Instruction/ maintenance manual of the product ICBDD30 Wolf
Go to page of 74
D O WNDRAFT VENTILA TION INST ALLA TION INSTR UCTIONS INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE INST ALLA TIONSANWEISUNGEN.
.
ENGLISH 4 ESPÃNOL 18 FRANÇAIS 32 IT ALIANO 46 DEUTSCH 60 3.
As you follow these instruc tions, you will notice W ARNING and CAUTION symbols. This blocked information is impor tant for the safe and efficient installation of Wolf equip- ment. There are two types of potential hazards that may occur during installation.
INST ALLA TION REQUIREMENTS IMPORT ANT NOTE: This installation must be completed by a qualified installer or W olf authorized service center technician. Installer: Please read the entire Installation Instructions prior to installation. Save these instructions for the local inspector’ s refer- ence, then leave them with the homeowner .
OVERALL DIMENSIONS MODELS ICBDD30I AND ICBDD30R Overall Width 762 mm Width of Chimney 667 mm Overall Height (above countertop) 230 mm Overall Depth 60 mm Depth of Chimney 38 mm MODELS ICBDD36I AND ICB.
7 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Models ICBDD45I and ICBDD45R 1156 mm 1048 mm 60 mm 230 mm 38 mm DEPTH OF DOWNDRAFT CHIMNEY ELECTRICAL REQUIREMENTS W olf downdraft ventilation systems require a separate, 240 V 50/60 Hz power supply . The service should have its own 10A circuit breaker .
INST ALLA TION SPECIFICA TIONS W olf downdraft Model ICBDD30 will fit most 762 mm wide cabinets, Model ICBDD36 will fit most 914 mm wide cabinets and Model ICBDD45 will fit most 1156 mm wide cabinets. It is recommended that oversized cabinets be used for easier installation.
9 INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION SPECIFICA TIONS For installation of a downdraft system with a cooktop, refer to the cooktop installation instructions for the dimensions of the cooktop, countertop cut-out and cabinet requirements. The depth of the cooktop may vary and will affect the location of the downdraft in the countertop.
WO L F DOWNDRAFT VENTILA TION SYSTEMS lev eling bracket – flange f acing in lev eling bracket – flange facing out mounting screws Downdraft mounting brackets CO NTROL MODULE The remote-mounted control module and top cover are included with the downdraft.
INST ALLA TION INSTR UCTIONS CONTR OL MODULE CONNECTION Connect the RJ45 connector cable to the back side of the remote-mounted control module. Connect the other end of the cable to the electrical connection located on the right side of downdraft assembly .
WO L F DOWNDRAFT VENTILA TION SYSTEMS DUCTING CONSIDERA TIONS IMPORT ANT NOTE: Always consult a qualified HV AC Engineer for specific ducting applications. W olf downdraft models with an internal blower are designed for use with 83 mm x 254 mm ductwork and 83 mm x 356 mm ductwork for models with a remote blower .
INST ALLA TION INSTR UCTIONS IMPORT ANT NOTE: For installations where the ductwork is riveted to the unit, an 83 mm x 254 mm collar is provided for models with an internal blower and an 83 mm x 356 mm collar is provided for models with a remote blower .
WO L F DOWNDRAFT VENTILA TION SYSTEMS ADJUST ABLE DISCHARGE W olf downdraft systems have an adjustable discharge that will allow you to negotiate ducting around floor joists and other obstacles.
INST ALLA TION INSTR UCTIONS bottom flange clamp channel nuts sheet metal screw blowe r cov er plate clamp channel nut sheet metal screw blowe r motor plug Down blower discharge adjustment Left or rig.
16 WO L F DOWNDRAFT VENTILA TION SYSTEMS INTERNAL BL OWER WIRING ICBDD30I, ICBDD36I AND ICBDD45I Mount a standard 220-240 V AC electrical box, with 3-pronged grounded receptacle, inside the cabinet or adjacent cabinet. Make sure it is located within the reach of the downdraft’ s 2.
17 TROUBLE SHOO TING IMPORT ANT NOTE: If the downdraft ventila- tion system does not operate properly , follow these troubleshooting steps: V erify that power is being supplied to the downdraft. Check electrical connections to ensure that the installation has been completed correctly .
Cuando consulte las instrucciones que aparecen en esta guía, encontrará símbolos de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN. Esta información en recuadros es importante para instalar el equipo de Wolf de forma segura y eficaz. Existen dos tipos de posibles riesgos que pueden producirse durante una instalación.
