Instruction/ maintenance manual of the product Butler 1600 Topcom
Go to page of 152
BUTLER 1600/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR 1.
Belangrijk Om de ‘N ummerweergav e’ te kunnen geb ruiken, moet dez e dienst geactive erd zijn op uw te lefoonl ijn. O m deze dienst te act iveren, hebt U h iervoor meestal een apar t abonn ement v an uw te lefoonmaa tschap pij nodi g.
NL De in deze handleid ing beschreven mo gelijkheden worden g epubliceerd onder voorbe houd van w ijzigingen. FR Les possibili tés décrites dans ce manuel sont pu bliées sous ré serve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsan leitung um schriebenen Möglichkeite n, werden vorbehaltlich Än derungen pu bliziert.
4 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quatt ro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro V eiligheidsinstructies • Gebruik all een de bijgeleve rde stekker van de lade r . Gebruik ge en andere laders, omdat dit de batte rijcellen kan beschadigen. • Plaats alleen oplaadbare batterijen van hetzelfde type.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 5 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 1 T oet sen 1. Alfanumerieke toetsen 2. Lijntoets 3. Herhaling/Pauzetoets 4. Links/flash-toets 5. T elefoonboektoets 6. Paging-toets (om de handset weer terug te vinden) 7.
6 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i e 3.1 Basis • S teek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenheid van de telefoo n en steek het andere u iteinde i n de wandcontactdoos van de telefoonaanslu iting.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 7 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 3.2 Multila der • Sluit de AC-adapter aan op he t stopcontact. 3.3 Handset • Plaats 2 oplaadbare b atterijen (AAA) in het batteri jvak van de han dset. Plaats de ha ndset op het ba sisstation.
8 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5 Werking 5.1 Door het menu bladeren De Butler 1600 heeft een gebruiksvrie ndelijk menu systeem. Elk menu geeft een lijst met opties. Om het men u te selecteren, drukt u op de menu-toets Æ Gebruik de Re chts of Links toets om naar de gewenste menuop tie te gaan.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 9 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5.5 De handenvrij-func tie activeren/deactiveren Met deze functie kunt u bellen zonder dat u de handset hoeft vast te houden . Als u aan het bellen bent, drukt u op de hande nvrij-toets om de ha ndenvrij-functie in te schakelen.
10 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.10 Het belvo lume en de belmelodie instellen 5.10.1 Belm elodie van de handset Houd de toontoets in gedrukt totdat de huidige be lmelodie wordt afgesp eeld. Æ Selecteer de gewenste melodie (1-9) met de Scrollen-toetsen .
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 11 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 5.14 Prefix U kunt een prefixnummer instelle n dat altijd automa tisch gekozen wo rdt voor het telefoonnumme r dat u wilt bel len. Dit nummer wordt altijd gekozen zelfs als u een nummer belt uit het telefoonboek, de nummerherhaling slijst enz.
12 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 6 T elefoonboek U kunt 50 namen met telefoonnummers invoeren in het telefoonboek.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 13 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 7.2 De oproeplijst raad plegen Druk op de Oproeplo g-toets . De laatst ingekomen oproep wordt in de display weergegeven. Als de lijst leeg is, verschijnt ' LEEG ' in de display.
14 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 7.6 Een nummer uit de oproeplog op slaan in het telefoonboekgeheugen Scroll door de oproepl ijst tot het gewenste nummer in de d isplay verschijnt. Æ Druk op de Telefoonboekto ets .
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 15 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS 9 Gesprek doorschakelen en intercom tussen twee handset s 9.1 Oproep doorschakeling en conferentie gesprek tijd ens een externe oproep Druk tijdens een externe oproe p op de INT-t oets, gevolgd door het nummer van de han dset (1-4).
16 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 1 Probleemoplossing 12 T echnische gegevens Bereik: tot 300 m in een open ruimte tot 50 m in gebouwen Belopties: DTMF (toon) en p uls Batterijen: 2 x 1,2 V, 600 mAh AAA type NiMH oplaadbaar Max.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 17 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NEDERLANDS • De lage-stralingsmod us is actief in de fabrieksinstellinge n. • De lage-strali ngsmodus wordt automatisch uitgescha keld als u een extra handset aanmeldt.
18 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro Instructions de sécurité • Utilisez uni quement la fiche du chargeu r fournie. N'util isez pas d'autres chargeurs au risque d'abîmer les éléme nts des piles.
