Instruction/ maintenance manual of the product Arius YDP-S31 Yamaha
Go to page of 44
DIC F672 YDP-S31 Para información sobre el montaje del soporte del teclado, consulte las instrucciones al final de este manual. Owner's Manual Bruger vejledning Bruksanvisning Manual de instrucciones Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.
ydps31_pl_om_a0.book Page 42 Friday, October 3, 2008 10:43 AM.
YDP-S31 Brugervejledning 3 DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT , INDEN DU T AGER INSTRUMENTET I BRUG * Opbe v ar manualen et sikk er t sted til senere brug.
YDP-S31 Brugervejledning 4 DANSK • Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter , før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 5 Ve l k o mmen T ak, fordi du har købt et Y amaha-dig italklaver! Vi anbefaler , at du læser denne bruger vejledning, for at du kan få mest m ulig glæde af instrumentets avancerede og praktisk e funktioner .
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 6 I ndhold Introduktion Velkommen .......................................................... 5 Om dokumentationen og referencematerialet til dette instrument ...................................... 5 Indhold .............
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 7 Ov ersigt ov er funktioner Br ug denne oversigt til at finde sider , der kan vær e nyttige til dit formål og i din situation. Lytning Ly t ning til demomelodier med forskellige lyde .................................
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 8 T ilbehør • Nodebogen "50 Greats for the Piano" • Brugervejledning Denne brugervejledning indeholder samtlige inst ruktioner til betjening af digitalklaver et.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 9 F unktioner Dette digitale Y amaha-klaver har et særligt "GHS-kla v iatur" (Graded Hammer Standard) med matte, sor te tangenter .
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 10 Før du br uger dig italklav eret Sådan tændes instr umentet 1. T ilslut strømadapteren. 1-1 Ko n t r o l lér, at [ST ANDBY/ON] -knappen (ST ANDBY/TÆNDT) er i positionen ST ANDBY . 1-2 Sæt jævnstrømsstikket på strømadapter en i [DC IN 12V] -stikket.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 11 T angentlåg og nodestat iv Åbning af tangentlåget 1. T ag fast i kanten af tangentlåget med begge hænder , og åbn derefter langsomt låget. 2. V ip frontpanelstøtten ind. 3. V ip nodestativet ud. Lukning af tangentlåget 1.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 12 I ndstilling af lydsty rke Når du begynder at spille, kan du indstille et behageligt lydni veau med [MASTER VOLUME] -knappen. FORSIGTIG Brug ikke instrumentet i længere tid ved et højt lydniveau, da det kan medføre høreskader .
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 13 Reference Oversigt ov er komponenter ..................................... 14 Ly t ning til demomelodier ........................................ 15 Af spilning af 50 forprogr ammerede melodier ........ 16 Ly t ning til melodier , der er indlæst fra comput eren .
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 14 Ov ersigt ov er k omponent er TO PEDAL DC IN 12V PHONES MIDI IN OUT 9 ) 1 4 # $ % 5 6 7 8 3 2 ! @ 1 [ST ANDBY/ON] ............................ S.10 2 [MASTER VOLUME] ...................... S.12 3 [METRONOME]..........
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 15 Ly tning t il demomelo dier Instrumentet indeholder demomelodier , der effektivt demonstrerer alle instrumentets lyde. 1. Tænd for strømmen. Demomelodierne overfø res ikke via MIDI. (Hvis instrumentet ikke er tændt) T r yk på [ST ANDBY/ON] -knappen.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 16 Af spilning af 50 for prog r ammerede melodier Digitalklaveret indeholder musikdata for de 50 klavermelodier samt for demomelodierne for lydene.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 17 Ly tning t il melo dier , der er indlæst fra comput ere n Du kan overføre melodidata fra computeren til instrumentet og afspille melodierne. (Se side 31 for at få yderligere oplysninger om at indlæse melodidata fra computeren.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 18 V alg og br ug af lyde V alg af ly de Tr y k på [PIANO/VOICE] -knappen, og slip den, for at vælge lyden Grand Piano 1. Hold [PIANO/VOICE] -knappen nede, og tr yk på en af tangenterne mellem C1 og F1 for at vælge en lyd.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 19 Br ug af pedaler ne Fortepedal (højre pedal) Fo rt epedalen fungerer som en selekti v fortepedal, som får visse toner til at klinge længere. Hold en to ne nede, tryk på fortepedalen, og slip dereft er tangenten. T onen fortsætter med at klinge, indtil du slipper fortepedalen.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 20 Va r iation af klangen – rumklang Med denne funktion kan du vælge forskellige digitale rumklangseffekter , der giver lyden ekstra dybde og udtryk ved at skabe en realistisk akustisk klang. Hold [PIANO/VOICE] -knappen nede, og tr yk på en af tangenterne mellem C2 og E2 for at vælge en rumklangsty pe.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 21 Ko mbination af to ly de (dobbeltt ilstand) Du kan lægge to lyde oven på hinanden og spille med dem samtidig for at skabe en tykkere og rundere lyd. 1. Aktivér dobbelttilstand. H old [PIANO/VOICE] -knappen nede, og tryk på to tangenter mellem C1 o g F1 samtidig for at vælge de to ønskede lyde.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 22 Tr ansponer ing Med digitalklaverets transponeringsfunktion kan du sætte tonehøjden for hele instrumentet op eller ned i halvtonetrin (til et maksimum på seks halvtonetrin). Det gør det lettere at tilpasse instrumentets tonehøjde til en sanger eller andre instrumenter .
