ue lle ste hen (z. B . Hei zkö rpe r, H erd ). Verw end en S ie ggf. ein e Isolierp latte.
de 20 Klei ne St örun gen sel bst beh eben Bev or Sie de n Kund en dien st r ufen: Über prüfen S ie, ob Sie die Stör un g aufgrun d der folgend en Hinweis e sel bs t beheb en können. Führen Sie e inen Ge räte -Selbsttest d urch (siehe K apitel Gerä te-Selbsttest).
de 21 Geräte-S elbsttest Ihr Gerät verfügt über ein autom atisches Selbs ttestp rogramm , da s Ihne n F ehlerque llen anz eigt, die nur von Ihr em Kund en die nst b ehob en w er den können . Geräte -Selbs ttest starte n 1. Ger ät aus sch alten und 5 M inute n wa rten.
22 en T able of Contents e nI n st a ll a t io n in st r uc t io ns an d in s t ru ct io ns f o r u se Sa fe t y a nd w a rn i ng in f o rm a ti on ... . .. .. .. . .... . .. .. .. 23 In f orm a ti on c o n c e rn in g d i spo s a l . . .. .. ... .. .
en 23 Safety and warning information Befor e y ou switc h ON the applian ce Please r ead the o perating an d installa tion instru ctions ca ref ul ly ! Th ey co nta in im po rt an t info rm a ti on o n h ow t o install, us e and ma intain the ap p liance.
en 24 Information co ncerning dis posal * Di sposa l of pa ckag ing The packag in g pro tects your ap plian ce fr om dam age during trans it. All utilised materia ls are en vironme ntally sa fe and recyclab le. Plea se he lp us by di sposing of the packa ging in an en vironme nt ally friend ly m anne r.
en 25 Subs u r f ace ã= Caut ion The applian ce is very heavy. Des ign: 1 1 9 kg The flo or of the ins tallation loca tion mu st not give way; if req ui re d , re in f orc e fl oor .
en 26 Ins t al lati on dimensi ons Doo r openin g angl e.
en 27 Ali gning the appl iance To en sure that th e ap pliance functions correctly, it must be se t level with a sp irit level. If the applianc e is not leve l, water m ay flow out of the ice m aker , ice cubes m ay be irreg ular or the door s m ay not c lose properl y.
en 28 Rem o ving ap pliance doors a nd han dles If the appliance w ill not fit through the h ouse door, the applian ce d oor s a nd han dle s ca n b e un screw ed .
en 29 Gett ing t o kno w yo ur applia nce Thes e oper ating ins truct ions refer to se veral mo de ls. The diagram s may diff er. * Not al l models . noFrost multiAirflow 2 - 6 M on th s 4 - 8 Mo nth .
en 30 Co nt ro l an d d isp l ay pa nel The dis play pa nel and displ ay panel on t h e do or consis ts of a tou ch pad . Touch th e keypad to actuate th e corr esponding func tion.
en 31 Swit ching the appl iance on Switch on the appliance w ith the ON/OFF button. A war nin g sign al so und s. Press th e “alar m off/ lock” button. The warnin g s ignal switches off. Display ala rm goe s out whe n the ap pliance has reach ed the s et tem peratur e.
en 32 Alar m functio n Press the “alar m off/lock” bu tton to switch off the warnin g sign al. In the follow ing cases a n alarm m ay b e actuated : Door alarm The doo r alarm s witches on if an applian ce d oor is le ft open for long er tha n one minu te.
en 33 Pa ck in g f ro z en fo od To pr eve nt foo d fr om l osi ng i ts fla vou r or d r ying ou t, place in airtight con tainers. 1. Place f ood in p ackag ing. 2. Rem ove a ir. 3. Seal t he wrapp ing. 4. Label p ackag ing with contents and date of f reezing.
en 34 Tha wing fr ozen foo d Depe ndin g on the type and a pplic ati on, s elec t one of the foll owing o ptions: ■ at room temp eratur e ■ in the r efrigerator ■ in a n electric ove n, with/without fan assisted hot-air ■ in the mic rowave ã= Caut ion Do not r efree ze food which is beg inning to th aw or wh ich has already thawed .
en 35 Features o f the fr eezer compar tme nt (not all m od els) F reezer calendar To prev ent the quality of th e food from deteriorating , it is important th at the per mitted sto rage per iod is not exceed ed. T he storage pe riod d epend s on the ty pe of produc e.