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 19 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 1 T ouches 1. T ouches alphanu mériques 2. T ouche Ligne 3. T ouche Recomposer/pause 4. T ouche Gauche/flash 5. T ouche Répertoire (Ph one Book) 6. T ouche RECH.
20 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 2 Affichage Icône : Signific ation : V ous êtes en ligne Nouveaux numéros de la liste d'appels Indicateur du .
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 21 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Base • Branchez une extrémité du câble du téléphone dans la base du té léphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale.
22 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 4 Indication de faible charge des piles Lorsque les pi les sont vi des, le combiné n e fonctionne plus.
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 23 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 5.3.3 Recomposer le dernier numér o appelé Appuyez sur la touche Ligne Æ Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter. Æ Appuyez sur la touche Recomposition .
24 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 5.8 Paging (recherche) Lorsque vous appuyez sur la to uche RECH. COMBINÉ de la base, le combiné émet un signal sonore pendant 20 second es. Ce signal vous permet de retrouver un combiné ég aré.
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 25 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 5.1 1 T ouche V errouillage du clavier Lorsque le clavier est verrouillé , le fait d'appuyer sur les touches n'a aucun effet en mode veille (sauf si la touche est enfoncée).
26 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 5.14.2 Composition temporaire sans préfixe Tapez le numéro de téléphon e puis appuyez sur la touche Ligne jusqu'à ce que l'i cône du comb iné s'affich e à l'écran.
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 27 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS Menu/OK pour valider. Æ Tapez le numéro de télép hone. Æ Appuyez sur la touche Menu/ OK pour valider. 6.2 Composer un numéro du répertoire Appuyez sur la touche R épertoire pour ouvrir le ré pertoire.
28 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro Vous pouvez passer en défilant du nom au nu méro et à la date et l'heure e n appuyant sur la touche Menu/OK . Appuyez sur la touche de défil ement à gauche pour faire défiler jusqu'à l'appel précédent.
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 29 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 8 Enregistrer/supprimer un combiné 8.1 Enregistrer sur une base T opcom B1600 Vous pouvez enregistrer 4 combinés sur une seule base. Par défaut, chaque combiné est enregistré sur la base comme combiné 1 à la livraison (base 1).
30 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 9.1 T ransfert d'appel et conférence téléphoniq ue en cas d'appel externe Pendant un appel externe, app uyez sur la touche INT et tapez le numéro de l'a utre combiné (1 à 4).
Topcom Butler 1600 Twin/Tri ple/Quattro 31 Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro FRANÇAIS 1 1 Dép annage 12 Données techniques Portée : jusqu'à 300 m si l'espace est dégagé jusqu&ap.
32 Topcom Butler 1600 Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro de la station de base « rechercherait » cel le-ci en permanen ce en raison de la fai blesse du signal radio ). • Le mode de faible rayonn ement est activé en usine.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 33 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Sicherheit shinweise • V erwe nden Sie nur den mitgelieferten Ne tzadapter . V erwen den Sie keine fremd en Adapter , da die Batteriezell en beschädigt werd en könnten.
34 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mi t einem anti-statischen Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigun gs- oder Scheuermittel. Zum Anschluss an das öffentl iche analoge Te lefonnetz.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 35 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 15 Butler 1600 6 9.
36 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basisst ation • V erb inden Sie das eine Ende des T elefonkabels mit de r Basisstation des T elefons und das andere Ende mit dem T elefonwa ndanschluss.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 37 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 3.2 Mehrfachladegerät • V erb inden Sie den Netzadapter mit de r S teckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein.
38 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5 Betrieb 5.1 Durch das Menü navigieren Das Butler 1600 verfü gt über ein leicht zu bedi enendes Menü-System. Jedes Menü besteht aus einer Reihe von Unterpun kten. Um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Menütaste Æ .
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 39 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5.5 Freisprechmodus aktivieren / deaktivieren Mit dieser Funktion können Sie sprechen, ohne das Mo bilteil abzunehmen. Wenn Sie ein Gespräch führen, drücken Sie die Freisprechta ste , um die Freisprech funktion zu aktivieren.
