Instruction/ maintenance manual of the product TE-5800 Topcom
Go to page of 84
BUTLER OUTD OOR 2010 TWIN/TRIP LE ECO SHORT USER GUIDE BEKNOPTE HANDLEIDI NG NOTICE D'UTILISAT ION KURZANLEITUNG GUÍA DEL USUARIO A BREVIADA KORT ANVÄNDARHANDBOK KORT BRUGERVEJLEDN ING KORT BRUKERVEILEDN ING LYHYT KÄYTTÖO PAS BREVE GUIDA DELL'U TENTE GUIA RESUMIDO DO UTILIZAD OR !"#$%$& '()*$& +,-.
Important To use ‘Caller ID’ ( display caller), this service has to be activated on your phone line. Normal ly you need a separate subscripti on from your telephone company to activate this function.
1 8 3 2 5 6 7 4 9 11 15 10 12 13 14 16 17 18 1 9.
Importante Para utilizar a função "ID Chama dor" (visualizar Chamador) , este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Nor malmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador d e telecomunicações, para po der activar es ta função.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogel ijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzig ingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sou s réserve de modifications.
.
7 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Getting started ENGLISH 1 Getting st arted Thank you for purchasing this TOP COM product. This product has bee n designed and assembled with utmost care for you and the envir onment.
8 Controls and menu structure Butler Outdoor 2010 - Twi n - Triple 3 Controls and menu structure 3.1 Keys / displ ays / LED’ s Handset Base statio n 19. Paging key 3.2 Display (LCD ) Symbol line 1st text line 2nd text line Symbol line Time/date The first text line shows the ha ndset name and handset number.
9 Butler Outdoor 2010 - Twin - Tripl e Handset - settin gs and operation ENGLISH 4 Handset - settings and operation 4.1 Poweri ng up (Set up mode) At the first insertion of the battery, activation of the handset or after a reset operation, the handset shall enter the set up mode.
10 Phone book Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4.5 Answering a ca ll The handset starts to ring duri ng an incoming external or internal call. • All regist ered handset s ring when there is an inco ming call. • The call symbol flashes in the display .
11 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Line settings ENGLISH 5.2 Save a new en try in the ph one book by on-hook dial mode When you enter a telephone number i s standby, and you press afterwards the me nu key you can store the number direct into the phonebook: 1.
12 Additional handset s and base stations Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3. Press to confirm. 4. Press or repeatedly , select ‘ REGISTER ’. 5. Press to confirm. 6. Enter the base sta tion PIN code (system PIN, default 0000) and press . • The handset wi ll now search for the base st ation and register when it has found it.
13 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Om te beginnen NEDERLANDS 1 Om te beginnen Hartelijk dank voor de aankoop van dit TOPCOM-toestel. Dit product is met uiter ste zorg voor u en het milie u ontworpen en gemonteerd.
14 Bedieningen en menus tructuur Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3 Bedieningen en menustructuur 3.1 T o et sen / displays / Leds Handset (zie vouw blad) Basisstation (zie vouwblad) 19.
15 Butler Outdoor 2010 - Twin - Tripl e Handset – instellingen en gebruik NEDERLANDS 4. D ruk op om te bevestigen. 5. D ruk nog een keer op om te bevestigen of druk op de toets ESC om terug te gaan. 6. Gebr uik of om de taal te selecteren 7. D ruk op om te bevestigen.
16 Telefoonboek Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2. U kunt de oproep beëindig en door op te drukken of (als automatisch ophange n is ingeschakeld) door de handset weer in het basisstation te plaatsen. 4.6 Het volume van de luidspreker instellen Druk tijdens de oproep op of om het vo lume van de luidspreker aan te p assen.
17 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Lijninstellingen NEDERLANDS 3. D ruk herhaaldelijk op of om de andere nummers in het telefoonboek te bekijken .
18 Avant de commencer Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1 A vant de commencer Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit TOPCOM. Cet appareil a été conçu et monté avec le pl us grand soin pour répondre à vos be soins et dans le respect de l'environnement.
19 Butler Outdoor 2010 - Twin - Tripl e Commandes et structure du menu FRANÇAIS 3 Commandes et structure du menu 3.1 T o uches/Écrans/V oyants Combiné (voir page dépliante) St ation de b ase (voir page dépliante) 19.
20 Combiné - Configuration et fonctionnement Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2. App uyez sur pour accéder au menu de réglage du pays. 3. U tilisez la touche ou pour sélectionner votre pays. 4. App uyez sur pour confirmer . 5. App uyez de nouveau sur pour confirmer ou sur la touche d'échappement ESC pour revenir en ar rière.