en 36 V ariab le inter ior desi gn You c an vary the sh elves insi de the app liance an d the d o or she lve s as r eq ui red . ■ Pu ll shelf forwards, l ower and swin g out to the side. ■ Lift the doo r shelf an d remo ve. Swit ching off and dis connecti ng the appl iance Switc h ing t he app liance off Press the On/Off button.
en 37 Clean ing the applian c e ã= Wa r ni n g Never clean the app liance w ith a steam clean er! ã= Caut ion ■ Do no t use abrasive or acid ic clean ing age nts and s olve nts. ■ Do no t use scouring o r abrasive sp onges . The m etallic sur faces cou ld corrod e.
en 38 Tips for sa vin g en ergy ■ Ins tall the applian ce in a d ry, well v entilate d room ! The applian ce should not be installed in di rect sunlig ht or n ear a heat sou rce ( e.g. r adiator, cook er). If requ ired, us e an in sula ting pla te. ■ Do no t block th e ventilation o penings in the ap pliance.
en 39 Eli m ina ting m inor fau lts y ourself Befor e you call c us tomer se rvic e: Plea se c heck wh ether yo u ca n elim inate th e fault yourse lf ba sed on th e follow ing inf ormatio n. Run an applianc e self- test ( see chap ter “Applian ce se lf- test”).
en 40 Appliance self-test Your appl iance featu res an autom atic self- test p rog ram whi ch s how s yo u sou rces of fa ult s whi ch ma y be repair ed by c usto mer ser vice only . Starting t h e app liance self -test 1. Switch off the ap pliance a nd wait 5 min utes .
41 fr T able des matières fr N o t ic e d e m o nt a ge et d’ ut ilis a t io n Consi gnes de s écurité et aver tiss ements ... . 42 Co n s ei l p ou r la m i s e au r e bu t ... .. . .. .. .. ... .. . .. .. .. 43 Ét endue des f ournitu res . ...
fr 42 Consignes d e séc uri té et a ver tissements A v ant de m ettr e l'appareil en service Veu illez lire atte ntiveme nt et entièrem ent les information s figurant dans les notices d'utilis ation et de mo nt age.
fr 43 Les en fants et l’ appareil ■ Ne c onfiez jam ais l’em ballag e et ses p ièc es cons titutives aux enfants . Il s ri squ ent de s 'ét ou ff er a vec le s ca rto ns p lian ts et le s.
fr 44 Ins t al lati on de l’ap pareil Tr a n s p o r t Les appa rei ls so nt lour ds. I l faut les sé cu rise r en v ue d u transpor t et pend ant le monta ge .
fr 45 Cotes d ’ enco mbrement Ang le d’ ouvertur e des portes.
fr 46 Ajuster l’appareil Afin que l’ap pare il fonctionne im pecca blemen t, il faut l’horiz onta liser à l’aid e d’ un ni vea u à bulle . S’il n’e st pa s d’ap lomb, l’e au r isq .
fr 47 Démonter les p or tes de l’a ppareil e t les poignée s Si l ’appa reil ne pa sse pas par la po rte du logem ent, il est possi ble de dé viss er l es port es et les poigné e s de l ’a ppar eil. ã= Attentio n Seu l le se rvi ce apr ès-ven t e est a utor isé à d év isse r les po rte s d e l’ ap pa reil .
fr 48 Pr ésentation de l’ap pareil La présente notice d’u tilisation vau t pour plus ieurs modèl es. Selon le modè le, l’ap pareil p eut diffé rer du conten u d es illustratio ns.
fr 49 Bandea u de command e et d’affich ag e Le band ea u de com man de et d ’affichage contr e la porte comp rend un champ t acti le. Le fait d ’effleur er une to uch e tac tile décle nch e la fonction c orrespo ndante.
fr 50 Enclenchemen t de l’appareil Allum ez l’appar eil par la touche M arche / Arrêt. Une alarme sono re reten tit. Appuye z sur la touc he « alar m off / loc k ». L’alarme so nore s’ét e int. Le vo yant « alar m » s ’éteint u ne fois que l’ap pareil a atteint la tem pé rature rég lée.
