Instruction/ maintenance manual of the product i.Beat move BT TrekStor
Go to page of 109
i.Beat move BT DE IT SE EN FR ES NL.
H I D E G B C A F ON / OFF i.Beat move BT 8 GB Designed in Germany Made in China TrekStor GmbH, Kastanienallee 8-10 64653 Lorsch, Germany.
INDEX DE …………………………………………………… 4 EN …………………………………………………… 20 IT ………………………………………………….
DE 4 b BEDIENUNGSANLEITUNG Wir wünschen Ihnen viel Fr eude mit dem T rekStor i.Beat move BT . Bitte lesen Sie die f olgenden Abschnitte aufmerksam durch, damit Sie die F unktionen dieses Pr odukts und seine Bedienung kennenlernen. WICHTIG! Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 2.
DE 5 2) Sicherheitshinweise In dieser Anleitung werden die folgenden W arnsymbole und Signalwörter verwendet: a GEF AHR Warnung v or möglicher Lebensgef ahr und/oder schweren irreversiblen V erletzungen. r VORSICHT Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
DE 6 a GEF AHR Öffnen Sie niemals das G ehäuse des Ger ätes (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)! a GEF AHR Führ en Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Ö ffnungen des Ger.
DE 7 r ACHTUNG Üben Sie keinen starken Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass es bricht. o Von der Nutzung von USB-Kabeln mit L eitungslängen von mehr als 3 m sollte abgesehen werden.
DE 8 e Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Kondenswasser und Nässe aus. h Achten Sie bei der Verwendung und Lagerung des Gerätes auf eine möglichst staubfreie Umgebung. Stromv ersorgung r VORSICHT Verwenden oder laden Sie das Gerät nicht, wenn der Akku beschädigt ist oder ausläuft.
DE 9 3) T echnische Daten Speicherk apazität: 8 GB Display- T yp: TFT -L C-Display Display-Größe: 1,8" (4,6 cm) Display-Abmessungen (B x H): 28,5 x 35 mm Display-Auflösung: 128 x 160 px Display-F arben: 65.
DE 10 4) Lieferumfang • T rekStor i.Beat move BT • Stereo-Kopfhörer • Micro-USB-K abel • Bedienungsanleitung 5) Bedienelemente und Anschlüsse A) Display B) 2 /VOL -T aste C) z - T aste D) E .
DE 11 Um Ihren MP3-Player in den Standby-Modus zu versetzen, halten Sie die z - T aste ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Möchten Sie den MP3-Player ganz ausschalten, setz en Sie den w -Schalter auf OFF . i Wenn Sie Benutzer einstellungen ändern, schalten Sie Ihren MP3-Player bitte über die z - T aste aus.
DE 12 8.2) Modus: Musik Im Modus Musik k önnen Sie Titel über die Musik bibliothek, die Ordner-Navigation oder über P laylists ( Wiedergabelisten) abspielen.
DE 13 i Wenn Sie nach diesem Z eitraum die E - T aste kurz drücken, springt die Wiedergabe zum Anfang des aktuellen Titels zurück. V or-/Zurückspulen innerhalb eines Titels Halten Sie während der Wiedergabe die F - bzw. E - T aste länger gedrückt, um den Titel vor- oder zurückzuspulen.
DE 14 Direkt aus dem Bluetooth-Modus heraus können Sie Titel zur Wiedergabe auswählen. Gehen Sie hierfür über die 2 / VOL -T aste in das Bluetooth-Menü zurück.
DE 15 i Bilder werden währ end einer Musikwiedergabe verkleiner t dargestellt. Um Bilder im V ollbild anzeigen lassen zu können, muss die Musikwiedergabe gestoppt werden. 8.6) Modus: Explorer Im Explorer werden Ihnen alle auf Ihrem MP3-Player gespeicherten Dateien angezeigt.
