Instruction/ maintenance manual of the product USB-Stick SE TrekStor
Go to page of 14
USB-Stick SE DE EN FR IT ES PT NL TR PL HU GR SE.
DE: KURZANLEITUNG für Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X ab 10.3 und Linux® ab Kernel 2.4.x a) Star t en Sie I hr Betriebssystem. b) Schließen Sie den USB-Stick SE am USB-Anschluss Ihres Computers an. c) I hr System erkennt einen USB-M assenspeicher .
EN: QUICK GUIDE for Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X as of version 10.3, and Linux® as of kernel 2.4.x a) Star t your operating system. b) Plug in the USB-Stick S E into the USB port of your computer . c) Y our system will r ecognize a USB mass st orage device.
FR: GUIDE ABRÉGÉ de l’ uti li sa te ur pou r Micr oso ft® W ind ow s M E / 20 00 / XP / Vista, Mac® OS X à partir de 10.3 et Linux® à par tir de Kernel 2.4.x a) F aites démarrer votr e système d’ exploitation. b) Raccordez le USB-Stick SE au connecteur USB de votr e ordinateur .
IT : G U I D A R A P I DA per Microsof t® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X da 10.3. e Linux® dal Kernel 2.4.x a) Avviar e il sistema operativo . b) Collegar e la USB-Stick SE alla por ta USB del computer . c) I l sistema riconosce la memoria di massa USB.
ES: G U Í A R Á P I DA para Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a par tir de 10.3 y Linux® a par tir de K ernel 2.4.x a) Arranque el sistema operativo . b) Conecte el USB-Stick SE al puer to USB del ordenador . c) El sistema reconocerá aut omáticamente el dispositivo de almacenamiento masiv o USB.
PT : B R E V E M A N UA L para Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a par tir de 10.3 e Linux® a par tir de K ernel 2.4.x a) Inicie o seu sistema operativo .
NL: BEKNOPTE HANDLEIDING voor Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Ma c® OS X va naf 1 0.3 en L inu x® v ana f K ern el 2. 4.x a) Star t uw gebruikssysteem. b) S l u i t d e US B -S t i c k S E a a n o p d e U S B - a a n s l u it i n g an uw PC.
TR: KISA KULLANIM KILA VUZU Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X (10.3’ den itibaren) ve Linux® (K ernel 2.4.x ’ den itibaren) a) İşletim sisteminizi başlatın. b) U SB -S ti ck S E ’ i bi lg is a ya rı nı zı n US B g i ri ş in e ta kı n.
PL: KR ÓT K A I N S T RU K C J A O B S ŁUG I d la s y st em u Mi c r o so ft® W in do w s ME / 2 00 0 /X P / V is ta , M ac ® OS X od w er s ji 1 0. 3 i L in ux ® od w er s ji j ąd r a 2. 4. x a) Uruchomić system operacyjny . b) P od ł ąc z y ć USB-Stick S E d o p ort u U SB ko mp u t er a.
HU: R ÖV I D Ú T M U T A TÓ Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X 10.3-tól és Linux® K ernel 2.4.x-től a) Indítsa el az operációs rendszer t. b) Csatlakoztassa az USB-Stick SE eszk özt a számítógép USB-por tjára. c) A r end sz er ekkor US B-h át té r tá ro lót i sme r fe l .
GR: ΣΥΝΤ ΟΜΕΣ ΟΗΓΙΕΣ για Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X από 10.3 και Linux® από K ernel 2.4.x a) Ξεκινήσ τε το λειτου ργικό σύσ τημα. b) Συνδέστε το USB-Stick SE σ τη σύνδεση USB του υπ ολογιστή σας.
SE: K ORTF A T T AD BRUKSANVISNING för Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, M ac ® OS X fr .o . m . 10 .3 un d Li n ux ® fr .o . m . K e rn el 2 . 4. x a) Star ta operativsystemet. b) Sätt in USB-Stick SE i USB-uttaget på datorn. c) Systemet identifierar en USB-masslagringsenhet.
T rekSt or GmbH & Co . K G K astanienallee 8-10 D-64653 Lorsch · Germany www.tr ekstor .de QG-USBSTICK-SE-V1.20-INT -070313 * 14 Cent/Min. aus dem deutschen F estnetz der DT AG ** Please check with your local tel epho ne p ro vide r f or conn ectio n costs.
An important point after buying a device TrekStor USB-Stick SE (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought TrekStor USB-Stick SE yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data TrekStor USB-Stick SE - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, TrekStor USB-Stick SE you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get TrekStor USB-Stick SE will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of TrekStor USB-Stick SE, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime TrekStor USB-Stick SE.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with TrekStor USB-Stick SE. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device TrekStor USB-Stick SE along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center