Instruction/ maintenance manual of the product Joggster Twist TfK
Go to page of 32
64 1 Gebrauchsanl eitung Operating m anual Istruzioni d’us o Instrucciones de uso Notice d’utilis ation Bruksanvis ning Инструкция по эксплуатации Használati utasí tás I.
2 I 1 II 2 3 4 III a a a b c IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 13 12 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 19 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 14 14 63 У К А З АН И Я З А П ОД Д Р Ъ Ж КА - П о ч и с т в ай т е в с ич к и ч а с т и с в л а ж на к ър п а .
62 ( Фиг . VIII) Мрежата за комари (20) е навита в предната част на сенника . Отворете ци па и я опънете надолу над опората з а краката . С отварянето на друг ия цип можете изцяло да отстраните мрежата .
4 Gebrauchs anleitung und Ga rantieb estimmungen Herzlich willkommen in der W elt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Minu ten Zeit und lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Benutzun g sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
60 Инструкции за употреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете няко лко минути , прочетете вним ателно следващите инструкци и преди употреба и ги з апазете на сигурно място .
6 - (Abb.V III) Die Fußraste ( 17) kann nach oben gekl appt werden . dazu schwenken Sie sie hoc h und sichern sie un ten d urch den M etallbügel (18) . Durch anklappen des Fußbretts (19) , kann dieses in drei Positionen verschoben werden. - (Abb.IX) I m Verdeckbügel is t ein Mos kitonetz (20) eingeroll t.
58 (fig. IX) Pentru a fixa bara de protec ţ ie (21) îndep ă rta ţ i materialul, prins cu sca i, aflat pe cadru ş i pri nde ţ i di spozitivele b ă rii pe cadru. Bloca ţ i bara închizând clipsurile laterale (22). Ap ă sând butoanele ro ş ii în lat eral pute ţ i ajusta bara în mai multe pozi ţ ii.
8 Operating Manua l and Warran ty Conditions Welcome to th e world of TFK. Please tak e a few momen ts of your val uable time t o read the following instructi ons ca ref ully before use and keep them in a safe place.
56 Bine a ţ i venit în lum ea TFK V ă rug ă m s ă v ă rezerva ţ i tim p pentru a citi cu aten ţ ie aceste instruc ţ iuni im portante ş i s ă le p ă stra ţ i într-un loc sigur. Dac ă nu ac ţ iona ţ i conform acestor i nstruc ţ iuni siguran ţ a copilului dvs.
10 (Fig. VIII) The fo otrest ( 17) can be folded upwa rds. To do so, swivel it upwards and secure it underneath w ith the metal bar (18) . Yo u can shift the footboard ( 19) into three di fferent positions by folding i t. (Fig. IX) A mosquit o net ( 20 ) is rolled int o the hood bar.
54 (slika IX) Za namestit ev odbija č a (21) , odprit e del tkanine n a prevleki in povlecite zapah č ez ogrodno cev. Pri č vrstite ga z zaprtjem kleš č nega vzvoda ( 22) . S priti skom n a rde č e gumbe na l evi in desni, ga lahko premi kate v razli č ne položaje .
12 Istruzioni d’uso e condizioni di gar anzia Benvenuti n el mondo di TFK. Prendetevi qualche mi nuto e leggete at tentament e le segu enti istruzioni.
52 NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI Dobrodošli v s vetu izde lkov TFK. Prosimo, da si pred uporabo izdelka, vzamete n ekaj minut, da preberete slede č a navodila t er jih skrbno shranite za nadaljnj o uporabo.
14 lampo siano sempre compl etamente chiuse o completa mente aperte. - (Fi g. VIII) Il p oggiapiedi (17) può essere richiuso verso l’alt o. Ruotatel o verso l ’alto e bl occatelo con la staffa i n met allo (18) posizionata sott o i l m edesimo. Quando si a pre i l poggiapi edi (19) , lo si potrà spostare i n tre differenti posizioni.
50 (Obr. VIII) Opierka nôh (17) môže by ť vyklopená smerom ho re. Aby ste to dosia hli, vyklopt e ju smerom hore a podopri te kovovou ty č kou (18) . Opierku nôh (1 9) môžete posunú ť do t roch rôznych polôh. (Obr. IX) Sie ť ka proti komárom (20) je sto č ená v rúrk e striešky.
16 Instrucciones de uso y condicione s de garan tía Bienvenido al mundo de TFK Tómese u n par de minutos para leer detenidamente l as siguientes instrucciones antes de utilizar el producto y téngalas siempre a mano. Tenga en cuen ta que si no sigue estas i nstrucciones puede poner en peligro la seguridad del niño.