DE 16 9) Daten mit dem Computer austauschen Schließen Sie Ihren MP3-Player mit dem mitgelief er ten Micro-USB-K abel an einen USB-Anschluss Ihres Computers an. 9.1) Windows® XP/ Vista®/ 7/ 8/ 8.1 Der MP3-Player wird aut omatisch erk annt und unter Arbeitsplatz / Computer als " T rek S Tor " hinzugefügt.
DE 17 10.1) Windows XP/ Vista/ 7/ 8/ 8.1 Klicken Sie mit der link en Maustaste unten rechts in der T ask leiste auf das Symbol " H ArDw Are enTfernen oDer AuSwerfen ". Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt " uSb -m ASSenSpeiCHer - l A ufwerk enTfernen " durch Klicken mit der linken Maustaste aus.
DE 18 12) Hinweise zur Entsorgung Entsorgung v Das aufgeführ te Symbol weist dar auf hin, dass in diesem Produkt und/oder dem v erwen dete n Akku Bestandteile verbaut sind, die bei nichtsachgemäßer Entsorgung umwelt- und/oder gesundheitsschädlich sind.
DE 19 13) Hinweise zur Haftung und Gewährleistung Der Hersteller behält sich das Recht vor , das Pr odukt ständig we it er z ue nt w ic k el n. Diese Änderungen k önnen ohne direkt e Beschreibung in der Bedienungsanleitung vo rg en om me n werden.
EN 20 b OPERA TING INSTRUCTIONS We hope y ou enjoy your T rekStor MP3-Pla yer i.Beat move BT . Please read the f ollowing passages carefully to familiarise yourself with the functions of this product and how to operate it. IMPORT ANT! F ollow the safety information in Section 2.
EN 21 2) Safety information These instructions use the following warning symbols and key words: a DANGER Indicates possible danger to life and/or danger of se ver e, irreversible injuries. CAUTION Follow instructions to avoid injuries and material damage.
EN 22 a DANGER D o not insert any object into the por ts or openings of the device or charger: This may cause an electrical shock, shor t circuit or fire! a DANGER Do not cover the device or charger during operation or while charging.
EN 23 p Exposing the device to electrostatic discharge c an interrupt the data transfer between the device and the computer or impair the functions of the device. Should this happen, disconnect the device from the USB por t and rec onnect it or rebuild the WiFi connection from scratch.
EN 24 Care and maintenance g Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleaning agents or other chemical products. Use a soft, dry cloth or a soft paintbrush.
EN 25 Playable audio formats: MP 3, WM A, OG G, W A V , FL A C Supported image formats: JPEG, BMP , GIF File inf ormation: File name, ID3 tag Pow er source: Lithium polymer batter y Battery recharged via: M icro-USB socket Charging time: Approx. 1 hour Maximum playing time: Appro x.
EN 26 6) Charging the MP3-P layer First mo ve the w switch to ON. Then charge your MP3-Player by connecting it to the computer using the Micro-USB cable provided. Y our MP3-Player is fully charged after approximately 1 hour . i Please fully charge y our MP3-Player before using it for the first time.
EN 27 8.1) Main menu The main menu offers six diff erent modes: Bluetooth, Music, Recording , Images, Explorer and Settings. Select the desired mode by pressing the E or F button and confirm your selection by briefly pressing the z button. Y ou proceed in the same way in the submenus.
EN 28 Select an ar tist and confirm your selection by briefly pressing the z button. Now all albums b y this ar tist that ar e available on the MP3-Player ar e displayed, from which y ou can make your selections. Play and pause Briefly press the z button in order to start or pause playback of a soundfile.
EN 29 8.3) Mode: Bluetooth® Y our MP3-Player allows you to play music thr ough Bluetooth loudspeakers or Bluetooth headphones. T o do this, switch to the Bluetooth mode. Confirm by pr essing the z button. Activate the Bluetooth function on the device you want to connect to.