21 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Répertoire FRANÇAIS – Décrochez le combiné de la station de base (uniquement possible si la fonction Dé crochage auto (Auto T alk) a été activée).
22 Paramétrage de la ligne Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 5.2 Mémorisation d'une n ouvelle entr ée d ans le répertoire p ar le mode Composition en mode raccroché Lorsque vous saisissez .
23 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Combinés et st ations de base supplémentaires FRANÇAIS 5. App uyez sur pour confirmer . 6. Saisi ssez le code PIN de la station de base (code PIN du système, par défaut «0000») et appuyez sur la touch e .
24 Erste Schritte Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1 Erste Schritte Vielen Dank, dass Sie sich zum K auf dieses P rodukts von TOPCOM entschieden haben. Diese s Produkt wurde mit der höchsten Sorgfalt fü r Sie und die Umwelt entwickelt und hergestellt.
25 Butler Outdoor 2010 - Twin - Tripl e Bedienelemente und Menüstrukt ur DEUTSCH 3 Bedienelemente und Menüstruktur 3.1 T asten/Dis plays/LEDs Mobilteil (siehe Au sklappseite) Basisstation (siehe Ausklapp seite) 19. Paging-T aste 3.2 LCD-Display Symbolzeile 1.
26 Einstellung und Bedienun g des Mobilteils Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ihr jewe iliges Land aus, um verschiedene länderspezifische Einstellungen vornehmen zu können: 1. ‘Es erscheint die Meldung " WILLKO MMEN " (W ELCOME). 2. D rücken Sie , um das Menü für die Länder einstellungen aufzurufen.
27 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Telefonbuch DEUTSCH in die Basisstation. 4.5 Einen Anruf annehmen Bei einem einge henden externen oder internen Anruf beginnt das Mobilteil zu klingeln. • Alle angemeldeten M obilteile klingeln bei einem eing ehenden Anruf.
28 Leitungseinstellungen Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3. D rücken Sie und geben Sie die T elefonnummer ein. 4. D rücken Sie , um den Eintrag im T elefonbuch zu speichern, oder drü cken Sie ESC , um ohne zu speichern abzubrechen.
29 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen DEUTSCH 1. D rücken Sie . 2. D rücken Sie mehrmals oder und wä hlen Sie " ANMELDEN " (REGI STRA TION). 3. Bes tätigen Sie mit . 4. D rücken Sie mehrmals oder und wä hlen Sie " ANMELDEN " (REGIST ER).
30 Introducción Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1 Introducción Gracias por adquirir este producto de TOPCOM. Este producto ha sido diseñado y montado tenien do el máximo cuidado para con usted y el me dio ambiente.
31 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Controles y estructura de menú ESPAÑOL 3 Controles y estructura de menú 3.1 T ec las / p antallas / LED T erminal (consu lte la página despleg able) Est ación base (consu lte la página despleg able) 19. T ecla de búsqueda 3.
32 Ajuste y manejo del te rminal Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2. Par a volver a la pantalla de ajuste del país, pulse . 3. U se o para seleccionar el país. 4. Pul se para confirmar . 5. Vuelva a pulsar para confirmar o pulse la tecla de escape ESC para volver atrás.
33 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Agenda ESPAÑOL 4.6 Ajust ar el volumen del alt avoz Pulse o durante la llamada para aj ustar el volumen del altavoz. Puede elegir entr e 5 ajustes distintos. El ajuste predeterminado es el nivel «3». 4.7 Ajust ar el volumen del timbre del terminal 1.
34 Ajustes de la línea Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 6 Ajustes de la línea 6.1 Ajuste del p aís Hay varios ajustes que dep enden del país; al seleccionar el país, se ajustarán convenientemente estos pa rámetros. Estos parámetro s tamb ién pueden ajustarse por separa do.
35 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Förberedelser SVENSKA 1 Förberedelser Tack för att du köpt den här TOPCOM-produkten. Denna produkt har utformats och monterats med största omsorg om dig och om miljön.
36 Reglage och menystruk tur Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3 Reglage och menystruktur 3.1 Knapp ar/displayer/lysdioder Handenhet (se utviks sidan) Basenhet (se utvikssidan) 19. Sök 3.2 Display (LCD) Symbolrad 1:a textraden 2:a textraden Symbolrad Tid/datum Den första textraden visar handenhetes namn och nummer.
37 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Handenhet – inställningar och funktion SVENSKA 4 Handenhet – inställningar och funktion 4.1 Ladda upp (Inställningsläge) Första gången batteriet sätts in efter att en funktion har återställts, ska handenheten gå in i in ställningsläget.
