Instruction/ maintenance manual of the product GST 14,4 V-LI Bosch
Go to page of 217
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0C6 (2013.10) T / 218 EURO GST Professional 14,4 V-LI | 18 V-LI de Originalbetriebsanleitung en .
2 | 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français .
3 | 1 609 92A 0C 6 | (21.10.13) Bosch Power Tools GST 18 V-LI 1 3 13 12 2 5 8 9 10 11 7 6 4 15 14 OBJ_BUCH-1257-004.book Page 3 Monday, October 21, 2013 10:36 AM.
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 4 | 17 3 16 18 12 9 11 7 12 14 11 19 20 21 7 F E D C B A OBJ_BUCH-1257-004.book Page 4 Monday, October 21, 2013 10:36 AM.
5 | 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 7 6 22 7 23 5 24 25 26 25 27 K J I H G OBJ_BUCH-1257-004.book Page 5 Monday, October 21, 2013 10:36 AM.
6 | Deutsch 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
8 | Deutsch 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestim mt, bei fester Auflage Trenn- schnitte und Ausschnitte in Ho lz, Kunststoff, Metall, Keramik- platten und Gummi auszuführen. Es ist geeignet für gerade und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45 ° .
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbe- lastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
10 | Deutsch 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Sägeblatt auswerfen (siehe Bild C) Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Auswerfen des Sägeblattes so, dass keine Personen oder Tiere durch das ausgeworfene Sägeblatt verletzt werden. Drehen Sie den SDS-Hebel 12 bis zum Anschlag in Richtung Berührungsschutz 14 nach vorn.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Fußplatte versetzen (siehe Bild H) Für randnahes Sägen könn en Sie die Fußplatte 7 nach hinten versetzen. Lösen Sie die Schraube 23 mit dem Innensechskantschlüssel 5 und schieben Sie die Fußplatte 7 bis zum Anschlag in Rich- tung Akku 3 .
12 | Deutsch 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug.
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in el ectric shock, fire and/or seri- ous injury.
14 | English 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 26 Parallel guide with circle cutter * 27 Centring tip of the circle cutter * * Accessories shown or described ar e not part of the standard de- livery scope of the pr oduct. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
16 | English 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools The lithium ion battery is prot ected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted to ol no longer rotates.
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Operation Operating Modes Before any work on the machine itself (e. g. mainte- nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury wh en unintentiona lly actuating the On/Off switch.
18 | English 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Contact Protector The contact protector 14 attached to the casing prevents ac- cidental touching of the saw blade during the working proce- dure and may not be removed.
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.
20 | Français 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Lorsqu’on utilise un outil à l’ extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisatio n extérieure réduit le risque de choc électrique.
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) N’approchez l’outil électroportatif de la pièce à travailler que quand l’appareil est en marche. Sinon, il y a risque d’un contrecoup, au cas où l’outil se coincerait dans la pièce.
22 | Français 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaiso n d’outils électroportatifs.
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite.
24 | Français 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Pare-éclats (voir figure F) Le pare-éclats 21 permet d’éviter que la surface ne se dé- tache par éclats lors du sciage de bois. Le pare-éclats ne peut être utilisé que pour certains type s de lames de scie et pour un angle de coupe de 0 ° .
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Le nombre de courses dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminé par des essais pratiques.
26 | Español 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Pour toute demande de rens eignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outi l électroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Evite que su cuerpo toque pa rtes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a un a sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
28 | Español 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools La utilización inadecuada del acumulador puede provo- car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enju agar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra además inmediatamente a un médico.
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 21 Protección para cortes limpios 22 Zapata deslizante de acero * 23 Tornillo 24 Escala para el án gulo de inglete 25 Tornillo de fijación.
30 | Español 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Montaje Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accident arse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión.
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Conexión del equipo para aspiración de polvo (ver figuras D – E) Inserte la boquilla de aspiración 19 en la abertura correspon- diente de la placa base 7 . Inserte la manguera de aspiración 20 (accesorio especial) en la boquilla de aspiración 19 .
32 | Español 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Regulación del número de carreras Variando la presión ejercida contra el interruptor de co- nexión/desconexión 2 puede variarse de forma continua el número de carreras de la herramienta eléctrica.
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Nuestro equipo de asesores té cnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisició n, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
34 | Português 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica.
