Instruction/ maintenance manual of the product EHM80 Black & Decker
Go to page of 16
Designs That W ork For Y ou ™ SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION SÉRIES EHM80-EHM90 SERIES Hand Mixer (English, see pg. 2) Batidora de mano (Español, consulte la página 6) Batteur à main (Français, à la page 11) ? U.
IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Read all instructions. ■ T o protect against a risk of electric shock, do not immerse mixer , cord, or plug in water or other liquid.
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug-one blade is wider than the other . T o reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
2. Plug the Cord into an outlet. 3. Place the ingredients into a bowl, grip the Mixer handle, and position the Beaters in the center of the food to be mixed. 4. Select the appropriate speed setting for the task (B). See the “Mixing Guide” below . 5.
5 Car e and Cleaning Using the Spatula Attachment (Selected Models Only) The Spatula is designed for use with thin (pudding, pancake batter) to medium batters (cake mixes, muffins, fr osting). It is not recommended when beating egg whites, whipping cream, or when mixing thick cookie dough.
6 Mixing Tips 1. For best results when beating egg whites, use a stainless steel, cop- per , or glass bowl; do not use an aluminum or plastic bowl. 2. For best results when whipping cr eam, chill the cream, Beaters, and bowl. Start with speed 3 or 4 and gradually increase to 5 as the cream thickens.
7 CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES examinen, la repar en o para que la ajusten. No trate de reparar la batidora en casa. ■ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
NOT A: El mango engomado no con- tiene hule natural ni látex. Puede ser usado por aquellas personas con reacción alérgica o sensitiva a estos materiales. 1. Asegúr ese de que la batidora esté en “OFF” (apagada) y desconectada antes de instalarle o retirarle los accesorios.
6. Para r etirar las aspas, oprima la palanca “Beater Eject Botton” (palan- ca que suelta las aspas). PRECAUCION: T enga cuidado al soltar las aspas ya que se desprenden muy rápido de la batidora. Pr ocure soltarlas sobre un tazón o un lavader o.
10 Cuidado y limpieza 1. Asegúr ese de que la batidora esté apagada e indicando (O), y de que el cable esté desconectado antes de limpiar cualquier parte de las aspas. Retire las aspas. 2. Las aspas (y la espátula) pueden lavarse en agua caliente enjabonada o en la máquina lavaplatos.
11 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours r especter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le batteur , le cordon ni la fiche.
12 Régulateur de vitesse Spatule intégrée Fouets à fil Talon d’appui Éjecteur de fouets Fouets standard FICHE POLARISÉE L ’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autr e). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genr e de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée.
13 dans un orifice particulier puisque la tige d’un des fouets est dotée d’un collet. Consulter la figure A afin d’insér er le fouet à collet dans l’orifice approprié. Il peut être nécessair e de le faire tourner légèrement jusqu’à ce qu’il s’en- clenche en place.
14 Utilisation de la spatule intégrée (Certains modèles seulement) La spatule est conçue pour servir avec des mélanges légers (crèmes- desserts, crêpes) à moyens (mélanges à gâteaux, muffins et glaçages).
4. Pendant le mélange, placer le r ebord avant de la spatule intégrée contre la par oi du bol et la faire avancer lentement le long du bol afin de repousser les ingrédients vers les fouets. NOTE : Si la spatule se détache lors du fonctionnement de l’appareil, met- tre celui-ci hors tension (OFF) avant de r emettre la spatule en place.
16 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Household Products, Inc. garantit le produit pour un an à compter de la date d’achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dom- mages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
An important point after buying a device Black & Decker EHM80 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Black & Decker EHM80 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Black & Decker EHM80 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Black & Decker EHM80 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Black & Decker EHM80 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Black & Decker EHM80, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Black & Decker EHM80.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Black & Decker EHM80. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Black & Decker EHM80 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center