40 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.9.1 Flashzeit einstellen Halten Sie die Wahlwiederhol ungstaste 3 Sekunden lang gedrückt. Æ Folgendes erscheint im Display: ' Kurz ' für 100 ms oder ' Lang ' für 250 ms Æ Die Flashzeiteinstell ung verschwinde t nach 2 Sekunden vom Display.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 41 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 5.13 Mobilteil-Name Sie können den Namen, der i m Display angezei gt wird, ände rn (max.
42 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Die Tastatur verfügt über folgen de Zeichen: Taste Einmal Zweimal Dreimal Viermal Fünfmal Sechsmal Siebenmal Achtma.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 43 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 6.3 Einen Namen oder eine T elefonnummer bearbeiten Drücken Sie die Telefonbuchtaste , um das Telefonb uch zu öffnen. Æ Drücken Sie die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste , um den Namen zu suchen, den Sie bearbeiten möchten.
44 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro * Wird nur angezeig t, wenn Ihr Netz Uhrzeit und Datum mit der Telefo nnummer übermitte lt! Bei manchen Netzen mi t Anruferkennu ng werden Uhrzeit un d Datum nicht angezeigt.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 45 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH Drücken Sie die Menütaste Æ Blättern Sie mit der Nach-rechts-Taste zu ‘ BA ANMELD ’ und drücken Sie .
46 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 9.2 Interner Anruf (Intercom) • Drücken Sie im S tandby-Modus die INT -T a ste und anschließend die Numme r des andere n Mobiltei ls (1 - 4). • Das andere Mobilteil kli ngelt: Sie könn en das Klin geln been den, indem sie d ie V erbindu ngstaste drücken.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 47 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DEUTSCH 12 T echnische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freien bis zu 50 m in Gebäuden Wahlmöglichkeiten: DTMF (Tonwahl) und Impulswahl Batterien: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladb ar Max.
48 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 14 T opcom Garantie 14.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantieze it. Die Garan tiezeit beginn t an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 49 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL Instruccio nes de seguridad • Usar solo el cargador su ministrado. El uso de otros cargadores podría da ñar las baterías. • Insertar solo baterías recargable s del mismo tipo.
50 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 1 Botones 1. Botones alfanuméricos 2. Botón de línea 3. Botón de rellamada / pausa 4. Botón de izquierda / flash 5. Botón de directorio 6. Botón de búsqueda (para descolgar el auricular) 7.
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 51 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 2P a n t a l l a 3 Inst alación 3.1 Base • Conecte un extremo del cable telefónico a la uni dad del teléfono y el otro extremo a la toma de pared de la línea telefónica.
52 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 3.2 Multicar gador • Conectar el adaptador de corriente alterna a la toma de corriente. 3.3 Microteléfono • Insertar 2 pilas rec argables (AAA) en el compar timiento de las pilas del terminal inalámbrico.
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 53 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 5 Funcionamiento 5.1 Navegación por el menú El teléfono Butler 1600 cuenta con un sistema de menú s muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones.
54 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 5.5 Activación y desactivac ión de la función de manos libres Esta función permite comunicarse sin necesidad de coger el termina l. Cuando esté conversando, pulse la tecla de manos libres para activar la función de manos libres.
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 55 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL " Cort o " durante 100 ms o " Largo " durante 250 ms Æ El ajuste del tiemp o de flash desaparecerá de la pa ntalla transcurridos 2 se gundos.
56 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 5.13 Nombre del terminal Puede cambiar el nomb re que aparece en pantalla (má x.
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 57 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL Los caracteres del teclado son los siguientes: Tecla Primera Segunda Tercera Cuarta Quin.
58 Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 6.4 Eliminar una entrada Presione la tecla de sile ncio / borrar cuando visu alice la entra da que desea elimina r. Æ Pulse el botón de menú / OK para confirmar.
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 59 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 7.4 Eliminación de un número de la list a de llamadas Desplácese por la lista de llamadas hasta q ue aparezca el número deseado en pantalla.
60 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 8.2 Eliminar un terminal Es posible desvincular un terminal de una base para poder vincular otro nu.
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 61 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 10 Reiniciar el terminal Se desharán todos lo s cambios y se restablece rá la configuració n predeterminada (volumen del timbre, melodía del timbre, etc.
62 Top com Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádruple Topcom Butler 1600 Doble / Triple / Cuád ruple 12 Datos técnicos Alcance: hasta 300 m en espacios abiertos hasta 50 m en edificios Opciones de marcación: DTMF (tono) y pulso Pilas: 2 x 1,2 V de 600 mAh del tipo AAA NiMh recargables Tiempo máx.