EN 30 8.5) Mode: Pictures Selecting the Pictures mode in the main menu will take you directly to the thumbnails view . Here you can select and display images stored on your MP3-P layer . i Images are displayed in reduced size if music is curr ently playing.
EN 31 i By selecting System Info and Storage, you c an call up the relevant data. 9) T ransferring data to or from a computer Connect the MP3-Player to a USB port on your computer using the Micro-USB cable provided. 9.1) Windows®XP/ Vista®/ 7/ 8/ 8.
EN 32 10.1) Windows XP/ Vista/ 7/ 8/ 8.1 At the bottom right on the task bar , left-click the " S Afel y remove H ArDwAre " icon. In the popup menu that appears, leftclick " S Afel y remo ve mASS ST orAge DeviCe - Drive " to select it.
EN 33 12) Notes on disposal Disposal This symbol indicates that this product and/or the batter y used contain c omponents that are harmful to the environment and/or human health if not disposed of correctly . As the owner of a used electrical or electronic device, you may not dispose of this de vice together with unsorted domestic waste.
IT 34 b ISTRUZIONI PER L ’USO Vi auguriamo tanto divertimento con il T rekStor MP3-Play er i.Beat move BT . Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni in modo da poter conoscere le funzioni di questo prodotto e il suo utilizzo . IMPORT ANTE! Leggete attentament e le indicazioni di sicurezza descritte al capitolo 2.
IT 35 2) Indicazioni per la sicurezza Nelle presenti istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli e parole di avvertimento: a PERICOL O Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili. A T TENZIONE S eguire le indic azioni al fine di evitare lesioni o danni alle cose.
IT 36 a PERICOL O Non aprire l’alloggiamento del dispositivo oppur e del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche , cor tocircuiti e d’ incendio)! a PERICOL O Non introdurre alcun oggetto att.
IT 37 o Si consiglia di evitare l’impiego di c avi USB con una lunghezza superiore ai 3 m. p Nel caso in cui l’ apparecchio venga esposto a una scarica elettrostatic a, il trasferimento di dati tr a l’apparecchio e il computer potr ebbe venire interrotto e/o le funzioni dell’apparecchio potrebber o subire disturbi.
IT 38 Alimentazione elettrica A T TENZIONE Non usare o caric are il dispositivo quando la batteria e danneggiata o con perdite. Pulizia e cura g P er la pulizia della superficie dell'apparecchio evitare solventi, diluenti, detergenti o altri prodotti chimici.
IT 39 Inter facce: M icro-USB 2.0, Bluetooth ® , uscita audio ( jack da 3.5 mm), microfono Dimensioni (L x A x P): 38.5 x 76 x 8.5 mm Peso: 23.5 g Materiale della custodia: plastica (gomma) Sorgenti .
IT 40 5) Controlli operativi e collegamenti A) Display B) Pulsante 2 /VOL C) Pulsante z D) Pulsante E E) Pulsante F F) Pulsante g G) Interruttore w H) Presa per auricolari I) Pr esa Micro-USB 6) Ricar.
IT 41 i Nel caso in cui l'MP3-Player "si blocchi" e non reagisc a più ai comandi, è possibile reimpostarlo posizionando l'interruttore w su OFF e successiv amente di nuovo su ON. 8) Utilizzo del menu L 'MP3-Player dispone di diverse modalità selezionabili dal menu principale.
IT 42 Attivando la modalità Musica tramite il pulsante z , si accede direttamente al Catalogo musicale. Utilizzar e i pulsanti E e F per selezionare il criterio desiderato. i Nel Catalogo musicale i file verranno quindi visualizzati esclusivamente in base al criterio attualmente selezionato .
IT 43 Per ridurre il volume , tenere premut o il pulsante E . Il pulsante F consente invece di aumentare il v olume. Creazione di una playlist Selezionare la traccia per la playlist dal Catalogo musicale oppure inserire la traccia in esecuzione mediante il pulsante g .