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Utilizar a ferramenta eléctr ica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções.
36 | Português 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 5 Chave de sextavado interno 6 Placa deslizante de plástico 7 Placa de base 8 Alavanca para ajuste do movimento pendular 9 Rolo de guia 10.
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.09.2013 Montagem O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p.
38 | Português 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilaç ão do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2.
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Introduzir o acumulador 3 carregado, por baix o, no pé da fer- ramenta eléctrica. Premir o ac umulador completamente para dentro do pé, até a linha vermel ha não estar mais visível e o acumulador estar firmemente travado.
40 | Italiano 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Limpar regularmente a admissão da lâmina de serra. Para isto deverá retirar a lâmina de serra da ferramenta eléctrica e dar umas leves pancadinhas na ferramenta eléctrica numa super- fície plana.
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra.
42 | Italiano 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Trattamento ed utilizzo approp riato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore.
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Componenti illustrati La numerazione dei componenti il lustrati si riferisce all’illu- strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
44 | Italiano 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools bilmente la sollecitazione da vi brazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma no n è utilizzato effettivamente.
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Smontaggio della lama (vedi figura C) Nel momento di espellere la lama, tenere l’elettrouten- sile in modo che nessuna persona od animale possa es- sere ferito dalla lama espulsa.
46 | Italiano 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Spostamento del piedino (vedi figura H) Per effettuare tagli in prossimità di bordi è possibile spostare posteriormente il piedino 7 . Allentare la vite 23 con la chiave per vite a esagono cavo 5 e spingere il piedino 7 fino all’arresto in di rezione della batteria ricaricabile 3 .
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Liquido refrigerante/lubrificante In c a so d i o p e ra z i on i d i t a g li o d el m e ta l l o, a l f i n e di e v it a re i l ri - scaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refri- gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio.
48 | Nederlands 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften.
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Trek de stekker uit het stopco ntact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed- schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
50 | Nederlands 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken.
52 | Nederlands 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Zaagblad inzetten (zie afbeelding B) Reinig de schacht van het za agblad voor het inzetten. Een vervuilde schacht kan niet stevig worden bevestigd. Duw het zaagblad 11 in de zaaghouder 18 tot het blad vast- klikt.
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Voor het instellen van nauwke urige verstekhoeken heeft de voetplaat rechts en links vastkl ikpunten bij 0 ° en 45 ° . Draai de voetplaat 7 volgens de schaalverdeling 24 in de gewenste stand.
54 | Dansk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools verdeling van de parallelgeleider door de geleiding 10 in de voetplaat. Boor een ga t in het midden van de uitsparing die u in het werkstuk wilt zage n. Steek de centreerpunt 27 door de inwendige opening van de paralle lgeleider en in het geboorde gat.
Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uor- den eller uoplyste arbejdsomr åder øger faren for uheld. Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv.
56 | Dansk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Hvis akku’en anvendes fork ert, kan der slippe væske ud af akku’en. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel sk ulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene.
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Det svingningsniveau, der er an givet i nærværende instruktio- ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer.
58 | Dansk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Akku tages ud Akkuen 3 har to låsetrin, der forhin drer, at akkuen falder ud, hvis man skulle komme til at trykke på akku-udløserknappen 4 ved et tilfælde. Så længe ak kuen sidder i el-værktøjet, hol- des den i position af en fjeder.
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Det optimale pendultrin til den enkelte anvendel se finder man bedst frem til ved at prøve si g frem. Følgende anbefalinger gælder: – Vælg pendultrinnet så lille så mu ligt eller sluk helt for pendul- reguleringen desto finere og renere snitkanten skal være.
60 | Svenska 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools der skal saves. Stik centreringsspidsen 27 gennem den ind- vendige åbning på parallelansla get og ind i det borede hul. Indstil radiussen som skalavær di på fodpladens inderkant. Spænd skruen 25 .
Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Elektrisk säkerhet Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
62 | Svenska 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet medför risk för personskada. Elverktyget ska vara i påslag et när det förs mot arbets- stycket.
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Buller-/vibrationsdata Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmet od som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk- tyg.
64 | Svenska 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Tryck knappen 16 för att visa laddning stillståndet . Detta kan ske även när batteriet 3 är borttagen. Om ingen lysdiod tänds när knappen 16 trycks ned, är batte- riet defekt och måste bytas ut.
Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Lossa skruven 23 med sexkantnyckeln 5 och skjut fotplattan 7 tills den ligger an mot batteriet 3 . För inställning av exakt geringsv inkel har fotplattan till höger och vänster spärrlägen vid 0 ° och 45 ° .
66 | Norsk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools En kraftig nedsmutsning av el verktyget kan orsaka funktions- störningar. Undvik därför att såga i kraftigt dammbildande material underifrån el ler uppåt över huvudet. Smörj styrrullen 9 då och då med några droppar olja.
Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av- hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader.
68 | Norsk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned.
Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Vibrasjonsnivået som er angitt i di sse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen.
70 | Norsk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools ken 12 ikke ned med hånden, ellers kan du skade elektroverk- tøyet. Ved innsetting av sagbladet må du passe på at sagbladryggen befinner seg i sporet til føringsrullen 9 . Kontroller om sagbladet sitter godt fast.
Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Igangsetting Innsetting av batteriet Bruk kun original Bosch li tium-ion-batterier med en spenning som er angitt på typeskiltet til elektroverk- tøyet ditt. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
72 | Suomi 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Ved alle forespørsler og reserv edelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummere t som er angitt på elektro- verktøyets typeskilt.
Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) tai kytket sähkötyökalun pist otulpan pistorasiaan käyn- nistyskytkimen ollessa käyntias ennossa, altistat itsesi on- nettomuuksille. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun.
74 | Suomi 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juut- tua kiinni johtaen sähkötyö kalun hallinnan menettämi- seen. Älä avaa akkua.
Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Näissä ohjeissa mainittu värä htelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja si- tä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
76 | Suomi 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Tarkista sahanterää asennett aessa, että sahanterän selkä asettuu ohjainrullan 9 uraan. Tarkista, että sahanterä on tiukasti paikallaan. Löysä sahanterä voi irrota ja vahingoittaa sinua.
Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Käyttöönotto Akun asennus Käytä vain alkuperäisiä Bosc h-litiumioniakkuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalu si tyyppikilvessä olevaa jännitettä. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa louk- kaantumiseen ja tulipaloon.
78 | Ελληνικά 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rä jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.
Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι- βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI/RCD).
80 | Ελληνικά 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες Να πιάνετε το μηχάνημα απ ό τις μονωμέν.
Ελληνικά | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 23 Βίδα 24 Κλίμακα για τη γωνία φαλτσοτομής 25 Βίδα σταθεροποίησης του οδηγ.
82 | Ελληνικά 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.
Ελληνικά | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Να τηρείτε τις διατάξεις που ισ χύουν στη χώρα σας για τα διά- φορα υπό κατεργασία υλικά.
84 | Ελληνικά 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Για να θέσετε εκτος λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφή- στε ελεύθερο το διακόπτη ON/OFF 2 .
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Μια τυχόν ισχυρή ρύπανση του ηλ εκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε ανωμαλίες λειτουργίας.
86 | Türkçe 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma- yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini kabl osundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın ve ya kablodan çekerek fişi çıkarmayın.
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Ellerinizi kesme yapılan yerden uzak tutun. İş parçasını alttan kavramayın.
88 | Türkçe 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Bu talimatta belirtilen titreş im seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha- valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir.
Türkçe | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Akünün çıkarılması Akünün 3 iki k ili tle nm e ka dem es i va rdı r v e bu nl ar a kü b oş a al - ma düğmesine 4 yanlışlıkla basıldığında akünün aletten çıka- rak düşmesini önler.
90 | Türkçe 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Ayar kolu 8 ile pandül hareketi çalışırken de ayarlayabilirsiniz. Yapılan işe uygun optimum pand ül hareket kademesi deneye- rek bulunur.
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) mum strok sayısını seçin. Elektrikli el aletini sıkıca iş parçasına bastırın ve testere bıçağının yavaşça iş parçasına girmesini sağlayın. Taban levhası 7 iş parçası üzerine tam olarak oturduktan son- ra istediğiniz kesme hattı boyunca kesme yapın.
92 | Polski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok.
Polski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno- ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wy ciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód.