REQUISIT OS DE INST ALACIÓN NOT A IMPORT ANTE: Esta instalación debe ser realizada por un técnico cualificado o por un técnico de mantenimiento autorizado de W olf. Instalador: Lea las instrucciones de insta- lación antes de llevar a cabo la instalación.
MEDID AS GENERALES MODELOS ICBDD30I E ICBDD30R Anchura total 762 mm Anchura de chimenea 667 mm Altura total (sobre encimera) 230 mm Profundidad total 60 mm Profundidad de chimenea 38 mm MODELOS ICBDD3.
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN Modelos ICBDD45I e ICBDD45R 1.156 mm 1.048 mm 60 mm 230 mm 38 mm PROFUNDID AD DE CHIMENEA DE CAMP ANA REQUISIT OS ELÉCTRICOS La campana extractora de encimera requiere un suministro eléctrico de 240 V 50/60 Hz indepen- diente.
ESPECIFICACIONES DE LA INST ALACIÓN La campana extractora de W olf modelo ICBDD30 se adapta a la mayoría de los armarios de 762 mm de ancho; el modelo ICBDD36 se adapta a la mayoría de los armarios con un ancho de 914 mm y el modelo ICBDD45 se adapta a la mayoría de los armarios de 1.
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN ESPECIFICACIONES DE LA INST ALACIÓN Para instalar una campana extractora de encimera con una placa, consulte las instruc- ciones de instalación de la placa para obtener las medidas de la placa, las medidas de corte de la encimera y los requisitos del armario.
CAMP ANAS EXTRACT ORAS DE ENCIMERA DE WOLF sopor te de nivelación - borde hacia dentro sopor te de nivelación - borde hacia fuera tornillos de montaje Soportes de montaje de la campana extractora MÓDULO DE CONTROL El control remoto y la cubierta superior se incluyen con la campana extractora de encimera.
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN CONEXIÓN DEL MÓDULO DE CONTR OL Conecte el cable del conector RJ45 en el lado trasero del módulo del control remoto. Conecte el otro extremo del cable a la conexión eléctrica situada en el lado derecho de la campana extractora de encimera.
26 CAMP ANAS EXTRACT ORAS DE ENCIMERA DE WOLF ASPECT OS A TENER EN CUENT A SOBRE LA CONDUCCIÓN DEL TUBO NOT A IMPORT ANTE: Póngase en contacto con un ingeniero de calefacción, ventilación y aire acondicionado para obtener información especí- fica sobre canalización del tubo.
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN NOT A IMPORT ANTE: Para instalaciones en las que el tubo está unido a la unidad, se propor- ciona un anillo de 83 mm x 254 mm para los modelos con ventilador interno y un anillo de 83 mm x 356 mm para los modelos con venti- lador remoto.
CAMP ANAS EXTRACT ORAS DE ENCIMERA DE WOLF DESCARGA AJUST ABLE Las campanas extractoras de encimera tienen una descarga ajustable que le permite pasar cuida- dosamente el tubo alrededor de las vigas de soporte y otros obstáculos.
INSTR UCCIONES DE INST ALACIÓN borde inferior canal de sujeción tuercas tornillo metálico ventilador cubier ta canal de sujeción tuerca tornillo metálico ventilador enchufe del motor Ajuste de la.
CAMP ANAS EXTRACT ORAS DE ENCIMERA DE WOLF CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL VENTILADOR INTERNO ICBDD30I, ICBDD36I E ICBDD45I Instale una caja de conexiones de 220-240 V CA con una toma de tres clavijas con conexión a tierra dentro del armario o en el armario contiguo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A IMPORT ANTE: Si la campana extractora de encimera no funciona correctamente, siga estos pasos de localización y solución de proble- mas: Compruebe que la campana extractora de encimera está conectada a la red eléctrica.
V ous remarquerez tout au long de ce manuel d’instructions les mentions A VERTISSEMENT et MISE EN GARDE destinées à fournir des recommandations importantes afin d’assurer la sécurité et l’efficacité de l’installation de l’équipement Wolf.
33 EXIGENCES RELA TIVES A L ’INST ALLA TION REMARQUE IMPORT ANTE : L ’installation doit être effectuée par un poseur qualifié ou par un technicien d’une antenne technique agréée W olf. Poseur : V euillez lire les instructions d’installa- tion dans leur intégralité avant de procéder à l’installation.
