Instruction/ maintenance manual of the product TAB 7 C8 Trevi
Go to page of 44
C8 MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUAL DE USURAIO ESP AÑOL.
T AB 7 C8 2 PER IMPOST ARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA - Selezionare “LINGUA ” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili.
3 T AB 7 C8 IHRE SPRACHE GERÄT EIN: -AufdemGeräteinschalten -GehenSiezurSeitemitallenAnwendungen -WählenSiedie““IMPOST AZIONI””-Symbol -Blät.
T AB 7 C8 4 GUIDA D’USO IT ALIANO ..................................................................................... pag.4 USER GUIDE ENGLISH ............................................................................................. pag.22 MANUAL ESP ANOL .
5 T AB 7 C8 • TREVInonèresponsabiledeiproblemichesof twarediterzepar tipotrebberocausare nellavelocitàenelleprestazionidell’apparecchio.
T AB 7 C8 6 • Se dei liquidipenetrano all’internodell’apparecchio scollegate immediatamentela spina dallapresaepor tatel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI.
7 T AB 7 C8 3. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
T AB 7 C8 8 • Nell’esplorazione delle car telle (File, Musica, Video, Photo, ecc...), potete trascinare il ditodalbassoversol’altooviceversaperscorrerelalistadellecar telle.
9 T AB 7 C8 5. ALIMENT AZIONE A BA T TERA E SUA RICARICA Questo dispositivo al suo interno utilizza una batteria ricaricabile al lithio. Al completamento dellacarical’apparecchio funzioneràsenzanecessitàdiessere collegatoadunapresadi alimentazione.
T AB 7 C8 10 Indicazione di stato della Batteria Batteria scarica Batteria carica Batteria in ricarica AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BA TTERIA RICARICABILE Ricaricarelabatteriaadunatemperaturacompresatrai5°Cei35°C.
11 T AB 7 C8 7. COLLEGAMENTO AD UN PC E TRASFERIMENTO DEI FILE Utilizzandoil cavoUSB-micro USBin dotazionepotetecollegare ilvostroT AB 7C8 alpc per procedere al trasferimento dei le; queste operazioni vanno effettuate con l’apparecchio acceso.
T AB 7 C8 12 Ilsistemaoperativoriconosceràautomaticamentel’apparecchiocomedispositivodi memoria e permetterà l’esplorazione e il trasferimento di le tramite le nor mali operazioni di copia ed incolla.
13 T AB 7 C8 9. DESCRIZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Nella scher mata principale è possibile riempire lo spazio con le varie combinazioni di collegamenti 1.IconaCollegamentoallapresaUSB.
T AB 7 C8 14 10. PERSONALIZZAZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Perpor tareleiconedelleapplicazionima.
15 T AB 7 C8 11. COLLEGAMENTO ALLE RETI Wireless e reti Il collegamentoWi-Fi può essere utilizzato conuna connessione Wi-Fi Access Point (AP) o conunaconnessione senzaprotezioneWi-Fi hotpot.
T AB 7 C8 16 12. NAVIGAZIONE INTERNET Primadicollegarsiinrete,assicurarsicheilcollegamentoWi-Fisiaattivo. • Nellapaginaprincipaletoccareilcomando.
17 T AB 7 C8 In lettura selezionare l’icona pervisualizzareIsottomenu: Video Potete vedereVideo memorizzatinellamemoria inter na osu micro SD.Selezionare l’icona “Galleria” e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati.
T AB 7 C8 18 Immagini Épossibile vedere,mostrare e anchemodicare levostre immagini sul pannellodel T AB7 C8.Dopoavercaricatoivostrile,selezionarel’icona“Galleria” .
19 T AB 7 C8 Spegnere la Fotocamera/Videocamera Per uscire dalla funzione Fotocamera/ Videocamera, premere l’icona (1), ritorno alla pagina precedente. 15. IMPOST AZIONI Il Menu Impostazioni vi per mette di congurare o modicare le impostazioni del vostro dispositivo.
T AB 7 C8 20 IT ALIANO Audio Comandoper regolareiV olumi,scegliere lasuoneriadellenotiche eattivareisuoni alla pressioneoisuonidibloccoschermo.
21 T AB 7 C8 Accessibilità Selezionando questa voce è possibile impostare alcuni parametri come: T alk Back (che fornisce suggerimenti vocali per aiut.
T AB 7 C8 22 WELCOME Thankyouforpurchasingthistablet. Itbringsyou muchconvenienceforyour business(suppor tsW ord,Excel, send& receive e-mails...)andenter tainment(suppor ts3Dgame,chatting,movieplayback,eBooks.
23 T AB 7 C8 1.PowerbuttonandON/OFFDisplay . 5.Microphone 2.HOMEkey 6.MicroSDCARDslot. 3.MicroUSB/HostSocket:connecttheunitto 7.Speaker . DC5VadaptororexternaldevicesorPC.
T AB 7 C8 24 ABOUT APPLICA TIONS T oopenanapplication,touchtheapplicationicononthehomescreenorintheLauncher whereyoucantaptheiconrightuponthehomescreentogetin.