Topcom Butler 1600 / Doble / Triple / Cuádrupl e 63 Topcom Butle r 1600 / Doble / Triple / Cuádruple ESPAÑOL 14 Garantía T o pcom 14.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tiene n un período de garantía de 24 meses. El perío do de garantía entra en vigor el día en que se adqui ere la nueva unidad.
64 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Säkerhet sföreskrifter • Använd end ast den medföljande laddaren. Använd inte and ra laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladd ningsbara batteri er av samma sort.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 65 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 1 Knappar 1. Alfanumeriska knapp ar 2. Svara/lägg på-knapp 3. Återuppringning/paus-knapp 4. Vänster/paus-knapp 5. T elefonboksknapp 6. Sökarknapp (för att söka efter handenheten) 7.
66 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 2D i s p l a y 3I n s t a l l a t i o n 3.1 Basenhet • Anslut ena ändan av te lefonsladden ti ll telefonenhe ten och den andra änden ti ll telefonjacket i vägg en.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 67 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 3.2 Multiladda re • Anslut AC-adaptern till eluttaget. 3.3 Handenhet • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i han denhetens batterifack. Ställ handenhe ten i b asenheten.
68 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5 Använd ning 5.1 Navigera i menyn Butler 1600 har ett menysystem som är enkelt att använda.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 69 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.5 Aktivera/ava ktivera h ögta larfunktionen Med den här funktionen kan du prata utan a tt behöva lyfta handenheten. När du har ett pågående samtal trycker du på högtalarknapp en för att aktivera högta larfunktionen.
70 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.10 Ställa in ringvolym och melodi 5.10.1 Hand enhetens mel odi Tryck på och håll ned melodi knappen tills den nuvaran de melodin hörs. Æ Välj den melodi du vill ha (1-9) med hjäl p av bläddringsknapp arna .
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 71 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 5.13 Handenhetens namn Du kan ändra namnet som visas på disp layen (max. 12 tecken).när te lefonen inte används: Tryck på Meny-knappen två gån ger Æ Det aktuella namn et på handenheten visas Æ T a bort tecknet med sekrete ssknappen .
72 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Knappsatsens tecken skrivs enligt följande: Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte Sjunde Åttonde tryckn. tryckn. t ryckn. tryckn . tryckn. tryckn . tryckn. tryckn.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 73 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 6.4 Radera en post Tryck på knappen Sekrete ss/radera när posten du vill radera visas. Æ Tryck på knappen Meny/OK för att bekräft a. 7 Nummerpresent ation (CLIP) Topcom B1600 visar de inkommande samtalen s telefonnummer.
74 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 7.4 Radera ett nummer fr ån samt alslist an Bläddra nedåt i samtalslistan tills det önskade numret visas. Æ Tryck på sekretessknappen och OK för att radera numret.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 75 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 9 Samt alsöverföring och Intercom mellan två handenheter 9.1 Samt alsöverföring och konf erenssamt al under et t externt samt al Under ett externt samtal trycker du på INT-knap pen följt av den andra ha ndenhetens nummer (1-4).
76 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Standardinställni ngarna för handenheten är: Handenhete ns volym 3 Handenhete ns melodi 9 Paustid Kort Ringläge To.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 77 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SVENSKA 12 T ekniska data Räckvidd: upp till 300 m på öppna platser upp till 50 m i byggnader Uppringningsalterna tiv: DTMF(signal) / och Pu ls Batterier: 2 x 1,2V, 600mAh AAA Typ NiMh uppladdningsbara Max.
78 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 14 T opcoms garanti 14.1 Garantiperiod Garantiperioden på Topcoms produkte r omfattar 24 månader. Garantipe rioden startar den dag då en ny apparat inh andlas. Garantin på batterier begränsas till 6 måna der efter inköp.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 79 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK Sikkerhedsan visninger • Brug kun det medfølgende opladersti k. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne . • Isæt kun genopladelige batterier af sa mme type.
80 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 T aster 1. Alfanumeriske t a ster 2. Linje-tast 3. Genopkalds-/Paus e -tast 4. V enstre-/Flash-tast 5. T elefonbog-tast 6. Lokaliser-taste (for at finde håndsæt) 7. L yd fra-/Slet-tast 8.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 81 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 2 Skærm 3I n s t a l l a t i o n 3.1 T elefonholder • Slut den ene ende af telefonledni ngen til tele fonenhede n og den a nden ende til telefonsoklen i vægge n.