94 | Polski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Serwis Naprawę elektronarzędzia na leży zlecić jedynie wy- kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal- nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- stwo urządzenia zostanie zachowane.
Polski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 24 Skala kątu ukosu 25 Śruba mocująca prowadnicy równoległej * 26 Prowadnica równoległa z prowadnicą do okręgów * 27 Wierzchołek cen.
96 | Polski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd. ) jak i przed jego transpor- tem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektro- narzędzia.
Polski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Podłączenie odsysania pyłów (zob. rys. D – E) Wstawić króciec odsysania 19 do rowka w podstawie 7 . Nasadzić wąż odsysania 20 (osprzęt) na króciec odsysania 19 . Połączyć wąż odsysania 20 z odkurzaczem (osprzęt).
98 | Polski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Sterowanie prędkości skokowej Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na włącznik/wyłącz- nik 2 możliwe jest bezstopniowe sterowanie prędkości skoko- wej włączonego elektronarzędzia.
Česky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
100 | Česky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou- ze takové prodlužovací kabe ly, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, sn ižuje riziko zásahu elektric- kým proudem.
Česky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Používejte pouze nepoškozené pilové listy. Zprohýbané či tupé pilové listy mohou pr asknout, negativně ovlivňovat řez nebo způsobit zpětný ráz. Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním protitlakem.
102 | Česky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí.
Česky | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Nasazení pilového listu (viz obr. B) Stopku pilového listu před nasazením očistěte. Znečis- těnou stopku nelze spolehlivě upevnit. Pilový list 11 nasuňte až k západce do táhla 18 .
104 | Česky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Šroub 23 opět utáhněte. Při řezání s přesazenou základovou deskou 7 se nesmí použí- vat podélný doraz s kružítkem 26 a též ochrana proti vytrhá- vání třísek 21 .
Slovensky | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va- šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.
106 | Slovensky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi- kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.
108 | Slovensky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 22 Oceľová klzná pätka * 23 Skrutka 24 Stupnica uhla zošikmenia 25 Aretačná skrutka paralelného dorazu * 26 Paralelný doraz s vyre.
Slovensky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Montáž Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric- kom náradí (napr. údržba, vý mena nástroja a pod.) ako aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára- dia.
110 | Slovensky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools slušenstvo). Prehľad rozličných typov pripojení na vysávače nájdete na konci tohto Návodu na používanie. Aby ste dosiahli optimálne od sávanie, namontuje podľa mož- nosti aj chránič proti vytrhávaniu materiálu 21 .
Slovensky | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Regulácia frekvencie zdvihov Narastajúcim alebo klesajúcim tlakom na vypínač 2 môžete plynulo regulovať frekvenciu z dvihov zapnutého elektrického náradia. Mierny tlak na vypínač 2 vyvolá nízku frekvenciu zdvihov.
112 | Magyar 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Slovakia Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Transport Priložené lítiovo-iónové akumul átory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákl adu.
Magyar | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Viseljen személyi védőfelszere lést és mindig viseljen vé- dőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvé- dő álarc.
114 | Magyar 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon a megmunkálásra kerülő munkadarab alá.
Magyar | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Zaj és vibráció értékek Az ezen előírásokban mega dott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro- zásra és az elektromos kéziszer számok összehasonlítására ez az érték felhasználható.
116 | Magyar 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools A Li-ion-akkumulátort az „elekt ronikus cellavédelem (Electro- nic Cell Protection = ECP)” védi a mély kisüléstől. Ha az akku- mulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkap- csoló kikapcsolja: Ekkor a be tétszerszám nem mozog tovább.
Magyar | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Üzemeltetés Üzemmódok Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun- ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) meg- kezdése előtt, valamint szá llításhoz és tároláshoz ve- gye ki az akkumulátort az el ektromos kéziszerszámból.
118 | Magyar 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Egy automatikus kikapcsolás eset én kapcsolja ki az elektro- mos kéziszerszámot, hagyja lehű lni az akkumulátort, és csak ezután kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot.
Русский | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro- kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé- delmi szempontoknak megfel elően kell újrafelhaszná- lásra előkészíteni.
120 | Русский 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под во здействием лекарств.
Русский | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Не подставляйте руки в зону пиления. Не подсовы- вайте руки под заготовку. П ри контакте с пильн ы м по- лотном возникает опасность травмирования.
