Instruction/ maintenance manual of the product 1801 Topcom
Go to page of 76
ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANU EL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogeli jkheden worden gepubliceerd ond er voorbehoud van wijzigingen . F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
3 ENGLISH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Before initial use 1.1 Intended Purp ose Young children commonly get about 6-8 colds and uppe r respiratory tract infections each year. Increasing the air moisture is a common way to help your child feel better when h e is congested.
4 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnical specifications – Moisture capacity: 300ml/h – W ater tank volume:6L – Rated voltage: 230 V AC – Rated frequency: 50Hz – Rated power:50W – Prevent electric-shock protection: II sort 3 Description a.
5 ENGLISH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Simple operation Operation and use of the control panel 1. On/off • Press the On/Off button (1b) to activate the humidifier . The power LED lights (1a) on. After 10 seconds, the ambient humidity is displayed.
6 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Cleaning 6.1 W ater box • Drop a few drops of detergent into t he water tank. • Fill it half with water and shake it up and down se veral times. • Remove the dirty water and use clean water to rinse the box.
7 ENGLISH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom warranty 8.1 W arra nty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value o f the equipment are not covered.
8 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 V oor het eerste gebruik 1.1 Beoogd gebru ik Jonge kinderen krijgen per jaar gemiddeld 6 tot 8 verkoudheden en infecties aan de bovenste luchtwegen. De luchtvochtigheid verhogen is een gebruike lijke manier om uw kind zich beter te laten voelen wanneer het verstopt raakt.
9 NEDERLANDS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnische specificaties – Bevochtigingscapaciteit: 300 ml/h – V olume wa terreservoir: 6 l – Nominaal voltage: 230 V AC – Nominale frequentie: 50 Hz – Nominaal vermogen: 50 W – Bescherming tegen elektrische schokken: klasse II 3 Beschrijving a.
10 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Eenvoudige bediening Werking en gebruik van het bedieningspaneel 1. Aan/uit • Druk de aan/uit-toets (1b) in om de bevochtiger aan te zetten. Het power-LED (1a) gaat branden. Na 10 seconden verschijnt de luchtvochtigheid van de omgeving o p de display .
11 NEDERLANDS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Reinigen 6.1 W aterreservoir • Doe een paar druppels afwasmiddel in het waterreservoir . • V ul het reservoir voor de helft met water en schud er enkele kere n mee. • Giet het vuile water weg en spoel he t reservoir uit met schoon water .
12 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom-garantie 8.1 Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garantieter mijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft.
13 FRANÇAIS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 A vant la première utilisation 1.1 Utilisation Les jeunes enfants sont en général sujets à 6 à 8 rhumes et infections de l'appareil respiratoire chaque année. Augmenter l'humidité de l' air est une façon courante de soulage r les jeunes enfants victimes de congestion.
14 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Caractéristiques techniques – Capacité d'humidification : 300ml/h – Capacité du réservoir d'eau : 6 L – T ension nominale : 230 V AC – Fréquence nominale : 50Hz – Puissance nominale : 50W – Protection contre les risques de choc électrique : type II 3 Description a.
15 FRANÇAIS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Fonctionnement simple Fonctionnement et utilisation d u panneau de contrôle 1. Marche/ Arrêt • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1b) pour en clencher l'humidificateur . La diod e témoin s'allume (1a).
16 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Nettoyage 6.1 Réservoir d'eau • V ersez quelques gouttes de détergent dans le réservoir d'eau. • Remplissez-le d'eau à moitié et secouez-le pl usieurs fois. • Videz-le et rincez-le à l'eau claire.
17 FRANÇAIS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Garantie T opcom 8.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois.
18 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Bevor Sie beginnen 1.1 Einsatzbereich Kleine Kinder bekommen jedes Jahr etwa 6 - 8 Erkältungen und Infektionen der oberen Atemwege. Oft kan n das Befinden Ihres Kindes bei einer Verstopfung der Atem wege durch höhere Luftfeuchtigkeit verbessert werden.
19 DEUTSCH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnische Daten – Befeuchtungsleistung: 300 ml/h – W asserbehälter-V olumen: 6 l – Nennspannung: 230 V AC – Nennfrequenz: 50 Hz – Nennleistung: 50 W – S tromschlagschu tz: Klasse II 3 Beschreibung a.
20 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Einfache Bedienung Bedienung und Verwendung der Tasten 1. Ein / Aus • Drücken Sie die Ein/Au s-T aste (1b), um den Humidifier einzuschalten. Die Strom-LED (1a) leuchtet auf. Nach 10 Sekunden wird die Umgebungsfeuchtigkeit angezeigt.
