Instruction/ maintenance manual of the product Phablet 4.5S Trevi
Go to page of 116
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH GUIDE DE L ’UTILISA TEUR FRANCAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANU AL DE USURAIO ESP ANOL.
2 TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE - Swicth on the appliance - Go to the page with all applications - Select the “ IMPOSTAZIONI ” icon - Scroll through the list and select the icon - LINGUA - Select “ LINGUA ” and nd their own language from those available.
3 P ARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA: - Conectar el aparato - Ir a la página con todas las aplicaciones - Seleccione el icono “ IMPOSTAZIONI ” - Desplácese por la lista y seleccionar el icon.
4 INDICE 1. Prefazione e A vver tenze ........................................................................................ 4 2. Inserimento della scheda SIM e della Batteria ......................................................... 8 3. Avver tenze sulle schede SIM .
5 differenti non fornite da TREVI S.p.A ., potreste causare danneggiamenti non riparabili al dispositivo. • Le impostazioni descritte in questo manuale sono quelle pre denite dell’apparecchio. • TREVI non è responsabile dei problemi che sof tware di terze par ti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.
6 - Utilizzare sistemi a “mani libere” (auricolari e sistemi viva-voce) che consentono di allontanare il telefono dalla testa e dal corpo. - Limitare le telefonate non necessarie, ridurre numero e durata. - Educare i bambini a un uso non indiscriminato, limitato alle situazioni di necessità.
7 SICUREZZA IN AUTO Fare riferimento alle leggi e le nor mative che riguardano l’utilizzo dei cellulari in auto quando si circola sulle reti stradali.
8 IMPORT ANTE La buona costr uzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il per fetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà oppor tuno consultare il più vicino Centro Assistenza T revi autorizzato.
9 insufciente l’apparecchio si spegnerà automaticamente 3. AVVERTENZE SULLE SCHEDE SIM L ’ alloggiamento per la scheda SIM è progettato per ospitare SIM nel formato standard. L ’uso di micro e nano SIM con relativo adattatore e’ sconsigliato in quanto si possono causare rotture al dispositivo ed alla micro/nano SIM stessa.
10 della batteria, se ne sconsiglia l’utilizzo; inoltre, utilizzando l’apparecchio, i tempi di ricarica si allungano. • Durante la ricarica della batteria i comandi sul T ouch Screen potrebbero .
11 Display Altoparlante Fotocamera anteriore T asti Volume Home Indietro Menu Microfono 6. DESCRIZIONE COMANDI T ASTO HOME: In qualsiasi applicazione premere il tasto per tor nare alla schermata iniziale (Home). T ASTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO: Per accendere/spegnere l’apparecchio e attivare/ disattivare la funzione Stand-by del Display .
12 Posizione da satellite USB attiva Ricezione di un nuovo messaggio Accesso bloccato Un’applicazione è in download Collegamento alla rete Wireless Download terminato Bluetooth attivato La sveglia è stata impostata e attivata Nessuna SIM è inserita nel telefono Chiamata in corso Connessione dati GPRS attiva 8.
13 • T occare una volta con il dito: per selezionare o avviare un’applicazione. • T occare e tenere premuto: toccando e tenendo premuto per 2 secondi compare un Menu “Opzioni” a scomparsa. • T occare due volte: toccare rapidamente il display due volte per ingrandire o ridurre la visualizzazione delle pagine Web.
14 Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Per por tare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttamente nella pagina principale (Home), toccare l’icona “ Applicazioni” presente nella pagina principale, si aprirà una schermata con tutte le applicazioni disponibili sul vostro dispositivo.
15 WiFi Bluetooth GPS Connessione Dati Utilizzo Dati Proli Audio Luminosità Timeout Rotazione Automatica Accesso alle applicazioni più recenti: • T enere premuto il tasto Home per qualche secondo, si aprirà un elenco delle ultime applicazioni aper te.
16 Regolazione luminosità Display: E’ possibile regolare la luminostà del display che inuisce sul consumo della batteria: Dalla schermata Home toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”, “Display” e “Luminosità”.
17 7. P er inserire uno spazio o, premendolo a lungo, si accede alle impostazioni “Seleziona metodo di inserimento”. 13. SCARICARE LE APPLICAZIONI DAL MARKET Il T elefono viene fornito con diverse applicazioni al suo interno, ma è in grado di suppor tare anche applicazioni di terze par ti.
