Instruction/ maintenance manual of the product EVAP2 Vornado
Go to page of 32
READ AND SA VE THESE IMPORT ANT INSTRUCTIONS Evaporative V ortex Humidifier Owner’ s Guide LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORT ANTES Guide de L ’utilisateur LEA Y TENGA EN CUENT A EST AS INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES Guia del propietario MODEL EV AP2 www .
Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas. Diseño y soporte en Andover , Kansas. Questions or comments? V ous avez des questions ou des commentaires? www .
Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas. Diseño y soporte en Andover , Kansas. DO read all instructions befor e using this Humidifier . DO turn the Humidifier off if the r elative humidity exceeds 60%.
DO NOT A TTEMPT TO DISASSEMBLE THE POWER HEAD. DOING SO WILL VOID YOUR WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE AND/ OR PERSONAL INJURY . The Power Head contains no user serviceable parts. If you experience a problem, please see the limited warranty for information.
VORNADO ® EV AP2 HUMIDIFIER P ARTS While your V ornado® Evaporative Humidifier requir es no assembly , you will need to know how to remove the W ater Reservoir and Filter for cleaning, maintenance, and filter replacement.
BEFORE OPERA TING DO NOT lift the Humidifier out of the carton by the recessed handle on the W ater Reservoir . This will cause the Reservoir to detach fr om the unit and might cause the Humidifier to drop and become damaged. Reach under the Humidifier in the carton, grasp and lift from the bottom.
FILLING & INST ALLING THE W A TER RESERVOIR This Humidifier has a 1.1 gallon capacity and 2 gallon output in 24 hours. When it needs refilling, follow these simple instructions: Unplug the Humidifier . Be sur e the Humidifier is placed on a firm, flat and level surface (we recommend the floor).
HOW TO USE STEP 1 Position the unit to not blow directly on objects or plants. Plug the unit into a 110-120 volt AC outlet. STEP 2 T o turn unit on, press the Power button (A). The indicator lights for Fan Speed (A) and Humidity level (C) will turn on in the default setting - HIGH fan speed, Continuous humidity .
OPERA TING GUIDELINES READ BEFORE USING A Humidifier is quite useful in supplying necessary moisture to dry air . It should be used with pr oper care to prevent over -humidification. A good rule of thumb would be to gauge the condensation or frost on windows.
CLEANING Cleaning is recommended for pr oper operation of your V ornado® Humidifier . We suggest following the AHAM (Association of Home Appliance Manufacturers) cleaning r egiment several times during the season. STEP 1 - T urn the Humidifier OFF and unplug the unit.
FIL TER REPLACEMENT The Filter may accumulate minerals and other impurities that occur naturally in any water supply . While your Humidifier came equipped with a Filter , you will eventually have to replace it, as they last appr oximately 4-8 weeks, depending on use.
VORNADO AIR LLC 5-YEAR LIMITED WARRANTY V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this V ornado Evaporative Vortex Humidifier Evap 2 (“Pr oduct”) is free fr om defects in material or workmanship for a period of five (5) years.
LISEZ le mode d’emploi au complet avant d’utiliser l’humidificateur . ARRÊTEZ l’humidificateur si l’humidité relative excède 60 %. Les niveaux d’humidité dépassant le 60 % peuvent p.
NE P AS verser de l’eau en dessus de la grille de sortie d’air sur la tête motrice. N’utilisez P AS de javellisant non dilué ou de l’ammoniaque, de détergents trop forts, de nettoyants abrasifs, d’essence, de diluant à peintur e ou d’autres solvants pour nettoyer cet humidificateur .
Français | 15 PIÈCES DE L ’HUMIDIFICA TEUR D’ÉV APORA TION VORNADO® EV AP2 Même si votre humidificateur d’évaporation V ornado® ne nécessite aucun assemblage, vous devez savoir comment retir er le réservoir d’eau et le filtre pour en fair e le nettoyage et l’entretien ainsi que pour r emplacer le filtre.
A V ANT L ’UTILISA TION NE P AS tirer l’humidificateur de la boîte par la poignée encastrée sur le réservoir d’eau. Le réservoir peut ainsi se détacher de l’appareil et pourrait provoquer la chute de l’humidificateur et son dommage. Pr enez l’humidificateur par en bas dans la boîte, attrapez et soulevez-le du fond.
REMPLIR & INST ALLER LE RÉSERVOIR D’EAU L ’humidificateur a une capacité de 4 litres (1.1 gallons) et une production d’envir on 7,6 litres (2 gallons) en 24 heur es. Pour le remplir , suivez ces instructions : Débranchez l’humidificateur .