IT 44 8.4) Modalità: Registrazione Mediante il microfono integ rato, l'MP3-P layer consente di registrare br evi messaggi vocali. Se si desidera registrare un messagg io vocale, passare alla modalità Registrazione e selezionare l'opzione A vvia registrazione.
IT 45 Confermare la selezione pr emendo brevemente il pulsante z . Nel menu delle opzioni di Esplora risorse, accessibile mediante il pulsante g , è anche possibile eliminare file .
IT 46 9.1) Windows®XP/Vista®/7/8/8.1 Il sistema operativo riconosce automaticamente il dispositivo e lo aggiunge alle " r iS or Se D el C o mp uT er " / " C om pu Te r " un " D iS Co ri mov ib il e ". a) C on il mouse selezionare i file desiderati (ad.
IT 47 10.2) Mac OS X ab 10.6 Prima di scollegare il lettor e MP3 è necessario rimuovere la periferica dal "Desktop" . Per eseguir e questa operazione, fare clic sull'icona della periferica e spostarla sull'icona del cestino.
IT 48 12) Istruzioni per lo smaltimento Smaltimento Q uesto simbolo indic a la presenza di componenti nel prodotto e/o nella batteria in uso che, in caso di smaltimento improprio, potrebbero arr ecare danni all'ambiente e/o alla salute.
ES 49 b MANU AL DE INSTRUC CIONES Esperamos que disfrute con T rekStor MP3-Pla yer i.Beat move BT . Por fa vor lea con atención las siguientes instrucciones, con el fin de saber las funciones de este equipo y su uso.
ES 50 2) Indicaciones sobre seguridad En este manual se utilizan los siguientes símbolos de advertencia y palabras clave: a PELIGRO Adver tencia de posible peligro de muerte y/o lesiones graves e irreversibles. PRECAUCIÓN Siga las indicaciones para evitar heridas y daños materiales.
ES 51 a PELIGRO No abra nunca la c arcasa del dispositivo ni del cargador (peligro de desc arga eléctrica, cor tocircuito e inc endio). a PELIGRO No introduzca objetos por las ranur as y aber turas del dispositivo ni del cargador (peligro de desc arga eléctrica, cortocircuito e incendio).
ES 52 A TENCIÓN No aplique una presión excesiv a sobre la pantalla. Existe peligro de que se rompa. o Se debe evitar el uso de cables USB con longitudes superiores a 3 m.
ES 53 e No exponga nunca el dispositiv o a la humedad ni a la condensación. h Tome la pr ecaución de utilizar y guardar el dispositiv o en un entorno sin polvo. F uente de alimentación PRECAUCIÓN No cargue el dispositiv o si la bateria esta danada o tiene alguna perdida de liquid o.
ES 54 3) Datos técnicos Capacidad de memoria: 8 GB Tipo de pantalla: pantalla TFT -L C T amaño de pantalla: 1.8" (4.6 cm) Dimensiones de pantalla: 28.5 x 35 mm Resolución de pantalla: 128 x 160 pxl Colores de pantalla: 65.000 Inter faces: Micro-USB 2.
ES 55 4) Contenido del paquete • T rekStor i.Beat move BT • Auriculares estér eo • Cable Micro-USB • Manual de instrucciones 5) Controles y conectores A) Pantalla B) Botón 2 /VOL C) Botón z.
ES 56 7) Encendido y apagado del reproductor MP3 Ponga el int erruptor w enON. El reproductor MP3 se enciende. A continuación, puede también encender el reproductor MP3 con el botón z , manteniéndolo pulsado durante 2-3 segundos. Para poner el r eproductor MP3 en modo de reposo , mantenga pulsado el botón z unos 2 segundos.
ES 57 8.2) Modo: Música En modo Música se pueden reproducir títulos con la biblioteca de música, la navegación por carpetas o las listas de reproducción.
