Instruction/ maintenance manual of the product WorkCentre 3655V/S Xerox
Go to page of 57
June 2013 Using Apple ® AirPrint ™ with Xerox ® Connec tKey™ D evic es User Guide.
©2013 Xero x Corporation. All r ights reserved . Xerox®, Xerox and Design® and ConnectKey are trademarks of th e Xerox C orporation in t he United Sta tes and/or other countries.
Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide iii T able of Cont ents What is AirPri nt? ........................... .......................................................... ...............................................
What is AirPrint? AirPrint is Apple’s d riverless printing technology . It enables Apple devices including the iPhon e ® , iPad ® , iP od t ouch ® an d even M ac ® OS X ® to prin t to AirPrint - en abl ed devi ces , without insta lling drivers or downl oading softwa re.
Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 5 How is Ai rPrin t enabled and config ured on a Xerox ® devi ce? AirPrint is enabl ed on Xe rox dev ices by def ault.
• On the AirPrint pa ge, under Protocol Setting s , check the b ox un der Pr otoco l next to Enable d . Note : HTTP, IPP and mDNS all need to be enabled and configu r ed for Ai rPrint to be enabled. • Configure a Devic e Name , Device Loc ation and Geographic Loca tion .
Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 7 • If you are printi ng for the first ti me, or if the pr eviously selected printe r is not avai lable, y ou wi ll n eed to select t he Ai rPrin t prin ter by t ouch ing Select Printer .
How do I s end a job ove r AirPrint fro m an Appl e iPhone? • Open th e doc ument , picture, or e mail that you need to print and touch th e arrow. • Select the Print option .
Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 9 • Select a pri nter . • Sele ct the print option s and touch Print . • After submi tting a job v ia Air Print , you m .
How do I m anage / cancel print j obs from my Ap ple device? • You can check the Apple device print q ueu e by do uble - tapping the Home button t o show th e rec ently used a pps. • Next, tap the Print Center . Note : T he Pr int Center is only available while printing is in pro gress.
Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 11 Troubleshooting What if I can’t find an AirPrint p rinter fr om my Apple devi ce? I can’t find my Xerox ® devi ce wh en I tr y to print from my Apple device or I g et a m essag e: No AirPrint P rinters Found.
– Mak e sure t hat the Xerox ® dev ice is conn ected t o th e corr ect net work. • Either print a C onfigurati on Report t o confirm th e IPv4 addre ss of the d evice: See th e Conn ectiv ity Phy.
Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 13 • Noti ce the statu s of ea ch of t he 5 jo bs by touch ing ea ch jo b in the li st. The first job has a status of Pri ntin g, all subsequ ent jo bs ar e Waiting . On the Xerox ® devi ce, selec t the Job Status button.
I submitted a print job from my Apple device to a Xerox ® device vi a AirPrint, bu t I am getting a message on my Apple device that says “Check the printer f or errors.
Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 15 What are some p ossible solutions for Enter prise Networks that span multiple subne ts but still wa n t to leverage AirPrin.
- Не използвайте уреда, ако някоя негова част е повредена (главата, дръжката на четката или зарядното устройство). Този уред няма части, които могат да се подменят от потребителя.
- Консултирайте се с вашия зъболекар, ако след използването на тази четка за зъби се появи прекомерно кървене или ако кървенето продължи да възниква след 1 седмица на използване.
.
.
.
Характеристики Quadpacer (само за определени модели) - Quadpacer е таймер за интервал от време, който издава кратък зву.
, ЗададезактивиратефункциятаEasy-start: натиснетеизадръжте бутоназавключване/изключваневпродължениена2секунди.
Зарядно устройство 1 Изключетезаряднотоустройствоотконтакта. 2 Използвайтевлажнакърпа, задаизбършетеповърхносттана заряднотоустройство.
.
5 Когатокапакътнадънотосеразхлаби, гоиздърпайтеот дръжката. 6 Свалетевътрешнатарамкаоткорпусанадръжката.
26 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome . Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou přír učku a uschov ejte ji pro budoucí použití.
.
- Máte-li zdr a votní poch ybnosti, obr aťte se před použitím kar táčku Sonicare na svého lékaře . - T ento přístroj je určen pouze k čištění zubů, dásní a jazyka.
.
4 AbystedosáhlimaximálníúčinnostikartáčkuSonicare, mírněnaněj tlačteanechtejej, abyzubyčistilzavás.
.