18 chiamare toccando l’icona 3. Nell’elenco, toccare il contatto che si desidera chiamare e selezionare il numero da usare, in caso esistano più numeri associati al contatto. Accettare una chiamata 1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso destra all’esterno del cerchio grande.
19 15. MESSAGGI Con Phablet 4.5 S potete inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei vostri contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, informazioni, contatti e memo vocali. Inoltre è possibile inviare messaggi a più contatti contemporaneamente.
20 3. Aggiungete i destinatari del messaggio. • Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virgola. • Selezionate i numeri di telefono dalla Rubrica selezionando l’icona 4. Selezionate “Scrivi messaggio”e inserite il testo del messaggio.
21 2. Selezionate un messaggio e-mail. Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni: • Per rispondere al messaggio, selezionate . • Per rispondere al messaggio includendo tutti i destinatari, selezionate “Rispondi a tutti”. • Per inoltrare il messaggio ad altri, selezionate “Inoltra”.
22 B. Inquadrare il soggetto da fotografare ed eseguire le regolazioni desiderate (la fotocamera fornisce impostazioni predenite per varie scene. Potete semplicemente selezionare la modalità adeguata alla condizione di scatto e ai soggetti). C. Agire sullo Zoom digitale per ingrandile o allargare l’immagine.
23 • Per inviare una foto ad altri, selezionate l’icona corrispondente alla condivisione che volete effettuare (selezionate l’icona con il fumetto se volete inviarla come MMS, oppure l’icona Bluetooth se volete inviarla tramite Bluetooth). • Per eliminare la foto, selezionatela, toccate il tasto Menu e selezionate “Elimina”.
24 Per passare al brano successivo T occare il comando Per ritornare al brano precedente T occare il comando Per muoversi velocemente A vanti o Indietro T occare e tenere premuto oppure Per passare ad un punto preciso del brano T rascinare la bar ra di avanzamento Lettore le Video: Dopo aver caricato i vostri Video all’interno del Phablet 4.
25 Ascoltare la Radio: 1. Collegate gli auricolari al dispositivo. 2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona “T rasmissione FM” 3. Selezionare l’icona e poi “Ricerca”, verranno così memorizzate automaticamente le stazioni disponibili.
26 pagina r uota a seconda della rotazione del telefono e viene regolata automaticamente per adattarla alla pagina: • L ’accesso al Web e il download dei dati potrebbero determinare costi aggiuntivi. P er informazioni, rivolgetevi al gestore telefonico.
27 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazioni”. 2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Bluetooth” Ricerca e accoppiamento ai dispositivi Bluetooth: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazioni”.
28 solamente quando è necessario. Ricerca di una rete Wi-Fi: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazioni”. 2. Selezionare “Wi-Fi”. L ’apparecchio ricercherà automaticamente le reti WiFi disponibili.
29 21. IMPOST AZIONI Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona “Impostazioni”. Note: Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili, ciò può essere dovuto al vostro contratto o dal vostro gestore.
30 1) Selezionare uno dei proli “Generale / Silenzioso / Riunione / Ester no”, comparirà un punto sulla sinistra. 2) Per modicare le impostazioni del prolo “Generale”, selezionare l’icona Impostazioni . 3) Selezionare il comando “+” per aggiunger dei proli.
31 Programma accensione/spegnimento Selezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spegnimento automatico. Accessibilità Selezionando questa voce è possibile impostare alcuni parametri come Chiudere la chiamata con pulsante, ritardo tocco e pressione e Migliorare l’accessibilità Web.
32 Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo per l’uso a contatto con l’orecchio è pari a 0.125 W/kg. Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di almeno 2 cm dal corpo.
33 Messaggio Cause P ossibili soluzioni Errore SIM Non vi è alcuna scheda SIM inserita nel telefono oppure è stata inserita in modo errato. Accer tarsi che la scheda SIM sia inserita in modo corretto. Impossibile accendere il telefono. Il pulsante On/Off non è stato premuto abbastanza a lungo.
34 Errore di ricarica Batteria esaurita. Caricare la batteria. T emperatura fuori dall’inter vallo consigliato. Accer tarsi che la temperatura ambiente sia corretta, attendere qualche secondo e caricare di nuovo. Problema di contatto. V ericare l’alimentazione e il collegamento al telefono.