38 Telefonbok Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1. D u har följande alterna tiv för att svara på et t samtal: – T ryck på för att svara på samtalet. – T a upp handenheten frå n basenheten (fungera r endast om "autotalk" har aktiverats).
39 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Linjeinställningar SVENSKA • Det första namnet i listan med dessa bokstäver visas på disp layen. 3. Tryck på eller upp repade gånger för att söka efter andra nummer i telefo nboken. 4. R ing den funna mottagaren: när du har markerat det önskade numret.
40 Sådan kommer du i gang Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1 Sådan kommer du i gang Tak, fo rdi du valgte dette TOPCOM-produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mulige omtanke for dig og for miljøet. D a vi her hos TOPCOM tænker på vores børns og plane tens fremtid, gør vi vores bedste for at skåne miljøet.
41 Butler Outdoor 2010 - Twin - Tripl e Taster og menustruktur DANSK 3 T aster og menustruktur 3.1 T aster / display / l ysdioder Håndsæt (se omslag et) Baseenhed (se omslage t) 19. Håndsætsøgetastr 3.2 Display (LCD) Symbollinje 1. tekstlinje 2. tekstlinje Symbollinje Klokkeslæt/dato Den første tekstlinje viser håndsæ ttets navn og nummer.
42 Håndsæt - indstilling og betjening Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 8. In dt ast datoen, og tryk på for at bekræfte. 9. In dt ast tiden, og tryk på for at bekr æfte. 4.2 Sådan sættes hånds ættet på on/off 1. Tryk på on/of f-tasten , indtil displayet tændes.
43 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Telefonbog DANSK 4.7 Sådan indstiller du ringetonen på håndsættet 1. Tryk på . 2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘ ´HS-INDST . ’ (HS SETTINGS). 3. Tryk på for at bekræfte. 4. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘ ´HÅNDSÆTTONE ’ (HANDSET TONES).
44 Linjeindstillinger Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 6 Linjeindstillinger 6.1 Indstil land Telefonen har forskellige landespecifikke indstillinge r. Ved at indstille landet opsættes disse param etre tilsvarende. H ver parameter kan endvidere indstilles hver for sig .
45 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Komme i gang NORSK 1 Komme i gang Takk for at du valgte d ette produktet fra TOPCOM. Dette produktet er konstruert og montert med omtanke for de g og miljøet. Fordi vi i TOPCOM te nker på fremtiden for miljøet og våre barn, prøver vi å gjø re vårt beste for å verne miljøet.
46 Kontroller og menystr uktur Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3 Kontroller og menystruktur 3.1 T aster / display er / indikatorer Håndsett (se utbret t sid e) Baseenhet (se utbrettside) 19.
47 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Håndsett - innstillinger og bruk NORSK 8. Ang i dato og trykk for å bekrefte. 9. Ang i klokkeslett og trykk for å bekrefte. 4.2 Slå håndsettet på/a v 1. Trykk på/av-tasten til dis playet slås på. 2. H old inne på/av-tasten i mins t 5 sekunder til enhete n slås av .
48 Telefonbok Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4. Trykk eller flere gan ger , og velg " HÅNDSETTONE " (HANDSET TONES). 5. Trykk for å bekrefte. 6. Trykk eller flere gan ger , og velg " RINGEVOLU M " (RING VOLUME). 7. Trykk for å bekrefte.
49 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Flere håndsett og baseenheter NORSK 7 Flere håndsett og baseenheter Opptil 5 håndsett kan registreres på en baseenhet. Ytterligere hån dsett må registreres på baseenheten f ør bruk. Medfølgende h åndsett er allerede registrert på baseenhe ten.
50 Käytön aloittaminen Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1 Käytön aloitt aminen Kiitos, että ostit tämän TOPCOM-tu otteen. Täm ä tuot e on suunniteltu ja valmistettu ääri mmäisen huolellisesti sinua ja ympäristöä varten.
51 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Hallinta ja valikkorakenne SUOMI 3 Hallint a ja vali kkorakenne 3.1 Näppäimet, näytö t ja merkkivalot Luuri (Katso t aiteltu s ivu) T ukiasema (Katso t aiteltu sivu) 19.
52 Luurin asetukset ja käy ttäminen Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 5. V ahvista painamalla uudelleen tai palaa p ainamalla poistumisnäppäintä ESC . 6. V alitse kieli painamalla tai 7. V ahvista valinta p ainamalla . 8. Syö tä päivämäärä ja vahv ista se p ainamalla .
53 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Puhelinluettelo SUOMI 4.7 Luurin soittoäänenvoi makkuuden asett aminen 1. Pai na . 2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘ LUURIN ASET . ’ (HS SETTINGS). 3. V ahvista valinta p ainamalla . 4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘ LUURIN ÄÄNET ’ (HANDSET TONES).