ES 58 Retroceder o av anzar dentro de un título Mantenga pulsado el botón F o E mientras se reproduce un título para avanzar o r etroceder por el título. Regular el volumen Para r egular el volumen, mantenga pulsado el botón 2 / VOL. En la pantalla se mostrarán las barras del nivel de volumen.
ES 59 i Compruebe en el submenú Función Bluetooth si el Bluetooth está activado en el reproductor MP3 antes de iniciar la búsqueda de dispositivos. Si sale del modo Bluetooth, se detendrá la transmisión por Bluetooth. 8.4) Modo: Grabación Con el reproductor MP3, puede grabar notas de v oz por medio del micrófono int egrado.
ES 60 8.6) Modo: Explorador En el explorador se muestran todos los archivos guar dados en el reproductor MP3. P uede reproducir archiv os directamente desde el explorador . Seleccione el archivo que desea repr oducir en la lista utilizando los botones E y F .
ES 61 9) Intercambio de datos con el ordenador Conecte el reproductor MP3 con el cable Micro-USB suministrado a un conector USB del ordenador . 9.1) Windows® XP/ Vista®/ 7/ 8/ 8.
ES 62 10.1) Windows XP/Vista/7/8/8.1 Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo " q uiT Ar H ArD w A re Con SeguriDAD " situado abajo a la derecha en la barra de tareas.
ES 63 12) Indicaciones sobre eliminación Eliminación El símbolo que aparece indica que los componentes de este producto y/o de la batería utilizada son perjudiciales para el medio ambiente y/o la s alud si no se eliminan adecuadamente.
FR 64 b NO TICE D’ UTILISA TION Nous espérons que le TrekStor MP3-P layer i.Beat move BT vous donnera entière satisfaction. Veuillez lir e attentivement les paragraphes suivants afin de vous familiariser avec les fonctions de ce produit et son utilisation.
FR 65 2) Consignes de sécurité Les symboles et mots-clés d'avertissement suivants sont ut i li sé s d an s le présent manuel : a DANGER Avertissement concernant un risque éventuel de blessures irréversibles et/ou de mort. PRÉCAUTION Consignes à respecter afin d'éviter les blessures et les dommages matériels.
FR 66 a DANGER N’ ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou du chargeur (risque de décharge électrique, de cour t-circuit et d’inc endie) ! a DANGER N’ introduisez jamais d’ objets dans l.
FR 67 A T TENTION N'exercez aucune pression forte sur l'écran. Il risque de se casser. o L ’utilisation de câbles USB de plus de 3 m est déconseillée.
FR 68 Alimentation PRÉCAUTION Ne pas charger le dispositif numerique si la batterie est endommagee ou a des fuites. Nettoyage et entretien g La surface de l'appareil ne doit jamais être nettoy ée av ec des s olva nt s, des diluants, des détergents ou d'autres produits chimiques.
FR 69 Inter faces : Micro USB 2.0, Bluetooth® sor tie audio (prise jack 3.5 mm), microphone Dimensions (l x H x P) : 38.5 x 76 x 8.5 mm Poids : 23.5 g Matériau du boîtier : plastique (caoutchouc) S.
FR 70 5) Éléments de commande et connexions A) Affichage B) T ouche 2 /VOL C) T ouche z D) T ouche E E) T ouche F F) T ouche g G) Bouton w H) Prise casque I) Prise Micro USB 6) Chargement du MP3 player Régler d'abord le bouton w sur ON a vant de connecter votre MP3 player à v otre ordinateur au moy en du câble Micro USB fourni.
FR 71 i Si vous modifiez les réglages définis par l'utilisateur, veuillez allumer votre MP3 player avec la touche z . En mode Veille , les réglages actuels définis par l'utilisateur sont enregistrés. i Si votre MP3 player reste bloqué et ne réagit plus, vous pouvez le réinitialiser en réglant le bouton w sur OFF puis sur ON.