DIMENSIONS HORS T OUT MODELES ICBDD30I ET ICBDD30R Largeur hors tout 762 mm Largeur de la cheminée 667 mm Hauteur hors tout (au-dessus du plan de travail) 230 mm Profondeur hors tout 60 mm Profondeur.
INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION Modèles ICBDD45I et ICBDD45R 1 156 mm 1 048 mm 60 mm 230 mm 38 mm PROFONDEUR DE LA CHEMINEE DU SYSTEME DE VENTILA TION ESCAMO T ABLE CONFIGURA TION ELECTRIQUE Les systèmes de ventilation escamotables W olf requièrent une alimentation électrique distincte et mise à la terre de 240 V et de 50/60 Hz.
SPECIFICA TIONS D’INST ALLA TION Les modèles ICBDD30, ICBDD36 et ICBDD45 de système de ventilation escamotable s’adaptent respectivement à la plupart des éléments de cuisine de 762 mm, 914 mm et 1 156 mm de largeur . Il est recommandé d’utiliser des éléments de cuisine surdimensionnés pour faciliter l’instal- lation.
INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION SPECIFICA TIONS D’INST ALLA TION Si vous installez un système de ventilation escamotable avec une plaque de cuisson, reportez- vous aux instructions d’installatio.
SYSTEMES DE VENTILA TION ESCAMO T ABLES WOLF suppor t de mise à niveau - rebord orienté vers l’intérieur suppor t de mise à niveau - rebord orienté vers l’e xtér ieur vis de montage Supports.
INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION RA CCORDEMENT DU MODULE DES COMMANDES Branchez le câble du connecteur RJ45 à la face arrière du module des commandes monté à distance. Branchez l’autre extrémité du câble au raccordement électrique situé sur le côté droit du système de ventilation escamotable.
SYSTEMES DE VENTILA TION ESCAMO T ABLES WOLF REMARQUES SUR LES GAINES REMARQUE IMPORT ANTE : Pour de plus amples renseignements sur l’installation spéci- fique et les gaines à utiliser , consultez un ingénieur CVC qualifié.
INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION REMARQUE IMPORT ANTE : Pour les installa- tions qui nécessitent de riveter le réseau de gaines à l’appareil, W olf fournit un collier de 83 mm x 254 mm destiné aux modèles pourvus d’un moteur intégré et un collier de 83 mm x 356 mm pour les modèles à moteur déporté.
SYSTEMES DE VENTILA TION ESCAMO T ABLES WOLF EV A CU A TION AJUST ABLE Les systèmes de ventilation escamotables W olf sont pourvus d’une évacuation ajustable qui vous permet de négocier le tracé des gaines autour des solives de plancher et autres obstacles.
INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION rebord de la base cornière de serrage écrous vis à tôle moteur plaque cornière de serrage écrou vis à tôle moteur prise du moteur Ajustement de l’évacuation.
SYSTEMES DE VENTILA TION ESCAMO T ABLES WOLF CABLAGE DU MO TEUR INTEGRE ICBDD30I, ICBDD36I ET ICBDD45I Montez une prise électrique ordinaire de 220 - 240 V c.
DEPIST AGE DES P ANNES REMARQUE IMPORT ANTE : Si le système de ventilation escamotable ne fonctionne pas correctement, suivez les étapes de dépistage des pannes suivantes : Vérifiez si l’alimentation électrique est fournie au système de ventilation escamotable.
In queste istruzioni sono presenti dei simboli di A VVERTENZA e A TTENZIONE. Le informazioni evidenziate sono importanti per l’installazione sicura ed efficiente dell’apparecchiatura Wolf. Durante l’installazione vi sono due potenziali pericoli.
REQUISITI PER L ’INST ALLAZIONE NOT A IMPORT ANTE: l’installazione deve essere eseguita da un tecnico esperto o di un addetto del centro assistenza autorizzato W olf.
DIMENSIONI COMPLESSIVE MODELLI ICBDD30I E ICBDD30R Larghezza totale 762 mm Ampiezza della parte estraibile 667 mm Altezza complessiva (sopra il piano di lavoro) 230 mm Profondità complessiva 60 mm Pr.