Poznámka: Abyste cyklem postupného zvyšování výk onu řádně postupovali, musí každé z prvníc h 14 čištění tr vat alespoň 1 minutu. Poznámka: P oužívání funkce pro snadný začát.
.
.
35 Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome . Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
- Seda seadet saa vad kasutada lapsed alates 8-ndast eluaastast ning isikud, kellel on vähendatud füüsilised, aistmis või vaimsed võimed või puudulikud kogem used ja teadmised, eeldusel, et nad on järelvalve all või neile on antud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ja nad mõista vad sellega kaasnevaid ohtusid.
.
4 Sisselülitamisnupp 5 Patarei laetuse näidik 6 Laadija Märkus . Karbi sisu võib varieeruda vastavalt ostetud mudelile . Kasutamiseks valmistumine Harjapea kinnitamine 1 Asetage harjapea selliselt, et harjased oleksid k ohakuti käepideme eesosaga (Jn 2).
4 Sonicare’i efektiivsuse maksimaalseks kasutamiseks vajutage k ergelt ja lask e sel enda eest harjata. Ärge ise harjamisliigutusi tehk e. 5 Liigutage harjapead aeglaselt edasi-tagasi üle hammaste, et pikemad harjased ulatuksid hamba vahedesse. Jätkake seda liigutust k ogu harjamise jooksul.
.
.
.
43 EESTI 2 Asetage käepide kindlale ja tasasele pinnale nii, et sisse- / väljalülitamise nupp oleks suunatud ülespoole (Jn 12). 3 Mässige käepide õrnalt käteräti sisse (Jn 13).
HR V A TSKI 44 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr irajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome . V ažno Pr ije upor abe apar ata pažljivo pročitajte o vaj kor isnički pr ir učnik i spremite ga za buduće potrebe .
.
- Ako vas brinu zdr avstv ene posljedice , obr atite se svom liječniku prije upor abe četkice Sonicare . - Ovaj apar at namijenjen je isključivo čišćenju zuba, desni i jezika. Nemojte ga koristiti za dr uge svrhe. Prestanite koristiti apar at i obr atite se liječniku ako osjetite nelagodu ili bol.
.
4 Blagopritisnitekak obisteosiguralinajvećuučink ovitostčetkice Sonicareičetkanjepr epustitečetkiciSonicare.
.
.
Spremanje Ako aparat nećete koristiti duže vr ijeme , izvadite utikač iz zidne utičnice . Zatim očistite aparat i spremite ga na hladno i suho mjesto dalje od izravne sunčeve svjetlosti. Zamjena dijelo va Gla va četkice Glav e četkice Sonicare mijenjajte svaka 3 mjeseca kako biste postigli optimalne rezultate .
V ađenje punjive baterije Imajtenaumudanak onovogpostupkaaparatnemožetevratitiu pr votno stanje. Kako biste izvadili punjivu bateriju, trebate čekić, odvijač s plosnatom glav om (standardni), vr pcu, škare i r učnik.
Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www .philips.com/support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list. Ograničenja jamstva Međunarodno jamstvo ne pokriva sljedeće: - Glav e četkice . - Oštećenje uzroko vano korištenjem nedopuštenih zamjenskih dijelova.
54 Be vez etés Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon. F ontos! A készülék első használata előtt gy elmesen olvassa el a használati útmutatót, és őr izze meg későbbi használatr a.
- A készüléket 8 év en felüli gy er mekek, illetve csökkent zikai, érzék elési vagy szellemi képességekkel rendelk ező, vagy a készülék működtetésében jár atlan személ y ek is .
- A Sonicare fogkef e megfelel az elektromágneses eszközökre vonatk ozó biztonsági szabván yoknak. Ha szívr itmus-szabál y ozója vagy egyéb beépített gyógyászati eszköze van, használat előtt forduljon kez előor vosához vagy a gyógyászati eszköz gyár tójához.
Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre ér vén yes össz es vonatkozó szab ványnak és előírásnak megfelel.
An important point after buying a device Xerox WorkCentre 3655V/S (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Xerox WorkCentre 3655V/S yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Xerox WorkCentre 3655V/S - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Xerox WorkCentre 3655V/S you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Xerox WorkCentre 3655V/S will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Xerox WorkCentre 3655V/S, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Xerox WorkCentre 3655V/S.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Xerox WorkCentre 3655V/S. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Xerox WorkCentre 3655V/S along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center