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 23 Br ug af metronomen Digitalklaveret har en indbygget metronom (en anordning, der holder et nøjagtigt tempo), som er et praktisk hjælpemiddel, når man øver . 1. Start metronomen. Tryk på [METRONOME] -knappen for at starte metronomen.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 24 Indstilling af lydstyrken Du kan ændre lydstyrken for metronomlyden. Hold [METRONOME] -knappen nede, og tr yk på en tangent mellem C1 og G2 for at indstille lydstyrken. 2. Stop metronomen. Me t ro n omen stoppes ved at trykke på [METRONOME] -knappen.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 25 I ndspilning af det, du spiller Med digitalklaverets optagefunktion kan du indspille den melodi, du spiller . Den indspillede melodi kaldes "brugermelodien". Følg nedenstående fremgangsmåde for at indspille og afspille det, du spiller .
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 26 Af spilning af indspillede musikdata 1. Start afspilningen. Tr y k på [PLA Y] -knappen. 2. Stop afspilningen. Når afspilningen af brugermelodien er fuldfør t, vender instrumentet automatisk tilbage til den foregående tilstand.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 27 T ilslutning af MIDI-inst r umenter Digitalklaveret er forsynet med MIDI-stik. V ed hjælp af MIDI- funktionerne kan du få adgang til mange forskellige musikgenrer . Hvilke MIDI-data der kan ov erfø res eller modtages, afhænger MIDI-enhedens type.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 28 T ilslutning af dig italklav eret t il en c ompute r Hvis du slutter digitalklaveret til en computer ved hjælp af MIDI-stikkene, kan du overføre MIDI- data mellem klaveret og computeren.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 29 MIDI-funktioner Du kan foretage detaljerede justeringer af MIDI-indstillingerne. V alg af MIDI-afsendelses/ modtagelseskanal I alle MIDI-systemer skal MIDI-kanalerne på afsendelses- og modtagelsesudstyret stemme ov erens, før der kan ov erføres data.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 30 Pr ogr am Change On/Off (Pr ogr amændr ing FRA/TIL) Nor malt reagerer instrumentet på Program Change-numre (MIDI-oplysninger om ændring af programnumre), der modta.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 31 Ov er førsel af melodidata mellem co mputere n og dig italkla v eret Du kan hente programmet Musicsoft Downloader gratis på Y amahas websted.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 32 S ikk erhedskopiering af data og initialiser ing af indst illinger Sikkerhedskopiering af data til Flash-hukommelse Følgende data gemmes i instrumentets Flash-hukommelse. Dataene gemmes, når du slukker for strømmen til instrumentet.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 33 Fe jlfinding T ilbehør BC-100-klaverbænk En komfortabel klav erbænk, h v is design passer til dit Y amaha-dig italklav er . UX16 USB/MIDI-interface HPE-150 Hoved te l efoner Problem Mulig årsag og løsning Instrumentet tændes ikke.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 34 Samling af keyboardstativ et FORSIGTIG • Pas på, at delene ikke ombyttes, og sørg for , at de vender den rigtige vej ved samlingen. V ed samlingen skal du gå frem i nedenstående rækkefølge. • Der bør være mindst to personer til at samle instrumentet.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 35 3 Monter A. FORSIGTIG • Pas på ikke at klemme fingrene eller tabe enheden. • Hold ikke klaviaturet i nogen anden stilling end den, der er vist i denne vejledning. 4 Fastgør A. 4- 1 J uster A's position, så enderne af A rager lige langt ud over D og E set forfra.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 36 7 Fastgør C. Flyt instr umentet til den bliv ende plads, og stram derefter de skruer , du spændt e midlertidigt i tr in 1, mens du holder pedalerne nede, så C står fast på gulvet. FORSIGTIG • Pedalerne kan beskadige gulvet efter længere tids brug.
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 37 In d eks Talværdier 50 forprogrammerede melodier for klaver ....................16 A Afspille indspillede musikdata ........................................ 26 Anslagsfølsomhed.......................................
DANSK YDP-S31 Brugervejledning 38 MEMO 72.
YDP-S31 Owner’s Manual/Brugervejledning/Bruksanvisning/Manual de instrucciones 39 Specifications / Sp ecifikationer / Specifikationer / Esp ecificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual are for information purposes only .
Information f or Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, pac kaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household w aste.
An vändarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning. Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavf all.
148.
For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed belo w . K ontakta närmaste Y amaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.
DIC F672 YDP-S31 Para información sobre el montaje del soporte del teclado, consulte las instrucciones al final de este manual. Owner's Manual Br uger vejledning Br uksanvisning Ma nual de instr ucciones Information om hur du monterar klaviaturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.
An important point after buying a device Yamaha Arius YDP-S31 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Yamaha Arius YDP-S31 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Yamaha Arius YDP-S31 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Yamaha Arius YDP-S31 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Yamaha Arius YDP-S31 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Yamaha Arius YDP-S31, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Yamaha Arius YDP-S31.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Yamaha Arius YDP-S31. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Yamaha Arius YDP-S31 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center