82 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 3.2 Multioplader • Sæt vekselstrømsadapteren i stikkontakten. 3.3 Håndsæt • Sæt 2 genopladelige batterier (AAA) i håndsættet s batterirum. Sæt håndsættet i holderen.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 83 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5 Betjening 5.1 Navigering i menuen Butler 1600-telefonen har et menusystem, der er nemt at bruge.
84 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.6 L yd fra-funktion Der er mulighed for at de aktivere mikrofo nen under en samtale. Du ka n derefter ta le frit, uden at personen i telefonen kan høre dig. Tryk på Lyd fra-tasten under en samtale.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 85 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 5.10 Indstilling af ringevolumen og -melodi 5.10.1 Håndsæt-melodi Tryk på Melodi-tasten , og hold den nede, indtil den aktuelle me lodi høres. Æ Vælg den ønskede melodi (1-9) ved hjælp af rulle tasterne .
86 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.14 Forkaldsnr . Du kan angi ve et forkaldsn ummer, de r alti d ringes automatisk, før du indtaster det telefonnummer, du vil ringe op. Dette nummer bliver altid ringet, når du rige r fra din telefonhukomme lse, genopkald osv.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 87 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 6 T elefonbog Du kan programmere 50 telefonnumre i telefon ens hukommelse. Navn e kan være på op til 14 tegn og numre op til 24 cifre. 6.1 T ilføj et telefonnummer Tryk på, og hold Telefonbog-tasten n ede , ind til -ikonet begynder at blinke.
88 Topcom Butler 1600/Twi n/Triple/Quatt ro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 7.2 Kontrol af opkaldslisten Tryk på Opkaldsliste-taste n . Det sidst modtag ne navn vises p å skærmen. Hvis telefonbogen er to m, vises ‘ TOM ’ i displayet. Hvis det ikke er tilfældet, kan du se navn, nummer og d ato/tidspunkt.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 89 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 8 Registrering/afregistrering af håndsæt 8.1 Registrer til en T opcom B1600-holder Der kan knyttes 4 håndsæt til en enkel t holderenhed. Som standard angive s hvert håndsæt som håndsæt 1 til holderen ved leveri ngen (holdere nhed 1).
90 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 9.1 V iderestilling og konferenceopkald under et eks ternt opkald Tryk på INT-tasten efterfulgt af d et andet håndsæ ts nummer (1-4 ) under et eksternt o pkald. Æ Det andet hån dsæt begynder at ringe.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 91 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro DANSK 1 1 Fejlsøgning 12 T ekniske data Rækkevidde: op til 300 m i åbent område op til 50 m i bygninger Ringemuligheder: DTMF (tone) og Puls Batterier: 2 x 1,2 V, 600 mAh af AAA-typen, NiMH genopladelige Maks.
92 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro • Lavstrålingsti lstanden deaktiveres automatisk, h vis der logges p å med yderlig ere et håndsæ t. • Lavstrålingsti lstanden aktiveres automatisk igen, når samtlige e kstra håndsæt logges a f (der må kun være logget ét enkelt håndsæt på holderen).
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 93 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK Sikkerhet sinstruksjoner • Bruk bare den medfølgen de ladeplugge n. Ikke bruk andre ladere, da de tte kan skade batter icellen e. • Sett bare inn oppladbare batte rier av samme type.
94 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 T aster 1. Alfanumeriske t a ster 2. Linjetast 3. Repetisjon / Pause-tast 4. V enstre / Flash-tast 5. T elefonbok-tast 6. Søket a st (for å finne hå ndsettet) 7. Demp / Slett-tast 8.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 95 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 2 Skjerm 3 Inst allering 3.1 Baseenhet • Koble en ende av telefonkabel en til telefonenhe ten og den andre enden ti l telefonkontakten i veggen.
96 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 3.2 Multila der • Kople omformeren til et elektrisk strømutt ak. 3.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 97 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5 Betjening 5.1 Navigere i menyen Menysystemet i Butler 1600 er le tt å bruke. Hver meny fører til en liste over a lternativer. Åpne menyen ved å trykke på Meny-tasten Æ Bruk høyre eller venstre tast for å bla til ønsket menyalternativ.