F AIRE FONCTIONNER L ’HUMIDIFICA TEUR ÉT APE 1 Positionnez l’appareil pour ne pas souffl er dir ectement sur des objets ou des plantes. Branchez l’appareil dans une prise de courant CA de 110- 120 volts. ÉT APE 2 Pour mettre l’appar eil sous tension, appuyez sur la touche d’alimentation (A).
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT LISEZ A TTENTIVEMENT A V ANT D’UTILISER Un humidificateur est très utile pour fournir de l’humidité nécessaire pour sécher à l’air . Il devrait êtr e utilisé avec les soins appropriés pour prévenir un excès d’humidification.
NETTOY AGE Le nettoyage est recommandé pour le bon fonctionnement de votr e humidificateur V ornado. Nous suggérons de suivre le régime de nettoyage de l’association américaine AHAM (Association of Home Appliance Manufacturers) plusieurs fois au cours de la saison.
FIL TRES DE REMPLACEMENT Les minéraux et les autres impur etés qu’on retr ouve naturellement dans tout approvisionnement en eau peuvent s’accumuler dans le filtr e.
VORNADO AIR LLC GARANTIE LIMITEE DES 5 ANNEES V ornado Air LLC (“Vornado”) garanti au consommateur original ou à l’acheteur que les V ornado Evaporative Vortex Humidifier Evap2 (“Pr oduit”) sont exempts de tout défaut de fabrication ou de main-d'oeuvre pendant une période de cinq (5) ans.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este humidificador . Apague el humidificador si la humedad ambiente supera el 60%. Niveles de humedad superiores al 60% podrían pr ovocar la condensación sobre las superficies del ambiente favorable al asentamiento y crecimiento de microor ganismos.
24 | Español P ARTES DEL HUMIDIFICADOR DE EV APORACIÓN VORNADO® EV AP2 Si bien el Humidificador por evaporación V ornado® no requier e ensamblado, usted debe saber cómo quitar el tanque de agua y el filtro para su limpieza, mantenimiento, y cambio del filtro.
ANTES DE USARLO NO saque el humidificador de su caja tirando de la manija empotrada del tanque de agua. Esto provocará que el tanque se despr enda del humidifi cador y que éste pueda caer y dañarse. En lugar de esto, lleve la mano hasta el fondo de la caja y tome y eleve al humidifi cador desde su parte inferior .
LLENADO E INST ALACIÓN DEL T ANQUE DE AGUA Este humidifi cador tiene una capacidad real de 1.1 galones y tiene una salida de 2 galones en 24 horas. Cuando tenga que volver a llenarlo, siga estas sencillas instrucciones: Desenchufe la unidad.
OPERACIÓN DEL HUMIDIFICADOR P ASO 1 Ubique la unidad de modo que no descargue dir ectamente sobre objetos o plantas. Enchufe la unidad en un tomacorriente de 110-120 voltios CA. P ASO 2 Para encender la unidad, presione el botón Power (Ener gía) (A).
CONSEJOS DE OPERACIÓN LEER ANTES DE USAR Un humidificador es muy útil para incorporar humedad al aire seco. Sin embargo, debe ser usado con cuidado para evitar la sobre-humidifi cación. Una buena r egla práctica sería evaluar la condensación o escarcha que se forme en las ventanas.
LIMPIEZA Se recomienda mantener limpio su Humidificador V ornado para que éste funcione correctamente. Sugerimos seguir el régimen de limpieza de la AHAM (‘Asociación de fabricantes de electrodomésticos’ ó ‘Association of Home Appliance Manufacturers’) varias veces durante la estación.
REEMPLAZO DEL FIL TRO El filtro puede acumular minerales y otras impur ezas que se producen naturalmente en el suministro de agua. Si bien el humidificador viene equipado con un filtro, usted deberá cambiarlo ya que los filtr os duran entre 4 y 8 semanas apr oximadamente, según el uso.
VORNADO AIR LLC Garantía Limitada de 5 años V ornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este V ornado Evaporative Vortex Humidifier Evap2 (“Pr oducto”) contra defectos de material o mano de obra durante un período de cinco (5) años.
CL3-0211 R- CL7-0211 R-, V00 V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 | www .vornado.com Speak your mind www .vornado.com/reviews évaluer ce produit en ligne www .vornado.com/r eviews Hable con franqueza www .vornado.
An important point after buying a device Vornado EVAP2 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Vornado EVAP2 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Vornado EVAP2 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Vornado EVAP2 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Vornado EVAP2 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Vornado EVAP2, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Vornado EVAP2.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Vornado EVAP2. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Vornado EVAP2 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center