Instruction/ maintenance manual of the product THA 475 PnP Blaupunkt
Go to page of 52
www .blaupunkt.com Amplifi er THA 4 75 PnP 7 607 792 1 30 THA_475_PnP_0507.indd 1 THA_475_PnP_0507.indd 1 30.05.2007 12:06:31 Uhr 30.05.2007 12:06:31 Uhr.
2 THA 475 PnP DEUTSCH ..................................................... 3 Einbauzeichnungen ....................................... 46 ENGLISH ................................................. 5 Installation drawings ..............................
3 THA 475 PnP Das Verstärk erstromkabel muss maximal 30 cm von der Batterie entf ernt mit einer Sicherung versehen werden, um die F ahrzeugbatterie bei einem Kurz- schluss zwischen Leistungsverstärk er und Batterie zu schützen. Die Sicherung des Verstärk ers schützt nur den Verstärk er selbst, nicht die Fahrzeugbatterie.
4 THA 475 PnP Direct Aux Input Anschluss Anschlussmöglichk eit bei nicht vorhandenen oder belegten A UX-Eingang am Autoradio Hier können Sie v erschiedene NF Quellen, zum Beispiel einen MP3 Player oder eine Mobile Na vi- gation, direkt über einen 3,5 mm Klink ensteck er am Direct Aux Input Eingang anschließen.
5 THA 475 PnP deutung für eine gute Basswiedergabe. Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu acht en, dass der positive (+) Anschluss des V erstärkers mit dem positiv en Anschluss (+) des Lautsprec hers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negativen (-) Anschlüsse.
6 THA 475 PnP Safety not es Please obser ve the following saf ety notes during the installation and connection. - Disconnect the negative pole of the battery! Obser ve the safety notes of the v ehicle manufacturer . - When you drill holes, ensure that y ou do not damage any vehicle com ponents.
7 THA 475 PnP Note : If the connection is made using a PnP-INPUT cable, the switch-on is performed automatically . ! As a special featur e, +12 V/200 mA are now a vailable as output switching voltage at the r emot e input/out- put after automatic switc h-on.
8 THA 475 PnP Radio detection - Auto Remo te With a connection via a PnP INPUT cable , the ampli- fi er is automaticall y switched on (Auto Remot e func- tion) . A remot e connecting cable is not needed! Pow er-on indicator (POWER / PROTECTION) Green LED: Output stage on, regular operating status.
9 THA 475 PnP - Fixer de manière sûre un câble moins du commer ce à un point de masse sans parasites (vis ou tôle de la carrosserie, mais pas au pôle négatif de la batterie). - Gratt ez la sur face de contact du point de masse pour mettre le métal à nu e t enduisez-la de graisse au graphite.
10 THA 475 PnP Input. V ous pouvez écouter t outes les sources de signaux simultanément et régler le v olume sonore sur l'appareil source correspondant.
11 THA 475 PnP Recyclage et élimination Veuillez utiliser les sy stèmes mis à votre dis- position pour le renv oi et la collecte des pr o- duits en vue de leur élimination. Sous réserve de modifi cations. IT ALIANO Garanzia Concediamo una garanzia del produtt ore per gli appa- recchi acquistati in uno dei paesi dell'Unione Eur opea.
12 THA 475 PnP Risposta in frequenza 10 Hz - 30.000 Hz Rapporto segna- le/disturbo > 95 dB @ RMS Pow er Rapporto segna- le/disturbo > 78 dB @ 1 W/ 1 kHz F attore di distor- sione (RMS) <0,05%.
13 THA 475 PnP Montaggio con cavo do tato di spinott o jack Per il collegament o utilizzare il nostro cav o da 5 m dotat o di spinotto jac k , avent e il codice d'ordinazione 7 607 001 525. Dettaglio importante: il cavo è do tato di un int er- ruttore on/off.