21 DEUTSCH TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Reinigung 6.1 W asserbehälter • T ropfen Sie ein paar T ropfen Reinigungsmittel in den Wasserbehälter . • Füllen Sie ihn halb mit Wasser und schütteln Sie ihn mehrmals. • Entfernen Sie das Schmutzwasser und spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem W asser aus.
22 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom Garantie 8.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 2 4-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.
23 ESPAÑOL TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Información inicial 1.1 Finali dad Los niños pequeños padecen normalmente de seis a ocho resfriados e infecciones de las vías respiratorias superio res por año. Aumentar la humedad del aire es un recurso habitual para ayudar a su hijo a sentirse mejor cuan do está constipado.
24 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Especificaciones técnicas – Capacidad de humedad: 300 ml/h – V olumen del de pósito de agua: 6 l – T ensión nominal: 230 V CA – Frecuencia nominal: 50 Hz – Potencia nominal: 50 W – Protección contra descargas eléctricas: tipo II 3 Descripción a.
25 ESPAÑOL TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Uso básico Funcionamiento y uso del panel de control 1. Encendido y apagado • Pulse el botón de encendido / apagado (1b) para encender el humidificador . El LED de alimentación (1a) se ilumina. Al cabo de 10 segundos se visualiza la humedad ambien te.
26 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Limpieza 6.1 Depósito de agua • Añada unas gotas de detergente al depósito de agua. • Llénelo hasta la mitad con agua y agítelo varias veces. • V acíe el agua sucia y aclare el depósito con agua limpia.
27 ESPAÑOL TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Garantía de T opcom 8.1 Perío do de garan tía Las unidades de Topcom tienen un período de gar antía de 24 meses.
28 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Före först a användningstillfället 1.1 A vsett syfte Små barn drabbas vanligtvis av 6-8 förkylningar och luftvägsinfektioner om året. Att öka luftfuktigheten är ett vanligt sätt att hjälpa barnet att må bättre när han eller hon är täppt.
29 SVENSKA TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T ekniska specifikationer – Fuktkapacitet: 300 ml/h – V attenbehållarens volym: 6 L – Märkspänning: 230 V AC – Märkfrekvens: 50 Hz – Märkeffekt: 50 W – Skydd mot elektriska stötar: Klass II 3 Beskrivning a.
30 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel användning Användning av kontrollpanelen 1. På/av • Tryck på på/av-knappen (1b) för att starta luf tfuktaren. L ysdiod en (1a) indikerar att apparaten på påslagen. Efter 10 sekunder visas omgivande luftfuktighet.
31 SVENSKA TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Rengöring 6.1 V attenbeh ållare • Droppa ett par droppar rengöringsmedel i vattenbehållaren. • Fyll den till hälften med vatten och skaka den flera gånger . • Häll bort det smutsiga vattnet och skölj den med rent vatten.
32 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcoms garanti 8.1 Garantiperiod Topcoms produkter har en garantip eriod på 24 månader. Garantiperio den startar den dag då en ny apparat inhandlas. Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens funktion eller värde, täcks inte.
33 DANSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Før den t ages i brug første gang 1.1 Formål Yngre børn får normalt 6-8 forkølelser og infektioner i de øvre luftveje hvert år. Forøgelse af luftfugtigheden er en almindeligt brug t metode, som kan hjælpe dit barn med at føle sig bedre tilpas, når han/hun har tilstoppede luftveje.
34 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T ekniske specifikationer – Fugtkapacitet: 300ml/t – V andtankens volumen: 6 l – Nominel spænding: 230 V AC – Nominel frekvens: 50 Hz – Nominel effekt: 50 W – Forebyggelse af elektrisk stød: II sort 3 Beskrivelse a.
35 DANSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel betjening Betjening og brug af kontrolpanelet 1. Til/Fra • T ryk på T il/Fra-knappen (1b) for at aktivere luftfugteren. L ysdioden for strøm (1a) tændes. Efter 10 sekunder vises omgivelsernes luftfugtighed.
36 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Rengøring 6.1 V andboks • Dryp nogle få dråber vaskemiddel i vandtanken. • Fyld den halvt med vand og ryst den op og ned flere gange. • Fjern det snavsede vand og bru g rent vand til at skylle boksen. 6.
37 DANSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom garanti 8.1 Garantiperiode Topcom-enheder har en garan tiperiode på 24 måneder. Garantiper ioden starter på den dag, hvor den nye enhed bliver købt. Forbrugsdele eller defekter, som kun har ubetydelig indvirkning på brugen eller udstyrets værdi, dækkes ikke.