122 | Русский 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Указанн ы й в эти х инструкц.
Русский | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.09.2013 Сборка До начала работ по техо бслуживанию, смене ин- струмента и т.
124 | Русский 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools – П о возмо ж ности используйте пригодн ы й для мате- риала п ы леотсос. – Х орошо проветривайте рабочее место.
Русский | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) В ставьте заря ж енн ы й аккумулятор 3 снизу в но ж ку элек- троинструмента.
126 | Русский 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Регулярно очи щ айте гнездо пильного полотна. Д ля этого в ы ньте пильное .
Українська | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: П о ж алуйста, учит ы вайте указание в разделе « Т ранспортировка», стр. 126.
128 | Українська 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад .
Українська | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Не відкривайте акумуляторну батарею. І сну є небезпека короткого замикання. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр.
130 | Українська 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації З азначений в ци х вказівка х рівень в.
Українська | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї ( д и в .
132 | Українська 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Робота Режими роботи Перед усіма маніпуляціями з електроприладом (напр.
Українська | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Термозапобіжник П ри експлуатації електроінстр ументу відповідно до його призначення його переванта ж ення не мо ж ливе.
134 | Қaзақша 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Україна ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр ел ектроінструментів вул. К райня, 1, 02660, К иїв-60 Україна Т ел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.
Қaзақша | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Электр құ ралдарын ыл ғ алдан, сыздан са қ та ң ыз. Э лектр қ ұ рал ы н ың ішіне су кірсе, ол электр то ғы н ың со ғ у қаупін артт ы рад ы .
136 | Қaзақша 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Қ ызмет Электр құ ралы ң ызды тек білікті маман ғ а ж ә не арнаулы б ө лшектермен ж ө ндеті ң із. Сол арқ ы л ы электр қ ұ рал ы н ың қауіпсіздігін сақтайс ы з.
Қaзақша | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Техникалы қ м ә ліметтер Шуыл ж ә не дірілдеу туралы а қ парат О с ы ескертп.
138 | Қaзақша 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Литий-ионд ы қ аккумуляторд ы пайдалану мерзімін қ ы сқар- тус ы з кез келген уақ ы тта зарядтау ғ а болад ы .
Қaзақша | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Сыр ғ а қ (G суретін қ ара ң ыз) П ластмассал ы қ с ы р ғ у плитас ы 6 тіреу тақтас ы нда 7 сезімді беттерді ң қ ы р ы лу ы н кемейтеді.
140 | Қaзақша 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Тө менделген айнал ы мдар сан ы нда электр қ ұ рал ы аккуму- лятор р ұ қсат е.
Română | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Ү шінші т ұ л ғ алар (м ы сал ы , ә уе к ө лігі немесе ж іберу) орама ғ а жә не маркалар ғ а қой ы лат ы н арнай ы талаптард ы сақтау керек.
142 | Română 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools transporta, asigura ţ i-v ă c ă aceasta este oprit ă . Dacă atunci când transporta ţ i scula electrică ţ ine ţ i degetul pe întrerupător sau dacă porni ţ i scula electrică înainte de a o racorda la re ţ eaua de curent, pute ţ i provoca accidente.
Română | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Folosi ţ i detectoare adecvate pentru a depista conduc- tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresa ţ i-v ă î n acest scop regiei locale furnizoare de utilit ăţ i. Atinge- rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec- trocutare.
144 | Română 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Informa ţ ie privind zgomotul/vibra ţ iile Nivelul vibra ţ iilor specificat în prezentele instruc ţ iuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice.
Română | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Apăsa ţ i tasta 16 , pentru afişarea nivelu lui de încărcare. Acest lucru este posibil şi când acumulatorul 3 este scos afară din scula electrică. Dacă, după apăsarea tastei 16 nu se aprinde niciun LED, în- seamnă că acumulatorul este defect şi trebuie schimbat.
146 | Română 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Reglarea mişc ă rii pendulare Mişcarea pendulară reglabilă în patru trepte permite adapta- rea optimă a vitezei de tăiere, a randamentului şi a aspectului tăieturii în func ţ ie de structura materialului de prelucrat.