35 IT ALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À La sottoscritta TREVI S.p.A. con sede legale in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 in qualità di distributore sul territorio comunitario Dichiara che il prodotto: Descrizione: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modello: PHABLET 4.
36 1 The Basics Overview Thank you for choosing the GSM/GPRS digital mobile phone. Af ter reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use.
37 • Please do not place the battery , phone or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. Other wise it could lead to unexpected accidents such as damage to circuit or re hazard. • Please do not use your phone near ammable or explosive gases, other wise it could cause malfunction of your phone or re hazard.
38 human body . • Avoid letting the phone come into close contact with magnetic objects such as magnetic cards as the radiation waves of the mobile phone may erase the information stored on oppy disks, pay cards and credit cards. • Please keep small metal objects, such as thumbtacks far away from the receiver .
39 • Please do not let the batter y become wet as this will cause the battery to over heat, smoke and corrode. • Please do not use or place batteries in places of high temperature such as in direct sunlight, as this will cause the batter y to leak and overheat, lower per formance and shor ten the batter y’s life.
40 Notices when using your charger • Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause batter y leakage, re and cause damage to the mobile phone and charger . • It is forbidden to shor t circuit the charger , as this will cause electrical shock, smoking and damage the charger .
41 Key explanations Key Explanation Home key At any status, press the key to return to the standby screen. Power key • Hold down this key to turn your phone off and on. • Generally , press this key to lock the mobile phone. Side volume keys • During the conversation, press the two keys to adjust the volume.
42 ENGLISH Finger gestures T apping T o open an application, to select a menu item, to press an on-screen button, or to enter a character using the on-screen keyboard, tap it with a nger . T apping and holding T ap and hold an item for more than 2 seconds to access available options.
43 Icons In the standby mode, the following icons may appear in standby sceen. Icon Description Indicate the intensity of network signals The phone is playing a song Show missed calls The phone is bei.
44 Place your nger on a notication and ick lef t or right T o clear all notication from the Notication panel T ap Clear (on the top right corner of the panel) 5 Quick setting P anel From the quick setting panel, you can view your device’s current settings.
45 • T o add an application shor tcut, tap and hold a new application shor tcut on the Home screen, and then drag it to the empty location. Remove an item from the Home screen T ap and hold an item, and then drag it to the r ubbish bin.
46 7 Using the Android Keyboard 1. T ouch to delete the character to the lef t of the cursor . T ouch and hold to delete all the characters to the lef t of the cursor . 2. T ouch to enter a space. T ouch and hold to switch to another input method. 3. T ouch to switch to voice input.
47 8 Using the Camera 1. Change the ashlight setting 2. Switch to the front camera 3. T ake a photo 4. Switch to the camcorder . 5. Change the camera settings. 6. Change the shooting mode Shooting mode Several photo effects are available. T o change Shooting Mode, scroll up or down the screen at the lef t side of the screen.
48 9 Setting up accounts Google applications, such as Play Store, require a Google account. Create Google accounts to have the best experience with the device. Adding accounts Follow the instructions that appear when opening a Google application without signing in to set up a Google account.
49 Use your device to nd out where you are. There are two methods, or sources: GPS satellites and wireless networks. Enable the wireless networks option (Wi-Fi and mobile networks) if you only need your approximate location, and want it fast. If you want a more exact position, and have a clear view of the sky , enable the GPS satellites option.
50 Wi-Fi Direct: Connects two devices directly via a Wi-Fi network without requiring an access point. WPS PIN entry: Connect to a secured Wi-Fi network with a WPS PIN.
51 6 F AQS and Solutions If you have any questions about the phone, please nd the solutions from the table below . F AQs Causes Solutions Poor reception When you use your phone at poor reception areas, for example, near high rise buildings or base rooms, the radio wave cannot be transmitted effectively .
52 PIN code error Enter incorrect PIN codes for three times in succession. Contact your network service provider . Failed to charge the battery The battery or the charger is damaged. Change a new battery or charger . Charge the battery when ambient temperature is lower than -10°C or above 55°C.
53 IT ALIANO ENGLISH T revi S.p.A. President DECLARA TION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered office in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: PHABLET 4.
