Instruction/ maintenance manual of the product Skyline WMF
Go to page of 23
T oaster G ebr auc hs anweisung Op er ating Manual Mode d’ em ploi Is truz io n i per l ’ uso In st rucci one s de u so Gebruiksaan wi jzing Brugsanvis ni ng Anv ändar guid e Käy t töohje Bruks.
2 DE GB FR IT ES NL 3 DA SV FI NO ▪ Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteck- dose anschließen. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein.
4 DE GB FR IT ES NL 5 DA SV FI NO stellen. Die Lifttaste nach unten drücken. Das Gerät schaltet ein, und der Brotlift wir d gehalten, bis nach Ablauf der Toastzeit das Gerät automatisch abschaltet und der fertige Toast zur Entnahme aus dem Röstschlitz gehoben wird.
6 7 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Prior to use Read these instructions carefully . They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. Keep them in a safe place and tr ansfer them to a possible succeeding user . Only use the appliance for the purpose mentioned in these instruc- tions.
8 9 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Not es o n the b rowni ng le vel If the toast is too light in colour , select a higher browning level. If it is too dark, set the control knob to a lower level. The fi gures 1 to 7 serve only for orientation purposes.
10 11 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Avant l‘utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi. Il contient des indications impor- tantes pour l‘emploi, la sécurité et la maintenance de l‘appareil. Il doit être conservé soigneusement et r edonné le cas échéant à l‘utilisateur ultérieur .
12 13 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Introduir e les tranches de pain dans les fentes. Elles ne doivent pas avoir une épaisseur supérieure à 30 mm pour ne pas se coincer . Placer les petites tranches de chant l‘une à côté de l‘autr e dans une fente, vous pourrez ainsi mieux les sortir du grille-pain.
14 15 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Prima dell’utilizzo Leggere attentamente le istruzioni d‘uso. Esse contengono importanti avvertenze per l‘uso, la sicurezza e la manutenzione dell‘appar ecchio. Conservarle con cura ed eventualmente tr asmetterle all‘utilizzatore successivo.
16 17 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Av ve r ten ze sul g ra do di do rat ur a Se il toast è troppo chiar o, agire sul r egolatore e selezionar e un valore maggiore. Se è tr oppo scuro, selezionar e un valore minor e. I numeri da 1 a 7 servono solamente da orientamento.
18 19 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Antes del uso Leer el manual de instrucciones atentamente. Contiene indicaciones importantes para el uso, la seguridad y el mantenimiento del apar ato. Deberá ser guardado cuidadosamente y, en caso dado, deberá ser entregado a un usuario posterior .
20 21 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Meter las rebanadas de pan tostado en las r anuras del tostador . P ara que no queden inmovilizadas, no deberán ser más gruesas que 30 mm. Las rebanadas pequeñas se meterán de canto, una junto a la otr a, en una sola ranur a del tostador , para que puedan ser sacadas más fácilmente después del tostado.
22 23 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Vóór het gebruik Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door . Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef ze eventueel door aan volgende gebruikers.
24 25 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Leg de sneetjes in de rooster sleuven. Om ervoor te zorgen dat ze niet klem komen te zitten, mogen ze niet dikker zijn dan 30 mm. Plaats kleine sneetjes op hun smalle kant naast elkaar in één rooster sleuf, zo kunnen ze na het rooster en gemakkelijker worden uitgenomen.
26 27 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Før brug Læs brugsanvisningen opmærksomt. Den indeholder vigtige henvisnin- ger vedr . brug, sikkerhed og vedligeholdelse af apparatet. Den skal opbevares omhyggeligt og evt. gives vider e til senere bruger e. Apparatet må kun bruges til det formål, der er beskr evet i brugsanvis- ningen.
28 29 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Råd v edr. brunin gs gra d Er toastbrødet for lyst – stilles reguleringen lidt højer e. Er det for mørkt, stilles reguleringen lidt laver e. Tallene 1 til 7 er kun en oriente- ringshjælp. Jo højere indstillingen er , desto mørkere bliver brødet.
30 31 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO För e användning Läs uppmärksamt igenom bruksanvisningen. Den innehåller viktiga hänvisningar för användningen, säkerhet och skötsel av apparaten. Förvara bruksanvisningen väl och lämna över den till en eventuell senare användar e.
32 33 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Hänv is ninga r om ro s tnin gs gra d Ställ in regulatorn på ett högr e värde, om brödskivorna är för ljusa. Ändra inställningen till ett lägr e värde, om de är för mörka. Siffr orna 1 till 7 är avsedda som orientering.
34 35 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Ennen käyttöönottoa Lue käyttöohje tarkkaavaisesti. Siinä on tärkeitä ohjeita laitteen käyttöä, turvallisuutta ja huoltoa varten. Se tulee säilyttää huolellisesti ja luovuttaa tarvittaessa edelleen seuraavalle käyttäjälle.
36 37 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Ohje ita t ummu uden s äät öä var t en Jos paahtoleipä on liian vaalea - valitse korkeampi säätö. Jos se on liian tumma, käännä säädintä alemmas. Numerot 1 - 7 ovat vain viitte- ellisiä. Mitä suurempi asetus, sen tummempaa paahtoleivästä tulee.
38 39 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Før bruk Les nøye gjennom bruksanvisningen. Den inneholder viktige merknader om bruk, sikkerhet og vedlikehold av apparatet. Bruksanvisningen skal tas godt vare på og eventuelt gis vider e til tredje for senere bruk.
40 41 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Mer kna der o m ris te gra d Still inn høyere ristegr ad hvis brødet er for lyst. Still inn lavere risteg- rad hvis det er for brunt. T allene fra 1 til 7 kan brukes som orientering. Jo høyere innstilling, jo bruner e blir brødet.
42 43.
Kundendienst-Adr esse: wmf consumer electric GmbH Standort Tr epesch Steinstraße 19 D-904 19 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 8222 4004 0 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstr aße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www .
An important point after buying a device WMF Skyline (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought WMF Skyline yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data WMF Skyline - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, WMF Skyline you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get WMF Skyline will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of WMF Skyline, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime WMF Skyline.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with WMF Skyline. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device WMF Skyline along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center