Română | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Protec ţ ia î mpotriva atingerii Protec ţ ia împotriva atingerii 14 montată pe carcasă împiedi- că atingerea involuntară a pânzei de f e r ă s t r ă u î n t i m p u l p r o c e - sului de lucru şi nu trebuie îndepărtată.
148 | Български 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Numai pentru ţă rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE sculele electrice scoase din uz şi, conform Directivei Europene.
Български | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Работете с подходящо облекло. Не работете с широ- ки дрехи или украшения.
150 | Български 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools След приключване на работа първо изключвайте електроинструмента и изваждайте режещия лист от междината едва след окончателното му спиране.
Български | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации П осоченото в т.
152 | Български 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Зареждане на акумулаторната батерия Използвайте само някое от зарядните устройства, посочени на страницата с допълнителните приспо- собления.
Български | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Избягвайте натрупване на прах на работното място.
154 | Български 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools В карайте заредената акумулаторна батерия 3 в крака на електроинструмента.
Македонски | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр.
156 | Македонски 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools П оимот „електричен алат“ во на помените за безбедност се однесува н.
Македонски | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) електричниот апарат. Поправете ги оштетените делови пред користе њ ето на уредот.
158 | Македонски 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Употреба со соодветна намена Е лектричниот апарат е наменет за сече њ .
Македонски | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) користи за други примени, со различна опрема, алатот што се вметнува о.
160 | Македонски 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools П ри вметнува њ ето на листот за пила внимава ј те на тоа, задниот дел на листот за пила да ле ж и во ж лебот на водечкиот вал ј ак 9 .
Македонски | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) О лабавете го шрафот 23 со внатрешен шестаголен клуч 5 и вметнете ј а основната плоча 7 до кра ј во правец на батери ј ата 3 .
162 | Македонски 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Паралелен граничник со тркалезен секач (опрема) П аралелни резови (вид.
Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
164 | Srpski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata Punite akku samo u aparat ima za punjenje, koje je preporučio proizvodjač. Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu ba terija, postoji opasnost od požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.
Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 20 Crevo za usisavanje * 21 Zaštita od opiljaka 22 Klizni element od čelika * 23 Zavrtanj 24 Skala ugla iskošenja 25 Zavrtanj za učvršći.
166 | Srpski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Punjenje akumulatora K o r i s t i t e sa m o ur e dj a je z a pu n j en j e ko j i s u n av e de n i n a strani sa priborom. Samo ovi uredjaji za punjenje su usaglašeni sa Li-jonskim akum ulatorom koji se koristi u Vašem električnom alatu.
Srpski | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) sanju sa zaštitom od kidanja iverja pomerati unazad radi testerisanja blizu ivice. Ugurajte zaštitu od kidanja iverja 21 spreda u ploču podnožja 7 . Klizna papuča (pogledajte sliku G) Klizna ploča od plastike 6 ploče podnožja 7 smanjuje povredu osetljivih površina.
168 | Srpski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools dozvoljene temperature akum ulatora ili ko d smanjenog opterećenja ponovo sa punim obrtajima. Kod automatskog isključivanja isključite električni alat, pustite da se akumulator ohladi i ponovo uključite električni alat.
Slovensko | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006/.
170 | Slovensko 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti- kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo- piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Uporaba v skladu z namenom Naprava je namenjena rezanju in izrezovanju lesa, umetnih mas, kovine, keramičnih plošč in gumija na trdni podlagi. Pri- merna je za ravne in ukrivljene reze z jeralnim kotom do 45 ° .
172 | Slovensko 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Za natančnejšo oceno obremenj enosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven- dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci- jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Slovensko | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov ko t npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško- dljiv.
174 | Slovensko 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Potisnite napolnjeno akumulatorsko baterijo 3 od spodaj v nogo električnega orodja. Poti snite akumulatorsko baterijo v celoti v nogo/ležišče, dokler rdeč a črta ni več vidna in je varno zablokirana.
Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi- la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.
176 | Hrvatski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom . Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova.
Hrvatski | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Nakon isključivanja, list pile ne kočite bočnim pritiska- njem. List pil e s e mo že i sk lju čit i , odlomiti ili uzrokovati po- vratni udar.
178 | Hrvatski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup- kom mjerenja propisanim u EN 60 745 i može se primijeniti za me đ usobnu usporedbu električnih al ata.