38 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Før første gangs bruk 1.1 Tiltenkt bruk Små barn får vanligvis 6-8 forkjølelser og halsinfek sjoner hvert år. Å øke luft fuktigheten er en vanlig metode for å gjøre det lettere for barn å puste. Ultrasonic Humidifier danner en kjølig damptåke.
39 NORSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T ekniske spesifikasjoner – Fuktkapasitet: 300 ml/t – V annbeholderens volum: 6 l – Nominell spenning: 230 V AC – Nominell frekvens: 50 Hz – Nominell effekt: 50 W – Beskyttelse mot elektrisk støt: type II 3 Beskrivelse a.
40 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Enkel betjening Betjening og bruk av betjeningspanelet 1. På/av • T rykk på På/Av-knappen (1b) for å aktivere luftfukteren. LED-indikatoren (1a) tennes. Etter 10 sekunder vises luftfuktigheten. • T rykk på På/Av-knappen igjen for å stoppe luftfukteren.
41 NORSK TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Rengjøring 6.1 V annbehol der • Drypp noen dråper vaskemiddel i vannbeholderen. • Fyll beholderen halvveis med vann og rist den opp og ned flere ganger. • Hell ut det skitne vannet og skyll beholderen med rent van n.
42 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom-garanti 8.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders gar anti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkni ng på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke.
43 SUOMI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Ennen ensimmäistä käyttöä 1.1 Käyttöt arkoitus On tavallista, että pienet lapset saavat noin 6-8 flunssaa ja ylähengitystieinfektiota vuodessa. Ilmankosteuden lisääminen on yleinen tapa parantaa lap sen oloa tämän ollessa tukkoinen.
44 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T ekniset tiedot – Kostutuskapasiteetti: 300 ml/h – V esisä iliön tilavuus: 6 l – Nimellisjännite: 230 V AC – Nimellistaajuus: 50 Hz – Nimellisteho: 50 W – Sähköiskusuojaus: II-laatu 3 Kuvaus a. Kahva b.
45 SUOMI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Helppo käyttää Käyttöpaneelin käyttö 1. Virt a päälle/pois • Käynnistä kostutin painamalla virtakatkaisinta (1b). V irran merkkivalo (1a) syttyy . 10 sekunnin kuluttua näytölle tulee ympäröivän ilman kosteusprosentti.
46 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Puhdistus 6.1 V esisäiliö • T iputa vesisäiliöön muutama pisara puhdistusainetta. • Täytä se puoliksi vedellä ja ravistele muutamia kertoja. • Poista likainen vesi ja huuhtele säiliö puhtaalla vedellä.
47 SUOMI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom-taku u 8.1 T akuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukaud en takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvo a, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
48 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Antes da primeira utilização 1.1 Utilização previst a Em geral, as crianças têm cerca de 6 a 8 gripes e infecções do tracto respiratório superior por ano. O aumento da humidade do ar é um modo comum de ajudar as criança s a sentirem-se melhor quando se encontram congestionadas.
49 PORTUGUÊS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Especificações técnicas – Capacidade de humidificação: 300 ml/h – V olume do reservatório de á gua: 6 L – T ensão nomina l: 230 V CA – Frequência nominal: 50 Hz – Potência nominal: 50 W – Protecção contra choques eléctricos: classe II 3 Descrição a.
50 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Operação simples Operação e utilização do painel de controlo 1. Ligar/desligar • Prima o botão Ligar/Desligar (1 b) para activar o humidificador . O L ED indicador de corrente (1a) acende. Após 10 segundos, a humidade ambiente é apresentada.
51 PORTUGUÊS TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Limpeza 6.1 Caixa da água • Deite algumas gotas de detergen te no reservatório da água. • Encha com água até metade e agite-o para baixo e para cima várias vezes. • Remova a água suja e utilize água limpa para enxaguar a caixa.
52 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Garantia da T opcom 8.1 Perío do de garan tia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início n o dia da aquisição da nova unida de.
53 ESKY TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Ped zahájením používání 1.1 Pedpokládaný úel použití Malé dti se každý rok bžn 6-8krát nachladí a onemocní infekcemi horního d ýchacího traktu.
54 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnické specifikace – Kapacita dodávky vlhkosti: 300ml/h – Objem nádrže na vodu: 6 l – Jmenovité naptí: 230 V stídavé – Jmenovitý kmitoet: 50Hz – Jmenovitý výkon: 50 W – Zajistte ochranu proti úrazu elektrickým pr oudem: Tída II 3P o p i s a.
55 ESKY TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Jednoduché ovládání Ovládání a používání ovládacího panelu 1. Zapnutí/vypnutí •S p u s s te zvlhova stisknutním tlaítka On/Off (1b) (zapnuto/vypnuto). Bude svítit signálka LED napájení (1a).