25 T AB 7 C8 PREINST ALLED APPLICA TIONS Installing Applications Y ou can also download an install additional applications from the devicès applications marketplace,thewebbrowser ,orothersources.
T AB 7 C8 26 2. SelectanavailableWi-FinetworktoconnectT o: InthesameWi-Fisettingsmenuabove,touchanetworkinthelist. If the network is open,the tablet will prompt you to conrm connection to the network.
27 T AB 7 C8 3.Mount the storage. T ouch button T urn on USB storage to mount the tablet’s built-in storage. When it is mounted, you cancopylestoorfromyourtablet. SETTING T ap the “Settings” icon to go to settings.
T AB 7 C8 28 Audio Control to adjust the volumes, choose the ringtone notications and enable sounds or soundpressurelockscreen. Display Control to adjust the brightness, thebackground, adjust the sleep time panel and select thefontsize.
29 T AB 7 C8 Accessibility Selecting this item allows you to set some parameterssuch as: T alk Back(which provides voiceprompts tohelpusers .
T AB 7 C8 30 Video Q: WhattypeofvideolescanIplayonmydevice? A: AVI,3GP ,MP4,MPG,RM,RMVB,MOV ,FL V ,WMV ,MKV(max1080pfullHDvideo) Q: CanIplayY ouT ubevideosonmydevice? A:Y es,youcan.
31 T AB 7 C8 ESP ANOL BIENVENIDOS Graciasporhabercompradoestatablet. V eráquees muyútilparasu negociopuessopor taWord,Excely permiteenviar yrecibir correo.
T AB 7 C8 32 ESP ANOL Aparecerá la siguiente pantalla Desliceun dedodeabajoa arribade lapantallaenla par teizquierda hastaqueaparezca laopción“Linguaeimmissione”.Seleccioneestaopción.
33 T AB 7 C8 ESP ANOL Desplacelalistaconeldedo talcomosehaexplicadoanteriormentehasta queaparezca “Español (España)”o cualquier otro idioma que preera y selecciónelo tocando con el dedoelidiomadeseado.
T AB 7 C8 34 ESP ANOL CONTROLES Y FUNCIONES GESTIÓN Y CARGA DE BA TERÍA Antes de utilizar la tablet cargue la batería. Conecte el adaptador a la conexiónDCy comienza la carga. Consejos: - Estatabletdisponedeunabateríadepolímero.
35 T AB 7 C8 ESP ANOL ENCENDER Y AP AGAR Encender: mantenga presionado el botón de encendido ON/OFF , el sistema entrará en modobootenelsistemaAndroid.Entraenlapantallapordefecto.
T AB 7 C8 36 ESP ANOL Pellizque:Coloquedos dedos sobrela pantallay sepárelospara ampliaruna imagen,un documentoopáginaweb,ojúntelosparaalejar . Seleccioneypulse:Pulseunelementodelalistadeopcionesdisponibles.
37 T AB 7 C8 ESP ANOL Podemos traeralapágina principallas aplicaciones(o mejordicho accesodirectoa apli - caciones).Paratraeralapáginaprincipalunaaplicacióndebemospresionaryaccedera las aplicaciones.
T AB 7 C8 38 ESP ANOL CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES (Wireless) Haga clic en el icono Ajustes, entra en la inter faz ajustes de sistema.
39 T AB 7 C8 ESP ANOL REPRODUCTOR MUL TIMEDIA Música Primerodeberácargar lamúsica eneldisco interno olatarjeta SDde sutablet.A conti - nuación toque el icono Música. Podrá escoger su música según un orden por Ar tistas, Álbumes, Canciones y listas.
T AB 7 C8 40 ESP ANOL Cámara de fotos / video Seleccione el icono cámara para activarla. P ara desactivarla presione el icono “PáginaAtrás”.Parahacerlafotopresionesobreelicono GRABADOR Estandoenelmenúaplicacionespresioneel icono .
41 T AB 7 C8 ESP ANOL Pantalla Paraajustar el brillo, elsalvapantallas, el tiempo para“sleep” de la pantalla yel tamaño defuente.
T AB 7 C8 42 Accesibilidad Leper miteactivar lafunción T alkBack parapersonas conproblemas devista. Agrandar eltexto.Pantallagiratoria. Decircontraseñasyretrasodepulsaciónprolongada.
43 T AB 7 C8 AVVERTENZE CORRETTO SMAL TIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che .
T reviS.p.A. StradaConsolareRimini-SanMarino,62 47924RIMINI(RN)Italy T el.0541/756420-F ax0541/756430 www .trevi.
An important point after buying a device Trevi TAB 7 C8 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Trevi TAB 7 C8 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Trevi TAB 7 C8 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Trevi TAB 7 C8 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Trevi TAB 7 C8 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Trevi TAB 7 C8, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Trevi TAB 7 C8.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Trevi TAB 7 C8. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Trevi TAB 7 C8 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center