54 Lisäluurit j a -tukiasemat Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3. V ahvista painamalla . 4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘ MAA ’ (COUTRY). 5. V ahvista painamalla . 6. V alitse maa painamalla tai toistuvasti ja vahvista painamalla . 7. Vah vista valinta painamalla uudelleen.
55 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Prima d'in iziare ITALIANO 1 Prima d'iniziare Grazie per avere acquistato questo prodotto TOPCOM. Questo prodotto è stato progettato e montato pre stando la massima cura a voi e all'am biente.
56 Controlli e struttu ra del menu Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3 Controlli e struttura del menu 3.1 T asti / display / LED Port atile (vedere pagina pieghevole) St azione base (ve dere pagina pieghevole) 19.
57 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Portatile - impostazioni e funzionamento ITALIANO 5. Pr emere nuovamente per confermare o preme re il tasto di uscita ESC per tornare indietro. 6. U tilizzare o per selezionare la ling ua. 7. Pr emere per confermare.
58 Rubrica Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4.6 Impost azione del volume dell'altop arlante Premere o durante la chiamat a per regolare il volume dell'altoparlante. È possibile s cegliere tra 5 diverse impostazioni. L'impostazione predefinita è il livello “3”: 4.
59 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Impostazioni linea ITALIANO 6 Impost azioni linea 6.1 Impost azione pa ese Ci sono diverse impostazioni dipendenti dal paese, e impostando il paese questi parametri vengono impostat i di conseg uenza. Ciascun parametro può anche essere impostato separatamente.
60 Iniciar Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1 Iniciar Obrigado por ter adquirido este produto TOPCOM. Este produto foi concebido e montado com o maior cuidado a pensar em si e no ambiente. Por que na TOPCOM gostamos de pensar no fut uro do nosso planeta e das nossas crianças, tentamos faz er o nosso melhor para ajudar a salvar o ambiente.
61 Butler Outdoor 2010 - Twin - Tripl e Controlos e estrutura do menu PORTUGUÊS 3 Controlos e estrutura do menu 3.1 T ec las / visores / LEDs T elefone portá til (ver página desdo brável) Est ação de base (ver págin a desdobrável) 19. T ecla Paging 3.
62 Telefone portátil - definições e utilização Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4 T elefone portátil - def inições e utilização 4.1 Ligação (modo de configur ação) Quando a pilha é colocada pela primeira ve z ou após uma operação de reinicialização, o telefone p ortátil entra em mod o de configuração.
63 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Lista telefónica PORTUGUÊS • O número do auto r da chamada é apresentado no visor , desde que disponha de identificação do a utor da chamada (CLI P). Contacte o seu fornecedor de ser viços de telecomunicações para mais informações.
64 Definições de linha Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1. In troduza o número de telefone q ue pretende guardar em modo de espera. 2. Pr ima . • ‘ INTRODUZ. NOME ’ (ENTER NAME) será apresentado no visor . Introduza o nome u tilizando as teclas a lfanuméricas.
65 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le 60 7,8#0 9-%0#0 :;;<=>?@ 1 6 0 7,8 # 0 9-%0# 0 L"2 ,.$"%!'-)H(, *). "0)% 9'"-, ".
66 #$1ICD0 CKL*I$E 201 (1A, F,M.) %C"$! Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3 #$1ICD0 CKL*I $E 2 01 (1A,F,M.) %C"$! 3.1 BK-2#,0 / :"(CDNC1& / :"(C12#12 L& KEI"DC& (LED) O2 $ E.#12 3 ( (CD#C (17K M%L") .CK D(0 ) # 0F%3& 9A.
67 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le O2$E.#123 - ,EF%D.C1& 201 IC1,1.%3 & :;;<=>?@ 7" *%6*,! #" ,*!46:, ! -&# ,*!7.(&-+ $1%" , 0!" < !98)%,2 %.7(/',!2 *). ,:"%-1#-"! "*? -&# ,* !4,0(6#& $1%" : 1.
68 12)'$0)(3 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 72)9&-&9/%4 , %7.3&.*:*#$"% ,% "&* 7!9& 6 <! $"!+%9#4 ")2%-:*/!4 . D ")* &+(*) %,-!*/C%"!. 3!. "& (*&,! "&; 3 !2&0*" &4 %- ' ($&* : – & !9.