56 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 i š t n í 6.1 Zásobník na vodu • Do zásobníku na vodu kápnte nkolik kapek istícího prost edku. • Naplte jej do poloviny vodou a nkolikrát jím zatepejte smrem nahoru a dol.
57 ESKY TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Záruka firmy T opcom 8.1 Záruní do ba Na pístroje firmy Topcom se vztahuje záruní doba v délce 24 msíc.
58 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Használat eltti tudnivalók 1.1 Rendeltetés A kisgyermekek évente mintegy 6-8 alkalommal hlnek meg vagy kapnak fels légúti fertzést. A leveg páratartalmának növelése elterjedt módszer arra, hogy ilyen esetben javítsuk az eldugult orrú gyermek közérzetét.
59 MAGYAR TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Mszaki adatok – Párásítóképesség: 300 ml/h – Víztartály térfogata: 6 l – Névleges feszültség: 230 V AC – Névleges frekvencia: 50 Hz – Névleges teljesítmény: 5 0 W – Érintésvédelem: II.
60 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Egyszer használat Üzemeltetés és a kezelpanel használata 1. Be-ki • A párásító bekapcsolásához nyomja meg a Be-ki gombot (1b). Kigyul lad az üzemelésjelz lámpa (1a). 10 másodperc elteltével megjelenik a kijelzn a környezeti párata rtalom értéke.
61 MAGYAR TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Tisztítás 6.1 Víztartály • Csepegtessen a víztartályba egy kevés tisztítószert. • Töltse fel félig vízzel, és rázza meg néh ányszor fel-le. • Öntse ki a tartályból a piszkos vizet, és öblítse ki tiszta vízzel.
62 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 T opcom garancia 8.1 A garancia idtartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlá sának napján lép életbe.
63 POLSKI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Przed rozpoczciem uytkowania 1.1 Przeznaczenie Mae dzieci przezibiaj si i maj zapalenia górnych dróg oddechowych zazwyczaj 6-8 razy w cigu roku.
64 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 Specyfikacje techniczne – Wydajno nawilania: 300ml/h – Objto zbiornika wody: 6 l – Napicie znamionowe: 230 V AC – Czstotliwo znamionowa: 50Hz – Moc znamionowa: 50 W – Zabezpieczenie przed poraeniem elektrycznym: II kat.
65 POLSKI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Podstawowa obsuga Obsuga i uytkowanie panelu ster owania 1. za./wy. (On/Off) • Wcinij przy cisk za./wy. (On/Off) (1b), aby wczy nawilacz. Dioda Power (Zasilanie) (1a) powinna wieci si.
66 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 Czyszczenie 6.1 Zbiorni k wody • Wpu do zbiornika kilka kropel detergentu. • Napenij go do poowy wod i potrz nij nim w gór i w dó kilka razy . • Usu brudn wod i uyj czystej do wypukania zbiornika.
67 POLSKI TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Gwarancja T opcom 8.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s ob jte 24-miesicznym okresem gwarancji.
68 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 1 Pred prvým použitím 1.1 Úel použitia Malé deti sú zvyajne každorone cca 6 až 8-krát prechladnuté a majú infekcie horných dýchacích ciest. Zvýšenie vlhkosti vzduchu je bežným spôsobom, ako pomôc s vášmu die s a s u, aby sa pri nachladnutí cítilo lepšie.
69 SLOVENINA TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 2 T echnické údaje – Kapacita vlhkosti: 300ml/h – Objem vodnej nádrže: 6 l – Menovité napätie: 230 V AC – Menovitá frekvencia: 50Hz – Menovitý výkon: 50W – Ochrana pred elektrickým šokom: skupina II 3P o p i s a.
70 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 5 Jednoduchá prevádzka Ovládanie a používanie ovládacieho panela 1. Zapnú s /V ypnú s • Ak chcete zvlhova aktivova s , stlate tlaidlo Zapnú s /Vypnú s (1b). Rozsvieti sa LED dióda napájania (1a).
71 SLOVENINA TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 6 istenie 6.1 V odná nádrž • Do vodnej nádrže kvapnite niekoko kvapie k istiaceho prostriedku. • Naplte ju spolovice vodou a premiešajte ju niekokokrát. • V ylejte špinavú vodu a istou vodou nádrž vypláchnite.
72 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 8 Záruka spolonosti T opcom 8.1 Záruná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná zá runá doba.
.
.
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Famili enaam: Street/Straße/ Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel.
visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10400156.
An important point after buying a device Topcom 1801 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Topcom 1801 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Topcom 1801 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Topcom 1801 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Topcom 1801 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Topcom 1801, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Topcom 1801.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Topcom 1801. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Topcom 1801 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center