Hrvatski | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Umetanje/zamjena lista pile Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. Biranje lista pile Pregled preporučenih listova pile možete naći na kraju ovih uputa.
180 | Hrvatski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Pomaknite nakon toga ploču podnožja 7 do graničnika, u smjeru lista pile 11 . Ponovno stegnite vijak 23 . Usisni nastavak 19 i zaštita od lomljenja strugotine 21 ne mo- gu se koristiti kod kosog rezanja.
Eesti | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu (npr. održava- nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju tr eba izvaditi iz električnog alata.
182 | Eesti 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to- rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Eesti | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seade t ainult isoleeritud käepi- demetest. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pin- gestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.
184 | Eesti 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Andmed müra/vibratsiooni kohta Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtem eetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste töörii stade omavaheliseks võrdlemi- seks.
Eesti | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Aku 3 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvile 4 ja tõmma- ke aku suunaga alla seadmest välja. Ärge rakendage seejuu- res jõudu. Aku täituvusastme indikaator (vt joonist A) Kolm rohelist aku täituvusastme indikaatorit 17 näitavad aku 3 laetuse astet.
186 | Eesti 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Igakordseks kasutusotstarbeks optimaalne pendelliikumine selgub praktilise katse käigus. Seejuures juhinduge järgmis- test soovitustest: – Mida peenemat ja puhtamat lõ ikejälge soovite saada, seda väiksem pendelliikumine valige või lülitage pendelliikumi- ne täiesti välja.
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Paralleeljuhik koos ringsaagimisjuhikuga (lisatarvik) Paralleellõiked (vt joonist J): Keerake lahti lukustuskruvi 25 ja lükake paralleeljuhiku skaala läbi alustallas oleva juhtsiini 10 . Reguleerige soovitud lõikelai us välja alustalla siseserval oleval skaalal.
188 | Latviešu 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Droš ī ba darba viet ā Sekojiet, lai darba vieta b ū tu t ī ra un sak ā rtota. Nek ā rt ī - g ā darba viet ā un slikt ā apgaismojum ā var viegli notikt ne- laimes gad ī jums.
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Lietojiet vien ī gi t ā dus elektroinstrumentus, papild- piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem nor ā d ī jumiem, ņ emot v ē r ā ar ī konkr ē tos darba apst ā k ļ us un pielietojuma ī patn ī bas.
190 | Latviešu 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Att ē lot ā s sast ā vda ļ as Att ē loto sast ā vda ļ u numer ā cija atbilst numuriem elektroin- strumenta att ē l ā , kas sniegts ilustrat ī vaj ā lappus ē .
Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Atbilst ī bas deklar ā cija M ē s ar pilnu atbild ī bu pazi ņ ojam, ka sada ļā „Tehniskie para- metri“ aprakst ī tais izstr ā .
192 | Latviešu 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools saslimšanu elektroinstrumenta lietot ā jam vai darba vietai tuvum ā esošaj ā m person ā m.
Latviešu | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) No apakšas ieb ī diet uzl ā d ē tu akumulatoru 3 elektroinstru- menta korpusa pamatn ē . L ī dz galam iespiediet akumulatoru korpusa pamatn ē , l ī dz vairs nav redzamas sarkan ā s sv ī tras un akumulators ir droši fiks ē jies.
194 | Lietuviškai 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Ja elektroinstrument ā iek ļū st liels daudzums net ī rumu, var tikt trauc ē ta t ā norm ā la funkcion ē šana.
Lietuviškai | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Saugokit ė s, kad neprisiliestum ė te prie į žemint ų pavir- ši ų , pvz., vamzdži ų , šildytuv ų , virykli ų ar šaldytuv ų . Kai j ū s ų k ū nas yra į žemintas, padid ė ja elektros sm ū gio rizika.
196 | Lietuviškai 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools tros srov ė , metalin ė se elektrinio į rankio dalyse gali atsiras- ti į tampa ir trenkti elektros sm ū gis. Nelaikykite rank ų arti pjovimo zono s. Nekiškite rank ų po ruošiniu.
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Šioje instrukcijoje pateiktas vibr acijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standart izuotą matavimo metodą, ir j į galima naudoti elektriniams į rankiams palyginti.