ISTR UZIONI PER L’INST ALLAZIONE Modelli ICBDD45I e ICBDD45R 1.156 mm 1.048 mm 60 mm 230 mm 38 mm PROFONDITÀ DELLA P ARTE ESTRAIBILE DELLA CAPP A REQUISITI ELETTRICI Le cappe estraibili per aerazione W olf richiedono un alimentatore separato con messa a terra da 240 V 50/60 Hz.
SPECIFICHE PER L ’INST ALLAZIONE La cappa estraibile W olf modello ICBDD30 è ideale per la maggior parte dei pensili da 762 mm, il modello ICBDD36 per i pensili da 914 mm ed il modello ICBDD45 per i pensili da 1.156 mm. Si consiglia di utilizzare pensili di dimensioni maggiorate per facilitare l’instal- lazione.
ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE SPECIFICHE PER L ’INST ALLAZIONE Per l’installazione di una cappa estraibile con un piano cottura, fare riferimento alle istruzioni di installazione per le dimensioni del piano cottura del vano incasso del piano di lavoro e dei requi- siti per il pensile.
CAPPE ESTRAIBILI PER AERAZIONE W OLF staffa di liv ellamento - flangia rivolta v erso l’interno staffa di liv ellamento - flangia rivolta verso l’esterno Viti di montaggio Staffe di montaggio della cappa estraibile MODULO DI CONTROLL O Il modulo di controllo montato a distanza e il coperchio superiore sono compresi nella cappa estraibile.
ISTR UZIONI PER L’INST ALLAZIONE CONNESSIONE DEL MODULO DI CONTR OLLO Collegare il cavo del connettore RJ45 alla parte posteriore del modulo di controllo a distanza. Collegare l’altra estremità del cavo alla connessione elettrica che si trova a destra della cappa estraibile.
CAPPE ESTRAIBILI PER AERAZIONE W OLF CONSIDERAZIONI PER L’INC ANA LA- MENT O NOT A IMPORT ANTE: consultare un esperto del settore per applicazioni specifiche di incanala- mento.
ISTR UZIONI PER L’INST ALLAZIONE NOT A IMPORT ANTE: per le installazioni in cui il condotto va rivettato all’unità, viene fornito un collare da 83 mm x 254 mm per i modelli con soffiante interna, e da 83 mm x 356 mm per i modelli con soffiante a distanza.
CAPPE ESTRAIBILI PER AERAZIONE W OLF SCARICO REGOLABILE Le cappe estraibili W olf sono dotate di uno scarico regolabile che consente di considerare eventuali ostacoli sul pavimento o nella stanza.
ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE flangia posteriore canale del morsetto dadi vite in lamina metallica soffiante piastra di coper tura canale del morsetto dado vite in lamina metallica soffiante pre.
CAPPE ESTRAIBILI PER AERAZIONE W OLF CABLAGGIO DELLA SOFFIANTE INTERNA ICBDD30I, ICBDD36I E ICBDD45I Montare una scatola elettrica standard da 220- 240 V CA, dotata di presa a tre punte messa a terra, all’interno del pensile o del pensile vicino. V erificare che si trovi entro la portata del cavo di alimentazione della cappa estraibile da 2,5 m.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI NOT A IMPORT ANTE: per la risoluzione dei problemi relativi al funzionamento non adeguato della cappa estraibile di aerazione, attenersi alla procedura seguente: V erificare che la cappa estraibile sia alimentata in modo adeguato.
In diesen Anweisungen sind Symbole für ACHTUNG und VORSICHT enthalten. Diese Informationsblöcke sind wichtig für die sichere und effiziente Installation von Wolf- Geräten. Es gibt zwei Arten möglicher Gefahren, die während der Installation auftreten können.
INST ALLA TIONSVORA US- SETZUNGEN WICHTIGER HINWEIS: Diese Installation muss von einem qualifizierten Installierer oder einem T echniker eines W olf-Kundendienstzentrums vorgenommen werden. Installierer: Lesen Sie bitte die gesamten Installationsanweisungen vor der Installation.
GESAMT ABMESSUNGEN MODELLE ICBDD30I UND ICBDD30R Gesamtbreite 762 mm Breite des Abzugsschachts 667 mm Gesamthöhe (über Arbeitsplatte) 230 mm Gesamttiefe 60 mm T iefe des Abzugsschachts 38 mm MODELLE.