54 FRANÇAISE 1 The Basics Vue d’ensemble Merci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM / GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure de maîtriser pleinement l’utilisation de votre téléphone et d’apprécier toutes ses fonctions et la facilité d’utilisation.
55 FRANÇAISE dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu. • Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s’il vous plaît ne pas impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone .
56 FRANÇAISE comme une fuite ou une défaillance du circuit. • dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans cer tains modèles de voitures peut affecter négativement l’équipement électronique interne.
57 FRANÇAISE surchauffer , se ssurer et de prendre feu. • V euillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que près d’un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir , de surchauffer , se ssurer et attraper feu.
58 environnement d’exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie varie en fonction de conditions du réseau, de l’environnement d’exploitation et les méthodes d’utilisation. • Assurez-vous que la batterie a été installée avant la charge.
59 Nettoyage et entretien • Le téléphone por table, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur permettant d’obtenir mouillé par la pluie.
60 Mouvements du doigt T apotement Pour ouvrir une application, pour sélectionner un élément du menu, appuyer sur un bouton à l’écran, ou pour entrer un caractère en utilisant la clavier à l.
61 3 Icônes d’indicateur Les icônes afchées en haut de l’écran four nissent des infor mations sur l’état de l’appareil. Les icônes gurant dans le tableau ci-dessous sont les plus courantes.
62 Pour rejeter une notication à partir du panneau de notication Placez votre doigt sur la notication et balayez vers la gauche ou la droite Pour effacer toutes les notications depuis le .
63 6 Personnaliser l’écran d’accueil Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement. V ous pouvez personnaliser le panneau d’accès rapide au bas de la L ’écran d’accueil en ajoutant ou supprimant des raccourcis d’applications.
64 3 Appuyez et maintenez un widget pour l’ajouter à l’écran d’accueil. 7 Utilisation du clavier Android 1. T ouchez pour supprimer le caractère à gauche du curseur . Appuyez et maintenez enfoncé pour effacer tous les caractères à la gauche du curseur .
65 l’inser tion points, et le toucher Coller pour coller le texte vous avez copié de coupe. Appuyez sur pour coller texte. 8 Utilisation de la Camera 1. Changez le réglage de la torche 2. Passez sur la caméra avant 3. Prendre une photo 4. Mettez le caméscope.
66 Panorama: P renez une photo composée de nombreuses photos s’enchaînent. Meilleur visage: Utilisez cette fonction pour prendre plusieurs photos de groupe en même temps et de les combiner pour créer la meilleure image possible.
67 2. T ap Face Unlock, puis suivez les instr uctions sur votre appareil pour capturer votre visage. 3. Après votre visage est capturé avec succès, tapez sur Continuer . 4. Sélectionnez une méthode de verrouillage de sauvegarde et suivez les instr uctions de l’appareil pour terminer l’installation.
68 et remplacer l’autre, si nécessaire , an d’assurer la précision de positionnement et une expérience de navigation optimale. Lorsque vous activez le GPS, le système GLONASS obtient également activé automatiquement. Pour activer le GPS 1 .
69 les ser vices hors réseau. 14 RÉSOL UTION DES PROBLÈMES PREGUNT A CAUSAS SOL UCIÓN Mauvaise réception Se trouver dans des zones à faible réseau (bâtiments hauts, caves) évitez ce genre d.
70 Ne se connecte pas au réseau la car te SIM n’est pas valide contactez l’opérateur du ser vice téléphonique en dehors du réseau GSM contactez l’opérateur du ser vice téléphonique le si.
71 DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ TREVI S.p.A. soussignée, ayant son siège social à Rimini (RN), Consular route Rimini-San Marino 62, avec ans en tant que distributeur dans la Communauté Déclare que le produit : Description : WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marque : TREVI Modèle : PHABLET 4.
72 1 Die Grundlagen Überblick Vielen Dank, dass Sie sich für die GSM / GPRS digitales Mobiltelefon. Nach dem Lesen dieser Anleitung werden Sie in der Lage, vollständig beherrschen die Nutzung von T elefon und schätzen alle ihre Funktionen und Benutzer freundlichkeit.