14 THA 475 PnP Inbouw- en aansluitvoorschriften Van wege de veiligheid bij onge vallen moet de THA 475 PnP professioneel w orden bevestigd. Bij de keuze van de inbouw lokatie moet een droge plaats worden gek ozen, welke voldoende luchtcir culatie voor de koeling van de v ersterk er waarborgt.
15 THA 475 PnP Ingangen 4 x Cinch/RCA 4 x HighLev el speaker PnP 2 x Direct Aux Inputs, 3,5 mm stereo Uitgangen 4 x luidsprek er Afmetingen B x H x D (mm) 285x42x160 (11.2"x1,7"x6,3") Plus-/min -aansluiting - Wij raden een minimale af stand van 1,5 mm 2 (A .
16 THA 475 PnP worden bereikt, ook w anneer dit in eerste instantie zo klinkt. Het syst eem verhoogt slechts het volume, wan- neer de radio omhoog wordt gedraaid. Luidsprek eraansluitingen (Wanneer de ver sterk er in een brugschakeling w ordt opgenomen, hier direct verder gaan me t de paragraaf "Overbrugde luidsprekeraansluitingen").
17 THA 475 PnP - Diamet ern på plus- och minuskablarna får inte vara under 1,5 mm 2 (A .W.G. 16). - Använd kabelgenomf öringar för hål med vassa kan- ter. - Om installationen görs på fel sätt k an det uppstå störningar i de elektronisk a fordonssy stemen eller i bilradion.
18 THA 475 PnP Högnivåanslutningar (endast via PnP High- Input-kabel) Förstärk aren är för sedd med högnivåanslutningar (High- Input) för att k unna anslutas till radioapparater utan först egsutgångar (Fig. 2). På så sätt möjliggörs en direktanslutning till radions högtalarutgång.
19 THA 475 PnP Driftlägesvisning (POWER / PROTECTION) Grön lampa: Slutsteg på, r eguljär t driftläge. Röd lampa: Slutsteget har stängts a v p.g.a. fel. Återvinning och avfallshantering Lämna den uttjänta produkt en till ett återvin- nings- och insamlingsställe.
20 THA 475 PnP Respuesta de frecuencia 10 Hz - 30.000 Hz Relación señal/ruido > 95 dB @ pot encia RMS Relación señal/ruido > 78 dB @ 1 W/ 1 kHz Coefi ciente de distorsión (RMS) < 0,05% .
21 THA 475 PnP A TENCIÓN: Para la conexión, ponga siempre el regulador del volumen al mínimo y desconect e el amplifi cador . Si quiere oír una fuente de sonido con los altavo- ces delantero y posterior , deberá conectar las entradas Direct Aux Input con nuestro cable Y con clavija hembra (7 607 001 524), (véase Fig.
22 THA 475 PnP Garantia para os EUA Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções de ser viço. Concedemos uma garantia relativament e a todos os nossos produt os comprados na Estados Unidos da Amé- rica. Para conhecer as condições de garantia, consulte a nossa página em www.
23 THA 475 PnP Saídas 4 x altifalantes, Dimensões L x A x P (mm) 285 x 42 x 160 (11.2"x1,7"x6,3) Ligação ao positiv o / negativo - Recomendamos um diâmetro mínimo de 1,5 mm 2 (A .W.G 16). No cabo adaptador para o veículo (7 607 622 ..
24 THA 475 PnP Ligações de altifalant es (Caso o amplifi cador tenha de ser ligado em pont e, prosseguir directament e neste ponto com o capítulo "Ligações de altifalant es ligados em ponte").
25 THA 475 PnP - Anv end kabelgennemføringer v ed huller med skarpe kant er . - F ejl i installationen kan medfør e fejl i bilens elektro- niske sy stemer eller i bilradioen. Monterings- og tilslutningsanvisninger Af hensyn til sikkerheden ved uheld sk al THA 475 PnP være monter et professionelt.
