Instruction/ maintenance manual of the product DVM8838 Velleman
Go to page of 27
DVM8838 INFRARED THERMOMETER (-50 °C TO +1000°C) INFRAROODTHERM OMETER (-50°C ~ +1000° C) THERMOMÈTRE INF RAROUGE (-50° C ~ +1000°C) IR-THERMOMETER (- 50°C ~ +100 0°C) TERMÓMETRO IN FRARROJO.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 2 Velleman ®.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 3 Velleman ® User manual 1. Introduction To all reside nts of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the devi ce or the package indica tes that disposal of th e device after its lifecycle cou ld harm the environmen t.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 4 Velleman ® • LCD display with backli ght • data-hold, auto power-off and lock-on function • MIN, MAX, DIF and record functions • adjustable emissi vity • high and low alarm 5. Overview Refer to the drawings on page 2 of this manual.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 5 Velleman ® • Note that MAX, MIN, DIF and AVG only apply to the curre nt measuring session (time between pulling the trigger [8] and releasing it). Thei r value i s reset when an new measurement st arts or the thermometer switc hes off.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 6 Velleman ® Field of view The target must be larger than the spo t size to ensure cor rect measur ement. This mea ns that for smaller targets, the thermometer must b e held clos er to the target. For best accuracy, make sure the target is at least twic e as large as the spo t size.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 7 Velleman ® • Wipe the other parts of the therm ometer regula rly with a dry cloth. Do no t use abrasive solution s or solven ts. • Do not submerge the thermome ter in water or any other liquid. • There are no u ser-ser viceab le parts.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 8 Velleman ® Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europ ese Unie Belangrijke milieu- informatie betreff ende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat , als het na zijn levenscyclus wordt wegge worpen, dit toestel schad e kan toebrengen aan het milieu.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 9 Velleman ® • weergave van de temperatuur in °C of °F • lcd- scherm met a cht ergrondverlichting • dataholdfunctie, au tomatische ui tschakeling en v egrendeling • MIN-, MAX-, DIF- en recordmetingen • instelbare emissiv iteit • hoog en laag alarm 5.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 10 Velleman ® • De functies MAX, MIN, DIF en AVG gelden enkel vo or de huidige metin g (tijd tussen het indrukken e n het loslaten van de meetknop [8] ). De waarde wordt gewist bij een nieuwe meting of indien de thermometer uitschakelt.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 11 Velleman ® Emissiviteit Onder emissiviteit verstaan wij de stralingsvermogen van een stof. De meeste organische of geoxideerde oppervlakken hebben een emissivi te it van ± 0,95 (standaard inste lling). H et meten van glanzend e of gepolijste oppervlakken levert onnauwk eurige resultaten op.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 12 Velleman ® 10. De batterij • Vervan g de batte rij van zodra d e aandui ding voor zwakke batteri j [D] op de display verschijnt. • Schuif het batteri jvak [10] open. • Plaats schakelaar [L] op OFF indien nodig. • Plaats een nieu we 9 V-batterij en s luit het batter ijvak.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 13 Velleman ® NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union europ éenne Des informati ons environnementa les importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballag e indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'enviro nnement.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 14 Velleman ® • rapport distance/point de mesure très él evé (30:1) • visée intégrée • affichage de la température en °C ou ° F • afficheur LCD rétro-éclai.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 15 Velleman ® • Les fonct ions ne sont di sponibl es que po ur la va leur mes urée actu elle (d élai ent re l’enfoncement et le relâch ement du bouton de mesure [8] . Leur valeu r s’efface à ch aque nouvelle mesure ou lorsque le thermomètre s’ét eint.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 16 Velleman ® Émissivité L’émissivité décrit la quantité d’énerg ie ra yonnant d’un objet. La plupart des matières organiques ou oxydés ont une valeur de ± 0,95 (valeur par défaut ).
DVM8838 00 (23/10/200 8) 17 Velleman ® • Stocker le thermomètr e à une tempéra ture ambiante en tre 10°C et +60 °C avec une humidité inf érieure à 80 %. 10. La pile • Remplacer la pile dès que l’indication de pile faibl e [D] s’affiche.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 18 Velleman ® MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudada nos de la Unión Eur opea Importantes informacion es sobre el me dio ambiente concern iente a este producto Este símbolo en este aparato o el embala je indica que, si tira l as muestras inservible s, podrían dañar el medio ambien te.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 19 Velleman ® • pantalla LCD c on retroilu minación • retención de lectura (data hold), desactivación automática y bloqueo • mediciones MIN, MAX, DIF y record • emisividad aju stable • alarma 'high' y 'low' 5.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 20 Velleman ® • Las funciones sólo están disponi bles para el valor medido actual (tiempo entre pulsar y soltar el botó n de medición [8] . El valor se borra al realizar una nuev a medición o si el termómetr o se desacti va.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 21 Velleman ® Emisividad La emisividad descr ibe la ener gía radiante de un obje to. La mayoría de las mater ias orgánicas u oxidadas tienen un valor de ± 0,95 (valor por defecto).
DVM8838 00 (23/10/200 8) 22 Velleman ® • Contacte con su distribui dor si necesita piezas de recambio. • Guarde el termómetro a una temp eratura ambiente entre 10°C y +60°C y una humedad inferior al 80 %. 10. La pila • Vuelva a reemplazar l a pile en cuanto l a indicaci ón de pil a baja [D] se visualice.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 23 Velleman ® BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Um weltinformat ionen ü ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass d ie Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umw elt Schaden zufügen kann.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 24 Velleman ® 4. Eigens chaften • professionelles Thermome ter, einfach u nd schnell z u verwenden • hoher Temperaturber eich • sehr hohe Abstand-zu-P unktgröße (30:1.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 25 Velleman ® • Stellen Sie EMS, HAL oder LA L mit Taste [4] oder [5] ein und speichern Sie de n Wert mit dem Modustaste [6] .
DVM8838 00 (23/10/200 8) 26 Velleman ® Abstand-zu-Punktgröße Je größer der Abstand (D) bis zur Oberfläche, die Sie mess en möchten, is t, umso größer ist der Messpunkt (S). Der Bli ckpunkt ist 914 mm (36”). Gesichtsfeld Beachten Sie dass , die Oberfläche, die Si e messen mö chten, größer a ls den Messpunkt ist.
DVM8838 00 (23/10/200 8) 27 Velleman ® 9. Wartu ng und Lagerung • Der Sensor [1] ist ein sehr d elikater Teil des Thermometers und soll immer sauber gehalten werden. Reinigen Si e den Sensor v o rsichtig mit einem sanf ten Tuch oder einem Wattestäb chen.
An important point after buying a device Velleman DVM8838 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Velleman DVM8838 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Velleman DVM8838 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Velleman DVM8838 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Velleman DVM8838 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Velleman DVM8838, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Velleman DVM8838.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Velleman DVM8838. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Velleman DVM8838 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center