FR 72 8.2) Mode : Musique Le mode Musique vous permet de jouer des titres via v otre bibliothèque de musique, en naviguant dans les dossiers ou grâce à des playlists (listes de lecture).
FR 73 Av ance/Retour rapide Gardez la touche F ou E enfoncée pendant la lecture d'un titre pour avancer ou rembobiner . Réglage du volume Pour r égler le volume, gardez la touche 2 /VOL enfoncée. L 'écran affiche alors le niveau du volume.
FR 74 8.4) Mode : Enregistrement Votr e MP3 player vous permet d'enreg istrer des messages vocaux à l'aide du microphone intég ré. P our enregistrer un message vocal, utilisez le mode Enreg istrement et sélectionnez l'option Démarrer l'enregistrement.
FR 75 z pour confirmer votre sélection. L 'explorateur vous permet aussi de supprimer des fichiers via le menu Options, auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche g .
FR 76 9) T ransfer t de données avec un or dinateur Connectez le MP3 player à un port USB de votre ordinateur au moyen du câble Micro USB livré avec l'appar eil.
FR 77 10.1) Windows XP/ Vista/ 7/ 8/ 8.1 Dans le coin inférieur droit, sur la barre des tâches , cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’ icône « r eTirer le péripHérique en TouTe SéCuriTé ».
FR 78 12) Consignes r elatives à l'élimination Élimination Le symbole présenté indique que c e produit et/ou la batterie utilisée contiennent des éléments pouvant nuire à l'environnement et/ou à la s anté en cas d'élimination non appropriée.
SE 79 b BRUKSANVISNING Vi önskar dig mycket glädje med Tr ekStor MP3-Player i.Beat move BT . Läs följande instruktioner noggrant så att du kan bekanta sig med funktioner na i denna pr odukt och dess användning.
SE 80 2) Säkerhetsanvisningar I den här anvisningen används f öljande varningssymboler och signalord: a FA R A Varning för situationer som kan leda till dödsfall och/eller allvarliga permanenta personskador . FÖRSIKTIGHET Följ anvisningarna för att undvika personskador och materiella skador.
SE 81 a FA R A Öppna aldrig enhetens eller laddarens kåpa (risk för elstötar, kortslutning och brand)! a FA R A För aldrig in någr a föremål i springorna och öppningarna på enheten eller på laddaren (risk för elstötar, kortslutning och brand)! a FA R A T äck inte över enheten eller laddaren under drift eller laddning.
SE 82 o Använd inte USB-kablar som är längr e än 3 m. p Om enheten utsätts för en elektrostatisk urladdning kan det leda till avbrott i dataöverföringen mellan enheten och datorn eller medföra störningar i enhetens funktioner.
SE 83 Rengöring och skötsel g Ytorna på enheten f år aldrig rengöras med lösningsmedel, thinner , rengöringsmedel eller andra kemiska produkter .
SE 84 Uppspelningsbara ljudformat: M P3 , W MA , O G G, W A V , FL AC Bildformat som stöds: JPEG, BMP , GIF Filinf ormation: F ilnamn, ID3-märkning Strömkälla: Li-Polymer -batteri Ladda batteri vi.
SE 85 6) Ladda MP3-Playern Ställ först in w -brytaren på ON innan du laddar MP3-Playern med den tillhörande Micro-USB-kabeln som du ansluter till datorn. Efter ungefär 1 timme är MP3-Playern helt laddad. i Ladda MP3-Playern helt innan du använder den första gången.
SE 86 Du väljer önskat läge genom att tr ycka på k nappen E eller F och sedan bekräfta genom att tr ycka på z -k nappen. Du gör på samma sätt i undermenyerna. i D u kan alltid gå tillbaka ett steg med hjälp av 2 /VOL -k nappen. i D u kan ställa in ett knapplås i v arje meny.