98 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.6 Mikrofonsperre Det er mulig å kople ut mikrofonen under sa mtale. Da kan du samtale internt uten at samtalepartneren hører deg. Trykk på dempetasten mens en samtale pågår.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 99 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 5.10.2 Ringevolum i håndsettet Trykk på volumta sten i standby-modus. Æ Håndsette t ringer med g jeldende volum. Æ Bruk rulletastene til å ve lge ønsket volum (0-5).
100 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.14.1 Slik r edigerer eller sletter du prefiksnummeret: Trykk på menytasten Æ Bruk høyre -tast for å bla til " PREFIKS " og trykk OK Æ Slett tallene med de mp -tasten.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 101 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 6.1 Legge t il en opp føring i te lefonboken Trykk og hold inne telefonbok-tasten til -symbolet begynner å blinke. Æ Skriv inn navnet du vil lagre. Æ Trykk meny/OK-tasten for å bekrefte.
102 Topcom Butler 1600/Twi n/Triple/Quatt ro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Du kan bla fra navn til nummer og dato til klokkeslett ved å trykke meny/OK-tasten . Bruk venstre rulletast til å bla til forrige anrop. Bruk -tasten til å vise neste anrop.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 103 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK Fremgangsmåten nedenfor gjel der bare for Topcom Butler 16xx håndsett og baseenhet. Hold inne søketasten på baseenh eten i 10 sekunder, til ladeindika toren på baseenhe ten begynner å blinke hurtig.
104 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 9.2 Intern samt ale (intercom) • I standby-modus kan du trykke på INT -t asten, fulgt av nummeret (1-4) på det andre håndsettet. • Det andre håndsettet vil be gynne å ringe.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 105 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro NORSK 12 T ekniske data Rekkevidde: opptil 300 meter i åpent område opptil 50 m i bygninger Ringemodus: DTMF (tone) og Puls Batterier: 2 x 1,2 V, 600 mAh AAA type NiMh oppladbare Maks.
106 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 14 T opcom-garanti 14.1 Garantiperiode Alle Topcom-produ kter leveres med 24 måneders ga ranti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Gara ntien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 107 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI T urvaohjeet • Käytä ainoa staan mukana toimitettua latauspistoke tta. Älä käytä muita latureita, sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja . • Käytä laittee ssa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja.
108 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 Näppäimet 1. Aakkosnumeeriset näppäime t 2. Linja-n äppäin 3. Uudelleenvalin ta-/t aukonä ppäin 4. V asen/vilkkunäp päin 5. Puhelinluettelonäp päin 6. Hakunäppäin (käsiosa n hakemiseksi) 7.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 109 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 2 Näyttö 3 Asennus 3.1 T ukiasema • Kytke puhelinjohd on toinen pää puhelimen peru slaitteeseen ja to inen pää puhelinlin jan pistorasiaan. • Kytke AC-muuntajan pieni pistoke puhelime en ja muuntajan johdon toinen pää sähköpistorasiaan .
110 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 3.2 Monilaturi • Kytke AC-muuntaja pistorasiaan. 3.3 Käsiosa • Aseta 2 ladatt avaa akkua (AAA) käsiosan akkulokeroon. Laita käsiosa tukiasema an. Punainen lata uksen merkkivalo palaa aina, ku n käsiosa on tukiasemassa.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 111 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5 Käyttö 5.1 V alikossa liikkuminen Butler 1600:n valikkojä rjestelmä on helppokäyttöine n.
112 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro Ota handsfree-toimi nto pois käytöstä painamalla samaa näppäintä u udelleen. 5.6 Mykistystoiminto Mikrofonin voi poista a käytöstä puhelun aikan a. Nyt voit puhua avoime sti ilman, että puhe lun vastapuoli kuulee .
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 113 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 5.10 Soiton äänenvoimakkuuden ja melodian as ett aminen 5.10.1 Käsiosan melodia Paina melodianäppä intä ja pidä sitä pohjassa, kunnes kuul et nykyisen melodian.
114 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.14 Etuliite Voit asettaa etul iitenume ron, joka valitaan aina automaa ttisesti enne n syöttämääsi numeroa. Tämä etuliite valitaan aina, myös soitettaessa pu helinluettelon muistista , uudelleen valittaessa jne.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 115 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 6 Puhelinluettelo Voit ohjelmoi da puhelimen mu istiin 50 puheli nluettelokohtaa . Jokaisessa nimessä voi olla enintään 14 merkki ä ja puhelinnumero ssa 24 merkkiä.