26 THA 475 PnP Pick -up-tilslutninger (kun med PnP high-onput- kabler) Forstærk eren er udstyret med en pick -up-tilslutning (high-input) for at sikr e, at bilradioen kan tilslutt es uden fortrinsudgange (fi g. 2). På den måde kan bilradioen sluttes dir ekte til højttalerudgangen.
27 THA 475 PnP Driftsvisning (POWER / PROTECTION) Grønt lys: Sluttrin til, regulær driftstilstand. Rødt lys: Sluttrinnet er frak oblet elektronisk, da der f oreligger en fejl. Genvinding og bortskaffelse Vi anbefaler , at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder , som fi ndes for bort- skaffelse af produkt et.
28 THA 475 PnP Czułość na wejściu 0,3 - 8 V Czułość na wejściu Direct AUX IN 0,3V Filtr dolnoprze- pustowy (Low Pass) 50-250 Hz Filtr górnoprzepu- stowy (High Pass) 10-250 Hz Wejścia 4 x Cinch/RCA 4 x HighLev el speaker PnP 2 x Direct Aux Inputs, 3.
29 THA 475 PnP Jeśli chcesz słyszeć jedno źr ódło dźwięku po- przez głośniki Front (przedni) i Rear (tylny) , musisz połączyć wejścia Direct Aux Input z na- szą wtyczką do wejścia przewodu Y (7 607 001 524), (patrz r ys. 6). Wskazówk a: Nie używane wtyczki out/input przew odu PnP muszą być połączone (patrz r ys.
30 THA 475 PnP Doporučení: Výkon zesilo vače může být vždy jen tak dobrý, jak dobrá je jeho instalace. Správná instalace zvýší celk ový výk on vašeho audiosyst ému.
31 THA 475 PnP - Běžně prodávané minusov é kabely pevně přišr oubujte na nenarušené místo na k ostře (šroub nebo plech karoserie), nik oli na minusový pól akumulátoru. - K ontaktní plochu místa na kostře vyškrábejte na k ov a namastěte grafi to vým tukem.
32 THA 475 PnP Pozor: V zapojení do můstku musí mít zátěžová impedance zesilovače hodnotu 4 ohm y nebo více. Nižší zátěžová impedance vede k přehřátí nebo vypnutí zesilovače a může způsobit trvalé škody. Nastavení druhu a oblasti přechodových frekvencí U THA 475 PnP lze nastavit druh přechodové frekvence (tj.
33 THA 475 PnP Elektrický kábel zosilňovača musí b yť vo vz- dialenosti maximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou (pozri obr . 2a), aby chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom výk onu a batériou. Poistka zosilňo vača chráni iba samotný zosilňovač, nie batériu vozidla.
34 THA 475 PnP Prípoj Direct Aux Input (priamy výstup ext erného zdroja) Možnosť pripojenia pri neexistujúcom alebo obsadenom vstupe AUX na aut orádiu T u môžete priamo na v stup Direct Aux I.
35 THA 475 PnP Indikátor pr evádzky (POWER / PRO TECTION) Zelené svetlo: Konco vý stupeň zapnutý, regulárny prevádzk ový stav . Červené svetlo: Konco vý stupeň je elektronicky odpojený, pret ože sa vyskytla ch yba. Recyklácia a likvidácia Na likvidáciu starého výrobk u využite na t o určené služby pre odo vzdanie a zber .
36 THA 475 PnP Αρμονική παραμόρφωση (RMS) < 0,05% Σταθερότητα 2 Ω (4 Ω σ ε γεφυρωμένη λειτουρ γία) Ευαισθησία εισόδου 0,3 - .
37 THA 475 PnP Θέση του διακόπτη ΟN: (I / II): Μόνο αφού έχει συν δεθεί πηγή ήχου. Προσοχή: Κατά τη σύνδεση ο ρυθμιστής έντ.
38 THA 475 PnP TÜRKÇE Garanti Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz için üretici garantisi sunmakta yız. Garanti şartlarını www.blaupunkt.de adr esinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz: Blaupunkt GmbH Hotline Rober t-Bosch-Str .