48 Návod na použitie a podmienky záruky Vitajte vo svete TFK Prosím, vyhra ď t e si pár minút a p ozorne si p re č ítajte tento návod na použitie pred t ým, ako budete vý robok používa ť . Uschovajt e tento návod pre ď alšie použiti e.
18 -(Fig. VIII) El rep osapiés (17) se p uede plegar hacia arriba. Para ello, levántel o y a segúrelo por debajo c on el estribo de metal (18) . El rodapié (19) tien e tres posiciones de aba timiento. -(Fig. IX) En el arco de la capot a hay una mosquitera (20) enrollada.
46 zajist ě te j i pomocí gumi č ky. Odepn utím zipu ji m ů žete zcela odejmout. • (obr. X) P ř ed nasazen ím madla se ujist ě te, že nen í namontovan ý adaptér. Pro nasazení madla (21) nejprve ode pn ě te č ást potahu, která zakrývá místo uchycení madla.
20 Notice d’utilisatio n et dispositions de gar antie Bienvenue dans le m onde de TFK. Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite pour vous y reporter ultérieurement en cas de besoins.
44 Návod k obslu ze Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě l ejte si č as a pe č liv ě si p ř e č t ě te následujíc í instrukce a uschovejte je pro pozd ě j ší n ahlédnutí! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohr ozit bezpe č nost vašeho dít ě te.
22 - (Fig. IX) Une moust iquaire (20) est enroulée dans l’arc eau de la capote. Ouvrez la fermeture à glissière et tendez-la sous la plaque de pied. En ouvrant u ne fe rmet ure à glissiè re supplémentaire, vous pouvez aussi retirer la moustiquaire entièrement.
42 Przedłu ż enie podnó ż ka (15) mo ż e by ć regulowane w 3 pozycjach. Rysunek 9: Je ż eli chcesz ochroni ć dziecko przed ow adam i mo ż esz wyci ą gn ą ć zro lowan ą mosk itier ę znajduj ą c ą si ę na budce i zapi ąć j ą pod podnó ż kiem.
24 Bruksan visning og garan tibetinge lser Hjerteli g velkommen til TFKs verden! Vi anbefa ler at du bruk er noen minutter på å lese nø ye gj ennom denne i nformasjonen f ør bruk.
40 Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji Witamy w ś wie cie TFK Prosimy o uwa ż n e zapo znanie si ę z niniejsz ą instruk c j ą przed przyst ą pien iem do u ż yt kowania produkt u i za chowanie j ej na przyszło ść . Nieprzestrz eganie wska zówek za wartych w instrukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stwu Twojego dziecka.
26 (Fig. IX) E t m yggnett (20) er rullet sammen i kalesjeb øylen. Åpne glidelåsen og t rekk det stramt ned over fotstøt ten. Ved å åpn e en annen gli delås kan du fjerne nett et fullstendig. (Fig. X) For å fest e magebøylen (21) åpner du stofflappen i trekket og trekker festet over rammerøret.
38 (VIII. kép) A lábtart ó (17) felfelé billenthet ő . Ehh ez fordítsa ki felfelé és támassza meg a fémrúdda l (18) . A lábt artót (19) három különböz ő pozícióba helyezhet i. (IX. kép) A szún yogháló (20) a tet ő rúdjában van összetekerve .
28 BRUKSANVISNING OCH GARANTIPOLICY Hjärtligt välkommen till TFK`s värld!Vi rekome nderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom de nn a information, innan användning.
36 Használati utasítás és garanciafeltételek Legyenek üd vözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár p ercet arra, hogy a termék használatát megel ő z ő en jelen haszn álati ut asítást fi gyelmesen elolvassa . További használat céljá ból kérjük a jelen h asználati utasítást meg ő rizni.
30 (Fig.VIII) Fot stödet ( 19 ) kan ha t re olika posit ioner. Detta gör d u med hjälp av att vippa fotstödet uppåt och reglera till rätt position och låsa i resp ektive hål. Fö r att få hela fotb rädan( 17 ) till horisontalt l äge, luta fotbrädan upp och fäst den i botten med metallbåg en ( 18 ).
34 и установите ее на держатель (18). Основание подножк и (19) может быть установлено в трех различных положениях . ( Рис . IX) противом оскитная сетка (20) включается в бар капота .
32 Инструкция по экспл уатации и гарантийные у словия прогулочной коляски TFK Joggster Twist.
An important point after buying a device TfK Joggster Twist (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought TfK Joggster Twist yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data TfK Joggster Twist - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, TfK Joggster Twist you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get TfK Joggster Twist will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of TfK Joggster Twist, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime TfK Joggster Twist.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with TfK Joggster Twist. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device TfK Joggster Twist along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center