116 Topcom Butler 1600/Twi n/Triple/Quatt ro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 7.2 Puheluluettelo n t a rkastelu Paina puheluluettelo näppäintä . Viimeinen vastaanotettu puhe lu näytetään näytöllä. Jos luettelo on tyhjä, näytölle tulee teksti TYHJÄ .
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 117 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 8 Käsiosan rekisteröinti / rekisteröinnin poist aminen 8.1 Rekisteröinti T opcom B1600 -tukiasemaan Voit rekisteröidä tukiasemaa n enintään 4 käsiosa a.
118 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 9 Soitonsiirto ja kahden käsiosan välinen kommunikointi 9.1 Soitonsiirto ja puhelinneuvot telu ulkoisen puhelun aikana Paina ulkoisen puhelu n aikana keskeytysnäppä intä ja näppäile to isen käsiosan numero (1– 4).
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 119 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro SUOMI 1 1 V ianmääritys 12 T ekniset tiedot Alue: enintään 300 m avoimella alu eella enintään 50 m rake nnuste.
120 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro • T ehdasa setusten mukaan vähä isen säteilyn tila on käytössä.
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 121 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO Norme di sicurezza • Utilizzare esclusi vamente lo spinotto per caricato re in dotazione. Non utilizzare altri tipi di caricatore poiché potrebbero dan neggiare le batteri e.
122 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 1 T asti 1. T asti alfanumerici 2. T asto Linea 3. T asto Ripetizione/Pa usa 4. T asto Sinistra/ Flash 5. T asto Rubrica 6. T asto da base (per rintra cciare il portatile) 7.
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 123 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 2D i s p l a y 3 Inst allazion e 3.1 Base • Collegare un'e stremità del cavo telefonico al l'unità del telefono e l'altra estremità alla presa a muro dell a linea telefoni ca.
124 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 3.2 Multicar icatore • Collegare l'adattatore CA alla presa ele ttrica. 3.3 Port atile • Inserire 2 batte rie ricaricabili (AAA) nel vano ba tterie del portatile.
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 125 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 5 Funzionamento 5.1 Navigazione dei menu Il modello Butler 1600 dispone di un sistema di menu di facile utilizzo. Ciascun menu consente di acce dere a un elenco di opzioni.
126 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.5 Attivazione/d isattivazione della fun zione viva voce. Questa funzione consente di comunicare senza dover sollevare il portatile . Durante una conversazione, premere il tasto Viva voce per attivare la funzione viva voce.
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 127 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 5.10 Impostazione della melod ia e del volume della suoneria 5.10.1 Melodia del portatile Tenere premuto il tasto Melo dia finché non vien e emessa la melodia corrente.
128 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 5.13 Nome del portatile È possibile modificare il nome visualizzato sul por tatile durante la modalità stand-by (massimo 12 caratteri). Premere il tasto Menu due volte Æ Ap parirà il nome esatto Æ Cancellare il carattere premendo il tasto Mute .
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 129 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO I caratteri del tastierino sono i seguen ti: Tasto Prima Seconda Terza Quarta Quinta Sesta Settima O ttava d.
130 Topcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 6.4 Cancellare un numero Quando compare il numero che si desidera cancel lare, premere il tasto Mute/Ca ncella. Æ Premere il tasto Menu/OK per confermare. 7 Funzione Caller-ID (CLIP) Topcom Butler B1600 visualizza i numeri di telefono delle chiamate in entrata.
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 131 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 7.4 Cancellazione di un numero dall'elenco chiamate Scorrere l'elenco chia mate finché sul display non comp are il numero de siderato. Æ Premere il tasto Mute e OK per cancellare il numero.
132 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 8.2 Rimozione di un port atile È possibile rimuovere un portatile da una ba se per registrare un altro po rtatile: P.
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 133 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 10 Ripristino del port atile Questa funzione cancella tu tte le impostazioni effettuate riportando il portatile al le impostazioni p redefinite (vol ume della suoneria, melodi a della su oneria, e cc.
134 T opcom Butler 1600Twin/Triple/ Quattro Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 12 Caratteristiche tecniche Copertura: fino a 300 m in spazio aperto fino a 50 m in interno Opzioni di composizione : DTMF (toni) e Impulsi Batterie: 2 x 1,2 V, tipo AAA NiMh a 600mAh ricaricabili In standby: circa 100 ore Tempo di conversazione max.