39 THA 475 PnP Artı / eksi bağlantı - En az 1,5 mm 2 (A.W.G 16) lik bir kesit öneririz. Araç adaptör k ablosunda (7 607 622 ...) 12V sürekli artı kablosu amplifi katör + kablosu ile bağlı olmalıdır (bkz.
40 THA 475 PnP lifi katörün pozitif (+) bağlantısı ile hoparlörün pozitif (+) bağlantısı ile bağlı olmasına dikkat edilmelidir ; aynı durum negatif (-) bağlantılar için de geçerlidir . Ayrıca sol amplifi katör k analı sol hoparlör ile ve sağ amplifi katör kanalı sağ hoparlör ile bağlanmalıdır .
41 THA 475 PnP Asennuspaikaksi tulee valita sellainen k ohta, joka on kuiva ja takaa riittä vän tehokk aan ilmankierron vahvisti- men jäähdyttämiseksi. Asennuspinnan täytyy sopia oheist en ruuvien kiinnitys- alustaksi ja taata pitävä kiinnity s.
42 THA 475 PnP Direct Aux Input -liitäntä Liitäntämahdollisuus, k un autoradiossa ei ole AUX -tuloa tai AUX -tulo on varattu Tässä voit kytk eä erilaisia NF-lähteitä, esimerkik- si MP3-soittimen tai mobiilin navigointilaitteen, suoraan 3,5 mm jakkiliittimen kautta Direct Aux Input -tuloon.
43 THA 475 PnP Punainen valo: Pääteast e on katkaistu elektronisesti vian takia. Kierrätys ja hävitys T oimita käyt östä poistettu tuot e kierrätyspis- teeseen.
44 THA 475 PnP Входная чувствительность Direct AUX IN 0,3 В Филь тр нижних частот (Low Pass) 50-250 Г ц Филь тр высоких частот (High Pass) 10-250 Г ц Входы 4 x "тюльпан"/RCA 4 x HighLev el sp e ake r PnP 2 x входа Dir ect Aux Input, 3.
45 THA 475 PnP Внимание: При подключении регулятор громкости всег- да устанавливать на минимум и выключать усилитель.
46 THA 475 PnP Fig. 1 Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Mont ering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέτηση, T akma, Asennus, У с тановка Fig.
47 THA 475 PnP Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Mont ering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέτηση, T akma, Asennus, У с тановка Fig.
48 THA 475 PnP Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Mont ering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέτηση, T akma, Asennus, У с тано.
49 THA 475 PnP Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Mont ering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέτηση, T akma, Asennus, У с тановка Fig.
50 THA 475 PnP Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Mont ering, Instalación, Instalação, Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τ οποθέτηση, T akma, Asennus, У с тановка DIRECT AUX INPUT REAR FRONT MP3 Fig. 6 7 607 001 524 7 607 001 525 T r avelPilo t Lucca player min.
51 THA 475 PnP Fig. 7 2 ,5 m 7 6 0 7 6 2 2 0 1 0 7 607 622 XXX 5 ,5 m 7 60 7 6 2 2 01 1 pe rm a n e n t + 1 2 V +1 2 V + 12 V MP3 DIRECT AUX INPUT REAR FRONT Fig.
Ser vice-Nummern, Ser vice numbers, Numéros du service après-vente, Numeri del ser vizio di assistenza, Servicenummers, T elefonnummer för ser vice, Números de servicio, Números de ser viço, Ser.
An important point after buying a device Blaupunkt THA 475 PnP (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Blaupunkt THA 475 PnP yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Blaupunkt THA 475 PnP - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Blaupunkt THA 475 PnP you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Blaupunkt THA 475 PnP will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Blaupunkt THA 475 PnP, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Blaupunkt THA 475 PnP.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Blaupunkt THA 475 PnP. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Blaupunkt THA 475 PnP along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center