198 | Lietuviškai 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Akumuliatoriaus iš ė mimas Akumuliatoriuje 3 yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad netik ė tai paspaudus akumuliato riaus fiksavimo klavišą 4 , akumuliatorius neiškrist ų . Į elektrin į prietaisą į statytą akumuliatori ų tinkamoje pad ė tyje palaiko spyruokl ė .
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Naudojimas Veikimo režimai Prieš atliekant bet kokius prietaiso prieži ū ros darbus (atliekant techninę prieži ū rą ar keičiant į rank į ir t. t.), o taip pat transportuojant ir sand ė liuojant prietaisą, b ū - tina iš jo išimti akumuliatori ų .
200 | Lietuviškai 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Darbo patarimai Mažesniems ir plonesniems ruošiniams apdoroti visa- da naudokite stabil ų pagrindą. Apsauga nuo prisilietimo Prie korpuso pritvirtinta apsauga nuo prisilietimo 14 saugo nuo netik ė to prisilietimo prie pj ū klelio dirbant, tod ė l ją nuimti draudžiama.
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 201 ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻو ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﻢﻜﺘﻠﺌﺳأ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﺠﻳ مﻮﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ .
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 202 | ﻲﺑﺮﻋ ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺰﻣﺮﻟا ﺐﻧﺎﺠﺑ ﻻوأ ﻂﻐﻀﻳ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻂﻐﺿا .
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 203 ﯽﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا داﻮﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻢﺘﻳ نأ زﻮﺠﻳ .( ﺐﺸﺨﻠﻟ نود ﻂﻘﻓ ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻟا لﺎﻤﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ سﻮﺘﺴﺒﺳﻷا .
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 204 | ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ ﻲﻓ فﻮﺻﻮﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا نﺄﺑ ،ﺎﻨﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ حﺮ.
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 205 ﺔﻴﻨﺋاﺪﻟ قﻻزإ ﺔﺤﻴﻔﺻ 6 ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺔﺤﻴﻔﺻ 7 ﺢﺟﺮﺘﻟا ﻂﺒﺿ عارذ 8 ﻪﻴ.
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 206 | ﻲﺑﺮﻋ ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا .
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 207 ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ .
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 208 | ﻰﺳرﺎﻓ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ هرﺎﺑ رد ﺎﻤﺷ تﻻاﻮﺌﺳ ﻪ.
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 209 ﺎﻣد ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑاو ﯽﻨﻤﯾا چﻼﮐ ی هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ ﻖﺑﺎﻄﻣ دﺮﺑرﺎﮐ ترﻮﺻ رد ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا رﺎﺑ رﺎﺸﻓ ترﻮﺻ رد .
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 210 | ﻰﺳرﺎﻓ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ رﺎﮐ زﺮﻃ ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا ◀ ﻪﻠﻤﺟ زا ) ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﺎ.
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 211 یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ ناﺰﯿﻣ لﺮﺘﻨﮐ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ غاﺮﭼ ( A ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر .
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 212 | ﻰﺳرﺎﻓ شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا GST 14,4 V-LI GST 18 V-LI یاﺮﺑ هﺪﺷ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺮﯾدﺎﻘﻣ دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ .
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 213 ◀ نآ زا ﺎﯾ و ﺪﺷﺎﺑ هﺪﯾد ﺐﯿﺳآ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﮑﯿﺗرﻮﺻ رد یﺮﺗﺎﺑ زا ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،دﻮﺷ هدﺎﻔﺘﺳا ﻪﯾور ﯽﺑ رﻮﻄﺑ ﻂﯿﺤﻣ یاﻮﻫ ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾا رد .
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 214 | ﻰﺳرﺎﻓ ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿ.
Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 215 ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎ.
1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 216 | T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH-1257-004.
| 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) 2 608 438 692 (L -BOXX 136) 2 608 438 027 2 605 510 301 2 601 016 096 2 601 0.
An important point after buying a device Bosch GST 14,4 V-LI (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Bosch GST 14,4 V-LI yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Bosch GST 14,4 V-LI - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Bosch GST 14,4 V-LI you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Bosch GST 14,4 V-LI will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Bosch GST 14,4 V-LI, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Bosch GST 14,4 V-LI.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Bosch GST 14,4 V-LI. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Bosch GST 14,4 V-LI along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center