Topcom Butler 1600Twin/Triple /Quattro 135 Topcom Butl er 1600Twin/Triple/Qua ttro ITALIANO 14 Garanzia T opcom 14.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia co mincia il giorno dell'acquisto della nuova unità .
136 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro Instruçõ es de Segurança • Utilize apenas a fi cha de carregador fornecida. Não utilize outro s carregadores, poi s poderá danificar as pil has. • Utilize apenas pil has recarregáveis do mesmo tipo.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 137 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 1 Botões 1. T eclado alfanumérico 2. Botão de Linha 3. Botão Remarcação / Pausa 4. Botão Esquerda / Flash 5. Botão da Agenda T elefónica 6. Botão Paging (para encon trar o portátil) 7.
138 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 2V i s o r 3 Inst alação 3.1 Base • Ligue uma extremidade do cabo telefónico à un idade telefónica e a outra extremidade à tomada t elefónica na p arede.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 139 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 3.2 Multicar regador • Ligue o transformador CA à toma da eléctrica. 3.3 Portátil • Coloque 2 pilhas recarregá veis (AAA) no compartimento das pilhas do telefone portátil.
140 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 5 Operação 5.1 Navegar no menu O Butler 1600 tem um si stema de menus fácil d e utilizar. Cada menu condu z a uma lista de opções. Para aceder ao menu, prima o botão Menu Æ Utilize o botão Direita ou Esquerda para ir até à opção de menu prete ndida.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 141 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 5.5 Activar/Desactivar a função mãos-livres Esta função permite-lhe fa lar sem ter de segurar no portátil. Se estiver a falar ao telefone, prima o botão Mã os-livres para activar a fu nção mãos-livres.
142 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 5.10 Definir o volume e a melodia do toque 5.10.1 Melodia do portátil Mantenha premido o botão Melo dia até se ouvir a melodia actua l. Æ Seleccio ne a melodia pretendi da (1-9) com os botões de desloca ção .
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 143 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS Prima e mantenha premida a tecla Flash R pa ra comu tar en tre os modo s de marcação: Æ Aparece ‘ IMPULSOS ’ para a marcação por impulsos ou ‘ TOM ’ para a marcação por tons (DTMF) Æ Após 5 seg.
144 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro Os caracteres do tecla do são os seguintes: Tecla Prim eira Segunda Terceira Quarta Quinta Sexta Sétima Oitava pre.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 145 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 6.4 Ap agar uma entrada Com a entrada que pretende apa gar visível, prima o botão Silêncio/Ap agar. Æ Prima o botão Menu/OK para confirmar. 7 Função Autor da chamada (CLIP) O Topcom B1600 mostra os números de telefone das chamadas recebida s.
146 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 7.4 Ap agar um número da List a de chamadas Percorra a Lista de chamadas até visual izar o número de telefone pretendido . Æ Prima o botão Menu e OK para apag ar o número.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 147 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 8.2 Remover um portátil É possível suprimir um portátil de uma base para permitir o registo de outro .
148 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 10 Reinicializar o portátil Esta operação anula to das as alterações e rep õe todas as configurações de o rigem (volume de toque, melodia de to que, etc.
Topcom Butler 1600/Twin/Tri ple/Quattro 149 Topcom Butler 1600/Twin/Trip le/Quattro PORTUGUÊS 12 Dados Técnicos Alcance: até 300 m em espaço aberto até 50 m dentro de casa Opções de marcação: DTMF(tom) e Impulsos Pilhas: 2 x 1,2V, 600 mAh AAA Tipo NiMH recarregáve is Tempo de espera máx.
150 Topcom Butler 1600/Twin/Tr iple/Quattro Topcom Butler 1600 Twin/Triple/ Quattro 14 Garantia da T opcom 14.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garanti a de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aqui sição da nova unidade.
R00001 SER VICE RETURN CARD Customer Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/No m/Familienaam: Street/Straß e/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel.
visit our website www.topcom.net MB100099.
An important point after buying a device Topcom Butler 1600 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Topcom Butler 1600 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Topcom Butler 1600 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Topcom Butler 1600 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Topcom Butler 1600 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Topcom Butler 1600, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Topcom Butler 1600.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Topcom Butler 1600. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Topcom Butler 1600 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center