73 oder zu Feuer . • Um das T elefon defekt oder Brand zu vermeiden, bitte nicht heftig auswirken, ruck oder wer fen Sie Ihre T elefon. • Bitte stellen Sie den Akku, Ladegerät T elefon oder in der Mikrowelle oder Hochdr uck Ausrüstung. Ansonsten könnte es zu uner war teten Unfällen wie Schäden an Schluss führen oder Brandgefahr .
74 benutzen Sie bitte nicht das Handy . • Bitte Nadeln, Stif tspitzen oder andere spitze Gegenstände auf der T astatur nicht ver wenden, da dies zu das Mobiltelefon beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen . • Im F alle einer Fehlfunktion Antenne , ver wenden Sie Ihr T elefon , wie es könnte schädlich zu sein menschlichen Körper .
75 • Wenn der Akku überhitzt, oder änder t sich die Farbe während des Gebrauchs verzer r t, Laden oder Lager ung, bitte nicht mehr verwenden und ersetzen sie durch eine neue Batterie. • Wenn die Batterieüssigkeit in K ontakt mit Haut oder Kleidung kommt dies könnte dazu führen, Brennen der Haut.
76 Stromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät vom T elefon und die Stromversorgung nicht unterbrochen haben, wird das Ladegerät weiterhin den Akku nach 5 bis 8 Stunden aufgeladen, wenn der T eig Pegel sinkt erheblich. Wir beraten Sie nich t zu tun, wie diese, wie es senkt Ihre T elefon Leistung und verkür zt Ihre T elefon Leben.
77 • Verwenden Sie ein weiches, trockenes T uch zum Reinigen des Handy , Akku und Ladegerät. • V er wenden Sie keinen Alkohol, V erdünner , Benzin oder andere Lösungsmittel, das Mobiltelefon zu wischen.
78 DEUTSCH Finger-Gesten T apping Um eine Anwendung zu öffnen, um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie ein On-Screen- T aste, oder um ein Zeichen zu geben mit dem On-Screen- T astatur , tippen Sie mit einem Finger . Tippen und Halten Tippen und halten Sie ein Element für mehr als 2 Sekunden, um alle ver fügbaren Optio - nen zuzugreifen.
79 DEUTSCH 3 Anzeigesymbole Die an der Oberseite des Bildschirms angezeigt Icons geben Auskunf t über den Status des Gerätes. Die in der folgenden T abelle aufgeführ ten Symbole sind am gebräuchlichsten.
80 DEUTSCH Um eine Benachrichtigung von der Benachrichtigungsfeld entlassen Legen Sie den Finger auf eine Benachrichtigung und Flick links oder rechts Um alle Mitteilung von der Benachrichtigungsfeld .
81 DEUTSCH Sie können die Schnellzugriffsfeld am unteren Rand des anfer tigen Home-Bildschir m durch das Hinzufügen oder Entfernen von Anwendungsverknüpfungen. • Um ein Anwendungssymbol zu entfernen, tippen und halten Sie das Symbol, und ziehen Sie es in die Mülltonne.
82 DEUTSCH 7 Mit der Android- T astatur 1. Berühren, um das Zeichen links vom Cursor zu löschen. Berühren und halten, um alle Zeichen links vom Cursor zu löschen. 2. Berühren Sie, um ein Leer zeichen einzugeben. Berühren und halten, um zu einer anderen Eingabemethode wechseln.
83 DEUTSCH 8 V er wendung der Kamera 1. Ändern Sie die Einstellung T aschenlampe 2. Auf der Frontkamera wechseln 3. Nehmen Sie ein Foto 4. Schalten Sie am Camcorder an. 5. Ändern der Kameraeinstellungen. 6. Ändern Sie den Aufnahmemodus Aufnahmemodus Mehrere Foto-Effekte zur V er fügung.
84 DEUTSCH 9 Einrichten von Konten Google-Anwendungen, wie z. B. Play Store benötigen ein Google-Konto. Neues Google- Konto, um die beste Er fahrung mit dem Gerät haben. Hinzufügen von Konten Folgen Sie den Anweisungen, die beim Öffnen einer Google-Anwendung ohne Anmeldung in die Einrichtung eines Google-Kontos angezeigt.
85 DEUTSCH Hinweis: Für beste Ergebnisse, er fassen Sie Ihr Gesicht in einer Indoor -Bereich, der gut beleuchtet, aber nicht zu hell ist, und halten Sie das Gerät auf Augenhöhe. 11 Einrichten von Konten Location Services und Quellen V er wenden Sie Ihr Gerät , um herauszunden, wo Sie sind.