fr 51 Fonc ti o n a lar m e Le fait d ’app uyer sur la tou che « alarm off / lock» étein t l’alarme son ore. Une alarme s onor e peut se d écle nc her da ns le s ca s sui vants : Ala rme relati ve à la p orte L’a larm e de porte s’act ive si un e por te de l ’appar eil re st e ouv e rte plu s d’ une min ute .
fr 52 Con g élat ion de pro duit s frai s Pour co ng eler les alimen ts, n’u tilisez que d es alimen ts frais et d ’un as pect imp ec cable . Il faud rait blan chir les légum es av ant de le s co ng eler, pour prése rve r le mieux po ssible le ur v aleu r nutritive , leur arôme et leu r teinte.
fr 53 Désa ctiver la su per co ngélati on 1. Appu yez répétitive men t sur la touche « freeze r » jusq u'à ce que la me nti on « freezer » app ara isse dans la zone d’affichage du c ompartim ent con gél ateu r. 2. Ap puyez sur la touche « supe r ».
fr 54 Équi pement du co m partiment cong élateur (selon le mo dèle) Cal e ndrie r de co ngél ation Il est im portan t de res pecter la duré e de con gélation autorisé e p our éviter q ue les alime nts s ur gelés n e s’abîm ent. La durée d e stocka ge dépen d de la nature de l’alim ent.
fr 55 Agencement var i able du co mpar ti ment in térieur Vous pou vez m od ifier suiv ant be soin l’age nce m en t des clayettes du com partimen t intér ieur et l’ag encem ent des réci p ie nt s en contre -port e. ■ Tire z la claye tte en a vant, aba issez-la et faites -la bascule r laté ralemen t pour l’e xtraire.
fr 56 Nett o y age de l ’ap pareil ã= Mise en gar de Ne nettoyez jama is l’intérieu r de l’app areil avec un nettoye ur à vap eu r ! ã= Attentio n ■ N’u tilisez aucun p roduit de nettoyage contenan t du s abl e, du c hloru re ou de l’ac ide, ni auc un s olva nt.
fr 57 Ec onomi es d’é nergie ■ Plac ez l’ap pa reil dan s un loca l sec et aér ab le. Veillez à ce que l’appareil n e soit pas directe ment expo sé aux ray ons solair es et qu’il n e se trouve pa s à pr oximité d’un e sourc e de ch aleur (p ar ex.
fr 58 Remédier soi même aux peti tes pan nes Ava n t d’appel er le servi ce aprè s-ve nte ( SAV) : Véri fi ez sv p si v ous ne p o uv ez pas r em édier vous - même au dé rangemen t à l’aid e des in structions q ui sui ven t. Soumettez l’app areil à un autodiag nostic ( voir le chap itre « Autod iagnos tic de l’ap pare il »).
fr 59 Dérangement Cause possible Rem ède L’a p par e il n e re fr oid i t pa s . L’écla irage n e fonc tionn e pa s. Affich age éte int. L’a ppar eil e st ét eint. App uyez su r la t ouc he M arche / Ar rêt. Cou pure d e cour ant. Vé rifiez la p résenc e d e co ura nt.
fr 60 A utodi agnos t ic de l’a pparei l Vot re appare il est équipé d’un prog ramme au toma tiqu e d’aut odiag no stic q ui v ous a ffic he le s so urce s de d éfauts ; s eul le ser vic e ap rès-v ente est en mes ure de l es suppr imer . Lance r l’aut odiagnostic de l’appareil 1.
61 it Ind i c e it Is t r uz ion i p er il m on ta gg io e l’ us o Avve rtenze di sicure zza e po tenzia le peri colo ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... .... ........ .... ..... ..... ... 62 Av v er t en z e pe r l o sm a lt i m e n to .. .. .
it 62 A v v e r ten ze di si curezza e potenziale pericolo Pr ima di met tere in fun zione l' apparecchi o Leggere attenta mente tutte le istruzioni pe r l'uso ed il mon taggio . Esse conte ngono importan ti informaz ioni per l'installa zion e, l'uso e la m anute nzione dell'ap parec chio .
it 63 Bambin i in casa ■ Non ab bando nare pa rti dell' imballag gio ch e po ssa no esser e fon te di gioc o pe r i bambini. Per icol o di s offo cam ento cau sato d a s cat ole di c arton e, f.
it 64 Installare l’apparecchio Tr a s p o r t o Gli app ar ecc hi h ann o un pes o rile van te, d urant e il trasporto e d il montagg io devo no es sere adeg uata ment e fissati.