INST ALLA TIONSANWEISUNGEN Modelle ICBDD45I und ICBDD45R 1.156 mm 1.048 mm 60 mm 230 mm 38 mm TIEFE DES RAND ABSA UGUNGS- ABZUGSCHACHTS ELEKTROV ORA USSETZUNGEN Randabsaugungssysteme von W olf benötigen eine separate V ersorgung von 240 V 50/60 Hz. Die Stromversorgung sollte über einen eigenen Schutzschalter von 10 A verfügen.
INST ALLA TIONSSPEZIFIKA TIONEN Das Randabsaugungsmodell ICBDD30 von W olf passt in die meisten 762 mm breiten Schränke, Modell ICBDD36 passt in die meisten 914 mm breiten Schränke und Modell ICBDD45 passt in die meisten 1.156 mm breiten Schränke. Zur leichteren Installation wird die V erwendung von größeren Schränken empfohlen.
INST ALLA TIONSANWEISUNGEN INST ALLA TIONSSPEZIFIKA TIONEN Zur Installation eines Randabsaugungssystems mit einer Kochmulde siehe die Anweisungen zur Kochmuldeninstallation, in denen die Abmessun- gen der Kochmulde, des Ausschnitts der Arbeits- platte und die Schrankanforderungen enthalten sind.
RAND ABSA UGUNGSSY STEME V ON W OLF Nivellierhalterung - Flansch weist nach innen Nivellierhalterung - Flansch weist nach außen Montageschrauben Montagehalterungen der Randab- saugung STEUERMODUL Das entfernt montierte Steuermodul und die obere Abdeckung sind im Lieferumfang der Rand- absaugung enthalten.
INST ALLA TIONSANWEISUNGEN STEUERMODULANSCHLUSS Das RJ45-Anschlusskabel mit der Rückseite des entfernt montierten Steuermoduls verbinden. Das andere Ende des Kabels mit dem auf der rechten Seite der Randabsaugungsbaugruppe befindlichen Elektroanschluss verbinden.
RAND ABSA UGUNGSSY STEME V ON W OLF ANMERKUNGEN ZUM ABZUGS- SCHA CHT WICHTIGER HINWEIS: W enden Sie sich zwecks spezifischer Installations- und V errohrungsan- wendungen immer an einen qualifizierten Heizungs- und Lüftungsspezialisten.
INST ALLA TIONSANWEISUNGEN WICHTIGER HINWEIS: Bei Installationen, in denen die Rohre am Gerät vernietet sind, wird ein Bund mit den Maßen 83 mm x 254 mm für Modelle mit einem internen Gebläse und ein Bund mit den Maßen 83 mm x 356 mm für Modelle mit einem Remote-Gebläse bereitgestellt.
RAND ABSA UGUNGSSY STEME V ON W OLF VERSTELLBARE ABLEITUNG Randabsaugungssysteme von W olf verfügen über eine verstellbare Ableitung, mit der die V errohrung um Bodenschwellen und sonstige Hindernisse herum geführt werden kann.
INST ALLA TIONSANWEISUNGEN unterer Flansch Klemmrinnen Muttern Blechschraube Gebläse Abdeckplatte Klemmrinnen Mutter Blechschraube Gebläse Motorsteck er Einstellung der Gebläseableitung nach unten .
RAND ABSA UGUNGSSY STEME V ON W OLF VERDRAHTUNG DES INTERNEN GEBLÄSES ICBDD30I, ICBDD36I UND ICBDD45I Einen Standardschaltkasten mit 220-240 V AC und einem dreipoligen, geerdeten Stecker im Schrank oder angrenzenden Schrank montieren. Sicherstellen, dass er sich inner- halb der Reichweite des 2,5 m langen Netzka- bels befindet.
FEHLERSUCHE WICHTIGER HINWEIS: W enn das Randab- saugungssystem nicht richtig funktioniert, führen Sie zur Fehlersuche folgende Schritte aus: Stellen Sie sicher , dass die Randabsaugung mit Strom versorgt wird. Prüfen Sie die elektrischen Anschlüsse, um sicherzustellen, dass die Installation richtig abgeschlossen wurde.
W OLF APPLIANCE, INC. P O B O X 44848 MADISON, WI 53744 USA W OLF APPLIANCE.COM 812675 / 99044384A 5 / 2008.
An important point after buying a device Wolf ICBDD30 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Wolf ICBDD30 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Wolf ICBDD30 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Wolf ICBDD30 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Wolf ICBDD30 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Wolf ICBDD30, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Wolf ICBDD30.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Wolf ICBDD30. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Wolf ICBDD30 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center