SE 87 Byta låt T ryck k ort på F -knappen för att byta till nästa låt. T r yck på E -knappen inom 5 sekunder ef ter att uppspelningen av en låt har startat för att byta till föregående låt. i O m du kort trycker på E -knappen efter 5 sekunder börjar uppspelningen av den aktuella låten om från början.
SE 88 Du kan nu välja låtar för uppspelning direkt i Bluetooth- läget. Gå tillbak a till Bluetooth-men yn genom att tr ycka på 2 /VOL -k nappen. Här hittar du Musikbiblioteket. i K ontroller a under Bluetoothfunktion om Bluetooth är påslaget på din MP3-Player innan du börjar söka efter enheter .
SE 89 8.6) Läge: Utforskare I Utforskaren visas alla filer som finns sparade på din MP3- Player . Du k an spela upp ljudfilerna direkt i Utforskaren. Välj med hjälp a v knappar na E eller F den fil i listan som du vill spela upp. Du bekräftar ditt val genom att kor t tryck a på z -knappen.
SE 90 9) Dela filer med en dator Anslut din MP3-Player till ett USB-uttag på din dator med hjälp av den medföljande Micro-USB-kabeln. 9.1) Windows®XP/Vista®/7/8/8.1 Operativsystemet identifierar automatiskt igen apparaten och lägger till den i " u Tfo rSkA ren "/" D A Tor " såsom " f l y TTbAr DiSk ".
SE 91 10.2) Mac OS X ab 10.6 Du måste ta bort diskenheten från " SkrivborDe T " innan du kan koppla ifrån MP3-spelaren. Klick a på disksymbolen och dra den till papperskorgssymbolen.
SE 92 12) Information om bor tskaffning Bor tskaffning Symbolen som visas hänvisar till att den här produkten och/eller det använda batteriet innehåller komponenter som kan vara miljöfarliga och/eller hälso vådliga vid felaktigt bortskaffande.
NL 93 b GEBRUIKSAANWIJZING Wij wensen u veel plezier met de Tr ekStor MP3-Player i.Beat move BT . Lees de volgende instructies aandachtig door , zodat u kennis kunt maken met de func ties van dit pr oduct en het gebruik ervan.
NL 94 2) V eiligheidsaanwijzingen In deze handleiding worden de volgende waarschuwingssymbolen en signaalwoorden gebruikt: a GEV AAR Waarschuwing v oor mogelijk levensgevaar en/of z waar onherstelbaar letsel . VOORZICHTIG Volg de aanwijzingen op om letsel en materiële schade te voorkomen.
NL 95 a GEV AAR Bepaalde accessoires kunnen verstikkingsgevaar ople ver en voor zuigelingen en kleine kinderen. Houd deze accessoires buiten het bereik van zuigelingen en k leine kinderen. a GEV AAR Open nooit de behuizing van het apparaat of de oplader (risico van elektrische schokken, kortsluiting en brand).
NL 96 a GEV AAR Uw veiligheid is belangrijk voor ons! In het verkeer he ef t de v ei li gh ei d altijd voorrang . Bescherm uzelf en andere weggebruikers door de a ppar aat en kel te bedienen, als de verkeerstoestand dit toelaat en a ls u niemand in gevaar brengt of hindert.
NL 97 Gebruiksomgeving j Stel het apparaat niet bloot aan extr eem hoge en lage temperaturen en temperatuurschommelingen. Gebruik het apparaat uitsluitend in een omgevingstemperatuur tussen 10º C en 40º C. m Plaats het appar aat niet in de nabijheid van een warmtebron en stel het niet bloot aan direct zonlicht.
NL 98 Aanwijzingen bij de opgegeven geheugengr oottes q De opgave voor opslagcapaciteit op de verpakking en in de technische specificaties heeft betrekking op de totale opslagruimte van het apparaat.