it 65 Misure d’in stalla zione Angolo di aperatu ra della por ta.
it 66 Liv el lare l’app arecchio Af finch é l’ap parec c hi o possa fun zio nar e perfe ttam ente , deve e sse re l ivellato con una l ivella a bo lla d’ aria.
it 67 Sm on ta ggio de l l e po r te e manig lie dell’apparecchio Se l’ a ppa rec chio no n passa attra vers o un a porta dell’abit azione , le porte d ell ’apparec chio e le ma niglie poss ono e sse re sm onta te.
it 68 Conoscer e l’apparecchio Questo libre tto d’istruzioni per l ’uso è v alid o per di versi model li. Nelle illustr azioni sono p ossib ili differenze.
it 69 Pan nello coma n di e visuali zzazio ne Il panne llo dei co mandi inte grato nella p orta è a sens ori sensibili al tatto. Toccand o un p ulsante s i attiva la corrisp onden te funzi on e.
it 70 Accendere l’ap parecchi o Acce nd ere l’ap pa recch io con il pu lsan te Acc eso/ Spento . Viene e mes so un segn ale ac ustic o. Premer e il p ulsa nte «alar m off/ lock ». Il segn ale acustico si d isattiva. L’i ndic ator e di all arm e si sp e gne quando l’appa recch io ha raggiunt o la temp eratur a r egolata.
it 71 F unzi one di alla rme Premen do il pulsan te «ala rm off/lock» il s egnale acustico si d isattiva. Un seg nal e acu stico di a llarm e può e sse re e messo n ei ca si segu ent i: Allarm e por ta L’alla rme port a si attiva se la p orta dell ’appar ecc hio è a perta per ol tr e un mi n uto .
it 72 Confe zionamento di alimenti surgelat i Cons ervare gli alimen ti in con fezioni er metic he, per evit are c h e pe rda n o i l l oro g u st o o p ossano essicc ars i. 1. Introdurre l’a limen to nella con fezione. 2. Fare us cire l’aria. 3. Chiu dere la confezio ne erme ticame nte.
it 73 Dec ongel ar e sur gel a ti A s econ da de l g en er e e d ell' uso, uti liz za re u na d ell e seguenti p ossibilità: ■ a t empe rat ur a am bie nt e ■ nel fr igo ri fer o ■ n el fo.
it 74 Do t azio ne de l congela tor e (non in tutti i mod elli) Cal enda rio d i co ngelame nt o Per evitare p erdite d i qualità deg li alim enti congela ti, è impor tante non s up erare l a du rata di cons erv azione conse ntita. La durata di conserva zione dip ende dal tipo di alimen to su rgelato .
it 75 Disp osizi one v ariab ile de ll ’a tt r ez z a tu r a i n te rn a I ripiani intern i ed i balconc ini della p orta po ssono esser e sp os tati sec ond o la n ece ssit à . ■ Tira re i ripiani in av anti, abbass arli e ruotarli lateral mente .
it 76 Pulizia dell’ap par ecchio ã= Av v i s o Non pu l ire m ai l’a p pa rec ch io co n una puli tri ce av a p o r e ! ã= Attenzione ■ Per l a pu lizia no n uti lizz a re prodot ti ab rasivi , solven ti oa c i d i . ■ Non usa re spu gne abras ive o spugn e che gra ff iano.
it 77 Risparmiare energia ■ Inst allare l’app arecch io un in am biente as ciutto ventilab ile. L’a ppa recc hio n on deve ess ere espos to dire ttamente al s ole o v icino ad u na fonte di c alore (pe r es. calo rifero, stu fa). Altrimenti u sare un p annell o isola nte.
it 78 Eliminare picco li guasti Prima di rivolge rsi al Servizio Assiste nza Clienti: provare ad elimina re a utonomam ente l’in con veniente co n l’aiuto de lle se guenti is truzioni. Es egui re i l pr ogram m a di a uto test de ll’ app a r ecc hio (vedi cap itolo « Aut otest dell ’appar ec chio»).
it 79 Aut otest dell’apparecchio Questo ap pa recc hio disp one di un p rogramma automatic o di autotes t ch e individua c ause ed inc onvenien ti ch e pos son o esse re elimin ati s olo dal Servizio A ssistenza C lienti. A vviare l’a utot est dell’app arecchio 1.