86 DEUTSCH Um GPS aktivieren 1 . Öffnen Sie Einstellungen , T ap Or t Zugang 2 . Ziehen Sie den Regler neben Zugang zu meinem Standor t nach rechts. 12 Connectivity Wi-Fi Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion, um zu einem Wi-Fi-Netzwerk und das Internet zugreifen oder andere Netzwerkgeräte.
87 DEUTSCH F AQs Ursachen Lösungen Schlechter Empfang Wenn Sie Ihr T elefon in Gebieten mit schlechtem Empfang zu verwenden, zum Beispiel in der Nähe von hohen Gebäuden oder Grund Zimmer , die Funkwellen nicht effektiv über tragen werden. Vermeiden Sie dies, so weit wie Sie können.
88 Fehler beim Anruf Die Anrufsper re F unktion ver wendet wird. Abbrechen der Anrufsper ren. Die feste Rufnummer Funktion verwendet wird. Abbrechen der festen Wahlnummer -Einstellungen. PIN-Code-Fehler Geben falschen PIN-Code drei Mal in Folge. Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber .
89 T revi S.p .A. President DECLARA TION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered office in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino , 62 as a distr ib utor within the Commun.
90 1. GUÍA DE SEGURIDAD • En caso de pérdida o robo del teléfono contacte inmediatamente con las autoridades de telecomunicación para que temporalmente anulen la SIM. De este modo evitará pérdidas económicas. • Cuando contacte con su operador deberá darle el número IMEI de su teléfono.
91 ESP ANOL • Si el líquido de la batería va a parar a sus ojos existe un grave riesgo, límpiese con agua y vaya al hospital. • No desmonte ni modique la batería. • No deje las baterías cerca de fuentes de calor . • Si la batería se recalienta al usarla o recargarla reemplácela.
92 2. INSERT AR UNA T ARJET A SIM Y LA BA TERIA Asegúrese de que el teléfono está apagado antes de efectuar el siguiente procedimiento: 1. Separar la tapa posterior tal como se indica en el dibujo.
93 • TREVI se reser va el derecho a denegar la garantía de los productos con defectos en a ranura SIM causado por el uso de adaptadores de micro/nano SIM. 4. RECARGA DEL TELEFONO 1. Conectar la toma micro USB del alimentador al teléfono. 2. Conectar el alimentador a una toma de red estándar .
94 • Reponer la tapa posterior Notas: • No inser tar o sacar la memoria cuando el equipo esta leyendo o transriendo datos, podría causar errores. Solo actúe sobre la memoria con el equipo apagado y desconectado del PC. • Alguna marca de memorias podría no ser compatible con el teléfono.
95 BOTON HOME: estando en cualquier aplicación presionar este botón para volver a la pantalla inicial (home) BOTON ENCENDER/AP AGAR: para encender/apagar el equipo y para activar/desactivar la función Stand-by de la pantalla.
96 Seleccionar apagar y aceptar . • Para activar la modalidad Avión y por consiguiente no utilizar servicios de red mantenga presionado 2 segundos y escoja modalidad Avión. 9. USO DE LA P ANT ALLA T ACTIL T odas las funciones de su equipo, excepto el encendido y el volumen, se realizan en la pantalla táctil.
97 Presionando el icono ir a la pantalla donde se muestran las aplicaciones. Poner el dedo sobre aquella aplicación que queremos traer a la pantalla principal.
98 Acceso a las aplicaciones más recientes Mantenga presionado el botón Home hasta que aparezca una lista de las últimas aplicaciones utilizadas. Seleccione la que desee operar . 11. PERSONALIZACION DEL PHABLET Establecer fecha y hora Desde la página de inicio (home) presionar sobre aplicaciones y escoger ajustes / Fecha y hora.
99 1. P asar de minúsculas a mayúsculas 2. P ara pasar de modo letras amodo números 3. Manteniéndolo apretado se accede a la opción inser tar 4. P ara cancelar el último carácter o número escrito 5. P ara conr mar la palabra escrita 6. P ara inser tar un punto o manteniéndolo apretado aparece una tabla de símbolos 7.
