Instruction/ maintenance manual of the product E 2 Tunturi
Go to page of 25
:: 1 E2 Owner's Manual :: 2-12 GB Mode d'emploi :: 13-23 F Manual del usario :: 24-34 E Gebruikers gids :: 35-45 NL 583 1028A © TUNTURI 2001.
2 :: :: 3 WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI EXERCISING! Y our choice shows that you r eally want to invest in your well-being and condition; it also shows you r eally value high quality and style. In T unturi F itness Equipment, you ’ ve chosen a high-quality , safe and motivational training partner .
4 :: :: 5 ADJUSTMENTS :: CORRECT EXERCISING POSITION The seat height should be set so that the heal of the foot reaches the pedal with the leg straight and the pedal at its lowest point.
6 :: :: 7 PULSE MEASUREMENT :: 1. P ush the ear sensor connector into the interface connector . 2. Attach the ear sensor to your earlobe. 3. Attach the sensor wire to your shirt with the clip pro vided. This prevents the sensor and wir e from moving, which may interfere with measuring.
8 :: :: 9 MAIN DISPLA Y :: When you turn the user interface on, the display shows the following exercise parameters: 1. Effi ciency ( W ) :: F igure indicates ex ercise ef fi ciency in W atts, which depends on pedalling speed and resistance adjustment.
10 :: :: 11 If the display malfunctions proceed as follo ws: Loosen the 6 fastening screws in the top of the meter. Carefully lift the top and turn it so that the wire joint is exposed. Detach the joint by pressing the lever to wards the wir e and pull the wire connector out.
12 :: :: 13 :: A vant de commencer un entra î nement, quel qu ’ il soit, consultez votre m é decin. :: En cas de naus é es, vertiges ou autres sympt ô mes anormaux, interrompez la s é ance imm é diatement et consultez un m é decin. :: L ’ appareil ne doit pas ê tre utilis é à l ’ ext é rieur .
14 :: :: 15 SUPPORTS ARRIERES (FIGURES 1 ET 2) :: Placez le support arri è re sous la partie arri è re du ch â ssis et fi xez-le avec deux vis hexagonales et deux rondelles.
16 :: :: 17 VOTRE ENTRAINEMENT :: Quel que soit votre objectif , vous obtiendr ez les meilleurs r é sultats en vous entra î nant à un niveau d ’ effort appropri é , le meilleur contr ô le é tant votre pouls.
18 :: :: 19 UNITE DES COMPTEURS :: RESET Un appui sur Reset remet tarjoyvs toutes les valeurs à z é ro. SET P our le choix des unit é s de mesure, appuyez sur le touche Set pendant 2 secondes. :: Les unit é s par d é faut sont rpm, km et kcal. :: P our changer d ’ unit é s, utilisez les touches -/+.
20 :: :: 21 TRANSPORT ET RANGEMENT :: L ’ appareil est facile à d é placer sur ses roulettes de transport. V euillez suivre ces instructions pour d é placer ou transporter votre v é lo d ’ appartement : en le levant d ’ une fa ç on incorr ecte, vous risquez un accident ou un probl è me de dos.
22 :: :: 23 CONSEILS :: A PROPOS DE VOTRE SANTE :: P our é viter les raideurs et les courbatures, commencez et terminez vos s é ances d ’ entra î nement par des é tir ements.F aites tous vos mouvements tranquillement, en prenant votr e temps et sans à - coups.
24 :: :: 25 ¡ BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO! S u elecci ó n demuestra que usted est á realmente dispuesto a invertir en su bienestar y estado f í sico y que sabe apreciar la alta calidad y el estilo . Con su equipo de entrenamiento T unturi ha elegido usted un producto de alta calidad, seguro y motivador .
26 :: :: 27 AJUSTES :: AJUSTE DE LA AL TURA DEL SILL Í N Y DE LA POSICI Ó N P ARA EJERCICIO La altura del sill í n se debe situar de modo que el tal ó n del pie toque el pedal con la pierna recta y el pedal en su punto m á s bajo .
28 :: :: 29 MEDIDA DEL PULSO :: 1. M eta el conector del sensor de oreja en el del contador . 2. S ujete el sensor en el l ó bulo de la oreja. 3. S ujete el cable del sensor a la camiseta con el clip que se suministra. De este modo evitar á que se muevan el sensor y el cable y que la medida del pulso se altere.
30 :: :: 31 P ANT ALLA :: Cuando enciende el contador , aparecen en su pantalla los siguientes par á metros de ejercicio: 1. E fi cacia (W ) :: Esta cifra indica la e fi cacia del ejercicio en watios, que depende de la velocidad de pedaleo y de la resistencia programada.
32 :: :: 33 ¡ A TENCI Ó N! A pesar de nuestros continuos controles de calidad, el equipo puede presentar defectos o fallos debidos a alg ú n componente. En la mayor í a de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar , pues basta con cambiar la pieza defectuosa.
34 :: :: 35 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onder deel van uw T unturi-trainer . Lees deze gids zorgvuldig door v óó r dat u begint met monter en, gebruiken of onderhouden van uw fi etsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats.
36 :: :: 37 VOOR- EN ACHTERSTEUN (ILLUSTRA TIES 1 EN 2) :: Plaats de achtersteun onder het achterste deel van het frame en bevestig de steun met de twee bouten en ringen.
38 :: :: 39 FITNESSTRAINING :: W at uw doelstelling, uw streven ook met het trainen is, u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aankunt.
40 :: :: 41 INTERF ACE :: RESET M et de toets Reset herstelt u alle waarden op het display . SET Druk op de Set toets gedur ende 2 seconden om de meeteenheden in te stellen. :: S tandaard wor den de eenheden rpm, km en kcal gebruikt. :: Wijzig de eenheden door op de toetsen - of + te drukken totdat de gewenste eenheid wordt weergegev en.
42 :: :: 43 VERPLAA TSEN :: Wilt u uw fi etstrainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier . Het verkeer d optillen van een zwaar apparaat kan rugletsel veroorzaken. Ga achter het apparaat staan. P ak met een hand het zadel vast en met de andere het stuur .
44 :: :: 45 BELANGRIJKE TIPS :: OVER UW GEZONDHEID :: Begin en eindig uw training met enkele strekoefeningen. Z o voorkomt u spierpijn. OVER DE RUIMTE W AAR U TRAINT :: Zorg ervoor dat de ruimte waar u traint goed geventileerd wor dt, maar dat het er niet tocht.
46 :: :: 47 varaosat räjäytyskuva.
48 :: viimeinen varsinainen sivu.
An important point after buying a device Tunturi E 2 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Tunturi E 2 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Tunturi E 2 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Tunturi E 2 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Tunturi E 2 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Tunturi E 2, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Tunturi E 2.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Tunturi E 2. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Tunturi E 2 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center