80 nl Inhou d nlM on ta ge -e n g eb ru ik s aa n w ijz in g Ve il ighe id sb e p ali n ge n e n w a ar sc h uw in g en . 81 Aanwij zingen ov er de afvoer ..... ..... .... ..... ..... ... 82 Omvang va n d e leveri ng ..... .... ..... ..... ..... .....
nl 81 V eili gheids bepalin gen en waarschuwingen V oordat u h et app ar aat in g ebruik n eemt Lees de gebruiks aanwijz ing e n he t installatie voorsc hrift nauwk eurig door . U vindt daar in belan grijke info rmatie over p laatsing , geb ruik en on de rhoud va n het ap para at.
nl 82 Aanwijzingen o ver de afv o er * Afv o eren va n de ver p akking van uw n i euw e ap pa r a at De v erpakk in g bes c her mt uw appa raat t egen transpor tschade. D e geb ruikte mate rialen z ijn onsch adelijk vo or h et milieu en ku nn en opnie uw worden ge bruikt.
nl 83 Ond e rgron d ã= Attentie Het app araat is zw aar . Uitvoering: 1 19 kg De vl oer op de pl aa ts va n op ste ll in g mag nie t meeg even , vloe r eventu eel v erstevig en.
nl 84 Opstellingsa fmetingen Open ingshoek deur.
nl 85 Apparaat horizon taal zetten Om het ap para at perfec t te laten functioner en moet het wate rp as st aan. Als het ap paraat s cheef staa t, dan kan dit er toe leiden dat het water uit de ijsber eider lo opt, dat e r ongelijke ijsblokje s gep roduc eerd w orde n of dat de de uren nie t goed slu iten.
nl 86 Deur en van h et a ppara at e n deu rgrepen de monte ren Als h et app ara at nie t do or de deur van de woni ng p as t, kun nen de deu re n va n he t a pp a r aa t e n de de u rg r ep en er word en afg esch roefd. ã= Attentie He t afsc hr oeve n va n de d eu re n ma g uit slui tend w ord en uitgev oerd door de klante nservice.
nl 87 K enni smaking me t het a ppa r aat Dez e geb ruiks aan wijzi ng is op me er dan é én typ e v an toepas sing. Kleine a fwijkingen in d e afbeelding en zijn m ogelijk.
nl 88 Bedieni ngspaneel en displa y Het be diening spane el en dis play op de deu r besta at uit een aan rakin gspa neel. Door een toetsen veld aa n te raken w ordt de be tr eff end e fu nc ti e in ge sch ake ld .
nl 89 Inschakel en van h et apparaat Het appar aat m et de inste ltoets inschake len. Er is een alarms ignaal te h oren. De toets „alarm off/lock” ind rukken . Het alarm signaal wordt uitge scha keld. De ind icatie „a larm” gaa t uit als in het appar aat de inges telde temp eratuu r is bereikt.
nl 90 Alar m functio n Door indrukke n van d e „ala rm off/lock” -toets wordt h et alarms ignaal u itgesch akeld. In de vo lge nde g eva llen ka n het alar m afg aan: Deuralar m Het de uralarm wo rdt inges cha keld als een deu r van h et appa raa t langer da n een mi nuut open staat.
nl 91 Diep vriesw aren ver p akk en De lev ensmid delen lu chtdic ht verpakken zodat ze n iet uitd roge n of hu n sm aak v erlie ze n. 1. Lev ens midde len in de verpak king legg en. 2. Lucht eruit drukken . 3. Het g eheel van een go ede slu iting voor zien.
nl 92 Ontdooien v an diepv riesw aren Afhank elijk van soo rt en bereiding swijze van de lev ens mid delen ku nt u kie zen uit de vol ge nde moge lijkheden : ■ bi j omgev ing stem pe ratu ur ■ in .
nl 93 Uitv oeri ng va n de d iepvriesruimte (niet bij alle m ode llen) Diep vriesk alender Om ve rminde ring v an de kw alit e it v an de diepv rieswa ren te voorkom en, is het b elang rijk dat de toela atbare bew aar tijd niet w ordt ove rschred en. De bewa artijd is afhanke lijk van het s oort le ven smi ddel en .
nl 94 V ariabele indeling van de bi nnenru imte U kunt d e legp lateaus en de deu rvakken naar we ns ve rplaats en. ■ Legp latea u naar vo ren trekken, iets laten zakken e n aa n de z ijkant uitzw enke n. ■ Vak ken in de d eur iets optillen en eruit hale n.