NL 99 Ondersteunde afbeeldingsindelingen: JPEG, BMP , GIF Bestandsinformatie: bestandsnaam, ID3-tag Voeding: Li-polymeerbatterij Batterij laden via: Micro-USB-aansluiting Laadduur: ong. 1 uur Maximale speelduur : ong . 24 uur (in de standaard- muziekafspeelmodus bij 50 % volume en uitgeschakelde display 4) Inhoud van de verpak king • T rekStor i.
NL 100 6) De MP3-Player opladen Zet de w -schakelaar in de stand ON voordat u uw MP3-Player met behulp van de meegelever de Micro-USB- kabel op de computer aansluit om op te laden. Na ong. 1 uur is de MP3-Player volledig opgeladen. i Laad de MP3-Player volledig op voor het eerste gebruik.
NL 101 8.1) Hoofdmenu In het hoofdmenu staan 6 modi: Bluetooth, Muziek, Opname, Afbeeldingen, Explorer en Instellingen. Druk op een van de toetsen E of F en vervolgens kor t op de z -toets om een modus te selecteren en de keuze te bevestigen. In de submenu's gaat u op dezelfde manier te w erk .
NL 102 Selecteer een ar tiest en druk kort op de z -toets om uw keuze te bevestigen. Alle albums van de artiest die op de MP3-Player zijn opgeslagen, wor den vervolgens weergegeven. U kunt een van die albums kiezen. Afspelen en pauze Druk kor t op de z -toets om een audiobestand af te spelen of het afspelen te onderbreken.
NL 103 8.3) Modus: Bluetooth® Met uw MP3-Player kunt u ook muziek afspelen via Bluetooth-luidsprekers of een Bluetooth-koptelefoon. Activeer hiervoor de Bluetooth-modus. Druk op de z -toets om uw keuze te bevestigen. Selecteer met de toetsen E en F de optie Apparaten z oeken.
NL 104 8.5) Modus: Afbeeldingen Als u in het hoofdmenu de modus Afbeeldingen selecteert, verschijnt op de display meteen de weer gave met miniaturen. In deze weergav e kunt u op de MP3-Player opgeslagen afbeeldingen selecteren voor weerga ve. i Afbeeldingen worden tijdens het afspelen van muziek verkleind weergegeven.
NL 105 i Als u de fabrieksinstellingen herstelt, blijven uw opgeslagen bestanden behouden. i Bij Systeeminfo en G eheugen kunt u de desbetreffende gegevens oproepen. 9) Gegevens uitwisselen met de computer Sluit de MP3-Player met de meegelever de Micro-USB-k abel aan op een USB-poort van uw computer.
NL 106 10.1) Windows XP/Vista/7/8/8.1 Klik met de linker muistoets op het symbool " H ArDwA re veilig ve rwi jD er en " rechtsonder op de menubalk. Selec teer met een klik op de linker muisk nop in het venst er het punt " uS b m AS SA g eH eu ge n - Driver verwijDeren " .
NL 107 12) Aanwijzingen voor afvalverwerk ing Afvalverwerk ing Het aangegeven symbool duidt erop dat in dit product en/of in de gebruikte bat terij onde rdelen zijn toegepast, die een gevaar vormen voor het milieu en/of de gezondheid als ze niet conform de voorschriften wo rd e n af ge v oe rd .
.
EC DECLARA TION OF CONFORMITY Thorsten Koroscha, LPM ■ 2001/95/EC General Product Safety ■ 2011/65/EU RoHS: Hazardous substances in electrical and electronic equipment ■ 2006/1907/EC REACh: Regu.
An important point after buying a device TrekStor i.Beat move BT (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought TrekStor i.Beat move BT yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data TrekStor i.Beat move BT - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, TrekStor i.Beat move BT you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get TrekStor i.Beat move BT will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of TrekStor i.Beat move BT, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime TrekStor i.Beat move BT.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with TrekStor i.Beat move BT. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device TrekStor i.Beat move BT along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center