100 4. T ocar el icono para terminar la llamada Nota: para poner “+” de llamada internacional tocar y mantener presionado (0+) Llamara un contacto de la libreta de direcciones 1. T ocar el icono para abrir la libreta de direcciones 2. R ecorrer los contactos o mediante el icono poner la primera letra 3.
101 15. MENSAJES El equipo le permite enviar mensajes de texto y mensajes multimedia a cualquiera de sus contactos. Los mensajes multimedia comprenden foto, video y mensajes de voz.T ambién puede enviar mensajes a varios contactos a la vez. Nota: consulte con su operador el coste de envío de los mensajes SMS,MMS.
102 4. Seleccione “escribir mensaje” e inser te el texto del mensaje Para inser tar un emoticón seleccione el icono de la izquierda de la ventana. 5. Seleccione el icono y añadir uno de los elementos que aparecen en netsra. Puede seleccionar un archivo de la lista o tomar fotografías, grabar vídeo o de sonido, etc .
103 GUARDA - Para arc hivar el mensaje seleccione - Para eliminar el mensaje, seleccione el mensaje que desea eliminar , pulse la tecla Menú y seleccione “Eliminar ”. - P ara pasar al mensaje anterior o siguiente, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.
104 1. Marcación rápida al “Modo de captura”. 2. Comando para la función de cámara. 3. Para cambiar la conguración general, la conguración de la cámara y los de la cámara de vídeo. 4. Preview Video / Imagen tomada. 5. Para cambiar a la cámara frontal, y viceversa.
105 Videocámara Al igual que el modo cámara también puede grabar videos. Los controles y procedimientos son los mismos que los descritos para la cámara. Lector de cheros musicales Después de cargar lamúsica en el Phablet: - Desde la página principal ir aAplicaciones y después seleccionar el icono Música .
106 Lector de archivos de video Después de cargar los videos en el Phablet: - Desde la página principal ir aAplicaciones y después seleccionar el icono Galería . - Acontinuación seleccione el video que desea reproducir . Nota: en base al software instalado podrá haber videos que no se puedan reproducir .
107 1. Para volver a la estación de radio anterior . 2. Para hacer manualmente. 3. Para reenviar manualmente. 4. Para pasar a la siguiente estación. 5. Radiofrecuencia de escucha. 6. Lista de canales rara vez almacenada. 7. Para apagar la radio. 8. Conguración de la función de radio.
108 2. Seleccione una de las páginas precargadas o escriba una dirección. 3. Seleccione la tecla Menu si desea ajustar la conguración de la barra de navegación. 19. CONECTIVIDAD Bluetooth Es una tecnología de comunicación sin hilos tal que en radios cor tos de unos 10 metros se intercambia información sin conexión.
109 3- En la lista que aparece, seleccione su dispositivo e introduzca el PIN bluetooth si está presente. 4- SeleccioneAceptar para iniciar el emparejamiento. Cuando el propietario del otro dispositivo emite el mismo PIN o acepta la conexión el emparejamiento se ha completado.
110 20. CONEXIÓN A UN PC Primero deberá desactivar la función debug. De la página principal (home) tocar el icono Aplicaciones y seleccionar el icono Ajustes.
111 Comando para activar y llevar a cabo una búsqueda de dispositivos Bluetooth. Se mostrará una lista de los dispositivos disponibles, escoger uno e introducir la contraseña si es necesario.
112 Copia de seguridad Al seleccionar esta opción permite realizar una copia de seguridad o restaurar los registros de fábrica. Fecha y hora Al seleccionar esta opción permite establecer la fecha y la hora del dispositivo, la zona horaria, el formato de la presentación día /mes /año.
113 La batería dura poco El tiempo de duración está relacionado con la red en áreas de mala recepción apague el teléfono temporalmente Baterías en mal estado reemplace las baterías cuando no s.
114 NO TE.
115 NO TE.
T revi S.p.A . Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www .trevi.it - E-mail: info@trevi.it Made In China ! 0700.
An important point after buying a device Trevi Phablet 4.5S (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Trevi Phablet 4.5S yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Trevi Phablet 4.5S - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Trevi Phablet 4.5S you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Trevi Phablet 4.5S will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Trevi Phablet 4.5S, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Trevi Phablet 4.5S.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Trevi Phablet 4.5S. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Trevi Phablet 4.5S along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center