nl 95 Sc hoonm ake n van he t appara at ã= Waarschuwing Het appar aat n ooit met een s toomr einiger re inigen! ã= Attentie ■ G ebrui k geen s choonm aak of op los midde len die zand, c hloride of zuren bevatten . ■ G een schuu rsp on sjes gebr uiken .
nl 96 Energie bespar en ■ Het app ara at in een dr og e, go ed t e vent il ere n ru imt e plaats en! Het appar aat niet dir ect in de zon of in de buu rt van een warmte bron plaa tsen zoa ls een verw arming srad iator of een fornu is. Geb ruik even tuee l een isolatie plaat.
nl 97 Klei ne stor in gen zelf v erhel pen Voordat u d e hulp v an de Se rvicediens t inroep t: Controlee r ee rst of u aan d e hand van d e volgen de pun ten de s tori ng kunt ve rhel pen. Voer een zelftest va n het appar aat uit (zie hoo fdstuk „Zelfte st appar a at”).
nl 98 Zelf test a pparaat Het appar aat bes chik t over een automatisc h zelft estpro gramm a d at d e oorza ken v an s torin gen aange eft die allee n door de S erv icedien st verholpe n kunnen word en. Zelftest star ten 1. Ap paraat u itschakele n en 5 minu ten w ac hten.
99 pl Spis t r e ś ci plI ns t ru kc ja o bs u gi im on t a ż u W sk azó w k i be zp iec z e ń stwa i w skazó wki ostrz eg awcze ..... .... ..... ..... ..... .... ..... ..... ..... ..... ... 100 Ws kazó wki d otycz ą ce usuwani a starego urz ą dzen i a i op akowani a .
pl 100 Wskazówki bezpiecz e ń stwa i wskazówki o str zegawcze Przed pierwszym w łą czeniem urz ą dz enia Prosz ę prz ec zyta ć starann ie ins trukcje u ż ytkowan ia im o n t a ż u! Z awi eraj ą on e wa ż ne informac je na te mat ust awie nia, u ż ytkowan ia i k onserw acji urz ą dzenia .
pl 101 Dz iec i w g ospo darstwi e do mow ym ■ Opako wan ia ani je go cz ęś ci n ie po zos tawi a ć dzi e ci om do za bawy. Nieb ezp iecze ń stw o ud usz en ia sk ada nym kar to nem if o l i.
pl 102 Usta wia n ie urz ą dzeni a Tr a n s p o r t Urz ą dzen ia s ą ci ęż kie i dlatego nale ż y je obow i ą z kow o zabez piecz y ć na cz as transportu i mo nta ż u.
pl 103 Wymiar y ustawienia K ą t ot w ar cia dr zw i.
pl 104 Wypo ziomo wa nie urz ą dze n ia Ab y za pewn i ć pr awi d owo ść dz i a an ia ur z ą dz e n ia nale ż y je od powiednio ustawi ć iw y w a ż y ć za p o moc ą poz iomn icy.
pl 105 Dem onta ż drzw i urz ą dz enia iu c h w y t ó w Je ż eli urz ą dzen ie nie m ie ś ci s i ę wd r z w i a c h p om ie s zc ze n ia , m o ż na o dkr ę ci ć dr zw i ur z ą dz en i a iu c h w y t y . ã= Uwa ga Odkr ę cani e dr zw i ur z ą dz e nia mo ż e z osta ć prze prowa dzon e ty lko prze z auto ryzow any s e rwis .
pl 106 Opis urz ą dzeni a Niniejsza in strukcja obs ugi p rzezn aczona je st dla wielu model i. Odch ylenia od wyposa ż enia i szcze gó ów prze dstaw ionyc h n a rys unk ach s ą mo ż liw e.
pl 107 Pane l ob s ł ug i i wy ś wietla cz Panel obs ugi oraz wy ś wietl acz na dr zwiach to jed no pol e przyc iskowe . Popr zez dot kni ę cie pol a przy cisk oweg o w ą czan a zostaje odpow iednia f unkcja.