69 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le 426,=&'(- $%/':;#(.0- 9) 8,,0- 1NNEGC@O 5.2 ! 360.'2&% #78- . 8$8* J)%&%- &$ 3 '2)'$0)(3 ,7&; $%- /'($ 32)9=8- &*%,8$(&,35 8)(6,35 ,' $% 9)8,,0 ./'(&$0 E>* 72)3"9&2&8#$%"% <*!* !9.
70 H)+&6'$8 8.32&$(." . 8( &$86,3= Q"&%- Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2. !"#$"% "& # "& ($%4 -&9<4 69%.>C%"!. 3!. 3 !"(7.* %7.2<B"% ‘ @ B FP4 EAE ’ (REGISTRA TION).
71 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Wprowadzenie POLSKI 1 Wprowadzenie Dzi L kujemy za zakup niniejszeg o produktu firmy TOPCOM. Produkt ten zosta M zaprojektowany i wykonany z najwi L ksz N trosk N o u O ytkown ika oraz P rodowisko.
72 Sterowanie i strukt ura menu Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2.4 3 Sterowanie i struktura menu 3.1 Klawisze / wy T wietlacze / diody LED S S uchawka (patrz zagi U t a strona) Stacja bazowa (patrz zagi U ta strona) 19. Klawisz przywo M yw ania 3.
73 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le S S uchawka — ustawi enia i obs S uga POLSKI 1. ‘Pojawi si L komunikat ‘ W IT AJ ’ (WELCOME). 2. N aci P nij klawisz , aby przej PQ do men u ustawie S kraju. 3. Z a pomoc N klawisza lu b wybierz kraj. 4.
74 Ksi Y[ ka telefoniczn a Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple – Podnie P s M uchawk L ze stacji bazowej (opcja dost L pna wy MN cznie, gdy aktywowano funkcj L „Autorozmowa”). • Podczas po MN czen ia przez 10 sekund s N wy P wietlane symbol o raz numer i nazwa osoby dzw oni N cej, a nast L pnie wy P wietlacz pokazuje czas po MN czenia.
75 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Ustawienia linii POLSKI 3. N aci P nij klawisz i edytuj numer telefonu , je P li jest to potrzebne. 4. N aci P nij klawisz , aby zapisa Q wpis w ksi NO ce telefonicznej, lub klawisz ESC , aby anulowa Q bez zapisywania wpisu.
76 Ba ^ larken Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1 Ba ^ larken Bu TOPCOM ürününü sat õ n a ld õ U õ n õ z için te V ekkür ederiz. Bu ürün, siz ve çevremiz için son der ece dikkatle tasarlanm õ V ve monte edilmi V tir.
77 Butler Outdoor 2010 - Twin - Tr iple Kontroller ve menü yap õ s õ TÜRKÇE 3 Kontroller ve menü yap õ s õ 3.1 T u ^ lar / ekranlar / LED'ler Ahize (katlanm õ ^ sayf aya bak õ n) Baz istasyonu (katlanm õ ^ sayfaya bak õ n) 19. Ça U r õ tu V u 3.
78 Ahize - ayarlar ve kullan õ m Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 9. Saa ti girin ve onaylamak için tu V u na bas õ n. 4.2 Ahize aç õ k/kapal õ geçi ^ i 1. Ekran aç õ lana kadar açma/ kapatma tu V una bas õ n. 2. Ah izeyi kapatmak için, ci haz kapanana kadar 5 san iyeden uzun süreyle açma/kapatma tu V unu bas õ l õ tutun.
79 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Rehber TÜRKÇE 2. ya da tu V una tekrar tekrar bas õ n, ‘ TEL. A Y ARL. ’ (HS SETTINGS) se çin. 3. Onayl amak için tu V una bas õ n. 4. ya da tu V una tekrar tekrar bas õ n, ‘ EL CIH. TONU ’ (HANDSET TONES) seçin.
80 Ek ahizeler ve baz i stasyonlar õ Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 6. Ü lkeyi seçmek için ya da tu V una a rka arkaya bas õ n ve onaylamak için tu V una bas õ n. 7. Onayl amak için tu V una bas õ n. 7 Ek ahizeler ve baz istasyonlar õ Bir baz istasyonunda en fazla 5 ahize kaydedilebilir.
81 Butler Outdoor 2010 - Twin - Trip le Ek ahizeler ve baz istasyonlar õ TÜRKÇE.
.
.
MD7300360 Printed in V ietnam BUTLER OU TDOOR 201 0 T WIN/ T RIPLE ECO visit our website www .topcom.net.
An important point after buying a device Topcom TE-5800 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Topcom TE-5800 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Topcom TE-5800 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Topcom TE-5800 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Topcom TE-5800 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Topcom TE-5800, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Topcom TE-5800.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Topcom TE-5800. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Topcom TE-5800 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center