pl 108 W łą czan ie urz ą dzenia Urz ą dzen ie w ą czy ć przyc iskiem w ą cz ani e /wy ą czan ie. Rozl ega si ę d ź wi ę kow y sygna ostr zegawc zy. Nacisn ąć przycis k alarm of f/loc k. D ź wi ę kowy sygna ost rzegawczy wy ą cza si ę .
pl 109 F unkcja alarm D ź wi ę kowy sygn a os tr ze ga wc zy wy ą cza si ę po naci ś ni ę ci u prz yc isku a larm off /lock. Al ar m mo ż e si ę w ą czy ć wn a s t ę puj ą cyc h .
pl 110 Opak ow anie m r o ż on ek Produkty spo ż ywcz e przez naczo ne do z a mro ż eni a, nale ż y szcze lnie zapako wa ć , aby nie straci y sm aku in i e w y s c h n ę y. 1. P rodukt pr zezna c zon y do za mro ż en ia w o ż y ć do od powie dnieg o opakow ania .
pl 111 Rozmra ż anie mr o ż on e k Zale ż nie o d rod zaju m ro ż onek i ich dals zego zastos owania, d o w yboru s ą na st ę puj ą ce mo ż liwo ś ci ro zm ra ż an ia: ■ w tem peratu rze p okoj owej, ■ wc h odziar ce, ■ w piekar niku e lektry c znym z/bez we n tyla tora gor ą cego pow i etr za , ■ w kuchen ce m ikrofa lowe j.
pl 112 Wypo sa ż enie k omory zam ra ż ania (n ie d la w sz ys tk ic h mo de l i ) Kalend arz mro ż on ek Aby zap obiec utracie jako ś ci przec ho wywanyc h mro ż onek , nie na le ż y przek racza ć do puszcz a ln ego okr esu pr ze ch owy wa n ia.
pl 113 Wn ę trz e urz ą dz en ia zm o ż l iwo ś ci ą k onfi guracji Pó ki i pojemn iki w komor ze ch o dzeni a i na drzw iach urz ą dz en i a m o ż na dow olnie kon figurow a ć – wz a l e ż no ś c i od potrze by. ■ Pó k ę po ci ą gn ąć do p rzod u , opu ś ci ć iw y c h y l i ć boki em.
pl 114 Czyszczen ie ur z ą dzenia ã= Ostrz e ż enie Do c zyszcze nia urz ą dzen ia nie w olno nigdy stoso wa ć urz ą dz e ń cz ysz cz ą c ych strumien iem par y! ã= Uwa ga ■ Ni e wo ln o st os ow a ć ż ad nyc h ś ro dkó w cz y s zc z ą cyc h zawie raj ą cych p iase k , zw i ą zki ch loru , kwasy lu b rozp u szc zalni ki.
pl 115 Oszcz ę dzanie energ ii ■ Urz ą dzen ie ustawi ć w su chym, prze wie trz anym pomi e szc zeniu! Nie u sta w ia ć ur z ą dzeni a bezp o ś red nio na s o ń cu a ni w p obl i ż u ź róde cie p a (np. kal oryfery, kuche nka).
pl 116 Usuw anie drobn y ch us ter ek we w ł asnym zakresie Pr zed wezw aniem se rwisu: Prosz ę spra wd z i ć , czy mo g ą Pa ń stw o sa mi us un ąć drobne uste rki w opa rci u o pod ane n i ż ej ws kaz ówk i. Prosz ę pr zepr owadz i ć autote st urz ą dz en ia (pa trz ro zdzia „A utotes t ur z ą dzen ia “ ).
pl 117 Au to te st u r z ą dz en ia Urz ą dzen ie wyposa ż o ne jest w automa tyczny p rogram sa motes tu j ą cy, któ ry ws kaz uje ź ród a b ę dów, kt óre mo ż e u sun ąć tylko auto ryzowany s erwis nasz ej firmy. W łą cza nie autot estu u rz ą dz en ia 1.
Rob ert Bos ch H ausg erät e Gm bH Carl-W ery-Stra ße 3 4 8173 9 Münc hen Germany www.bos ch-home.com 9000 6961 34 (9 210) de, e n, fr , it, n l, pl *900069 6134*.
An important point after buying a device Bosch KAN 62A75 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Bosch KAN 62A75 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Bosch KAN 62A75 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Bosch KAN 62A75 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Bosch KAN 62A75 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Bosch KAN 62A75, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Bosch KAN 62A75.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Bosch KAN 62A75. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Bosch KAN 62A75 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center