Instruction/ maintenance manual of the product ZASHD Televes
Go to page of 191
High De nition T V Satellite Receiver Ref. 717501 User Manual www .televes.com SATELLITE.
.
EN ENGLISH Index 1. Safety recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 High De nition T V Satellite Receiver 1. Safety recommendations ¡ Read carefully this manu al before attempting to install or handle this receiver ! The ZAS HD SA T just purchased has been manufactured according to international safety standards.
5 EN 2. General Information The Digital Satellite TV Receiver ZAS HD SA T is a product that lets you view a variety of programs supplied by one or more satellites. This manual explains how to install the ZAS HD SA T and the steps needed to use its various functions.
6 High De nition T V Satellite Receiver 12 3 3. Description of connections Receiver F ront Panel Receiver Rear P anel No. Name Function description 1 HOST USB Connection for a PEN DRIVE, memory card reader or external hard drive (F A T 32) with separate powering .
7 EN 3.1. Remote Control Unit Button Function description Switches between “power ON” and “ST ANDBY” mode. TV/R Switches between T V and Radio. QUICK MENU Direct access to functions: Subtitles, Language, Screen format and SCART switching-o .
8 High De nition T V Satellite Receiver 4. Setting-up Di erent types of TVs and other devices can be connected to your ZAS HD SA T . This manual lists the most common ways to c onnect it.
9 EN After the wiring is complete, the mains adapter plugged , and the ZAS HD SA T powered ON with the RCU (press button ) , it needs some time to make a self-check and be ready to work. The front LED ashes during this period. Do not switch o the receiver or pr ess any key .
10 High De nition T V Satellite Receiver This screen will indicate if you ha ve a DiSEqC, Motor or Unicable device in your antenna installation. If you have a simple installation, ie an antenna connected directly to the receiver , keep the option “None.
11 EN 6.1. T V or Radio selection While watching a TV channel, press TV / R on the remote control unit to switch between T V and R adio channels. Pressing this key again, y ou return to the previous mode. 6.2. Selection of programs T o select a program, use CH / CH keys, / cursor keys or the numeric keypad (0 .
12 High De nition T V Satellite Receiver : Channel information : Indicates that the channel audio in Dolby Digital Plus form at. AUDIO : Indicates that the channel transmits several audios. SUB : Indicates that the channel provides subtitles. TXT : Indicates that the channel provides teletext.
13 EN 6.5. Quick menu A quick way to access some of the functions of ZAS HD SA T such as the subtitle language, audio language, the image format or disabling the SCART , by pressing the QUICK MENU. The selected option appears highlighted. Use keys or to scroll and select another .
14 High De nition T V Satellite Receiver 6.6. T eletext The ZAS HD SA T allows you to select all teletext ser vices provided by the service provider .
15 EN The ZAS HD SA T provides the “Program Guide” for the user to access the T V guide (and also radio guide), which displays information on curr ent programming (or subsequent) of di erent channels such as name, start time, end time, a brief summary .
16 High De nition T V Satellite Receiver Press MENU to activate the main menu. This menu includes six submenus as shown in the picture: - Channel Lists - Timers - Installation and Setup - S ystem Information - Rec ording Assistant - Media Bro wser Selec t from the menu options with the keys or and press OK to accept.
17 EN Press MENU , selec t ‘ Channel List ’ with or keys and press OK . It shows all the lists of available channels. The lists are editable by the user , i.e., a personalised list can be created. Use this option t o order the channels to your conv enience.
18 High De nition T V Satellite Receiver 9.4. Complete Radio list The complete list of Radio shows all the radio channels that have been found during the “ channel searching” . The management of these channels is equal to the “FT A channels” .
19 EN Through this menu you will be able to make the ZAS HD SA T record an event at a programmed time . Up to 20 di erent events can be programmed. The list is displayed empty if no event is created. This function is only possible if you hav e an external drive formatted with F A T 32, a pen drive (memory stick) or a memory card reader .
20 High De nition T V Satellite Receiver This menu lets you customize the functions of the ZAS HD SA T to suit your preferences . 11.1. Prefer ences Time bar informa tion Bet ween 1 and 10 seconds, select the time to show the “banner ” on the screen every time you change channels using or keys.
21 EN 11.3. Regional Settings Through this menu you can select the zone where is the receiver and how t o select the time zone. Country Select the countr y where the receiver is installed with the keys or . Available options are: Spain, P ortugal, United Kingdom, Germany , France and Italy .
22 High De nition T V Satellite Receiver Language 1/ Language 2 Audio Selec t a language among those available for the audio using the keys or .
23 EN Change PIN : S elect “ Change PIN ” and press OK . T o change the PIN code, enter rst the current code using the keypad. Then type the new PIN code. Finally r etype your new PIN to con rm. Locking / Unlocking menu S elect “ Lock / Unlock Menu ” and press OK .
24 High De nition T V Satellite Receiver 11.6. Channels searching This section describes the steps required for c on guring the installation, the channel searching or maintaining lists of channels. Antenna con guration This menu lets you con gure the receiver accor ding to your installation (simple, DiSEqC, Motor , Unicable).
25 EN 8 way splitter Y our installation has a 8 input DiSEqC switch, each connected to an antenna oriented to di erent satellites. It works the same as the 2 inputs. Motor Y our facilit y has a motor to move the ant enna and point it automatically to the selected satellite*.
26 High De nition T V Satellite Receiver Unicable Y our facilit y has a Unicable system, where y ou can connect up to 8 receivers in a single cable .
27 EN Search manual channels This menu lets you making a search in a given transponder belonging to a transponder list or add new transponders to the list. S atellite: Indicate the satellite to which the antenna is aimed. Frequency: With the key , delete digits shown and enter the new frequency for the transponder .
28 High De nition T V Satellite Receiver Export channel list (USB) If you want to have your channel list on other r eceivers without having to search, export it. Connect a memor y stick (pen drive) F A T 32 to the receiver (front USB c onnector).
29 EN 11.7. Maintenance This section describes the steps required to update the software on your HD ZAS SA T or reset to factor y defaults. Update Software (O T A) Option for updating the receiv er soft ware through the antenna signal. Only if an updated software version is available ov er the air.
30 High De nition T V Satellite Receiver This feature allo ws you to display information about the receiver such as name , soft ware and hardwar e versions, serial number , ... etc. Select the “System Information ” option using the or keys, and press OK .
31 EN This menu allows you t o manage the information available on disk or pen drive (memory stick). Select “Recording W izard” and click OK . I t then shows a list of recorded les on the ex ternal drive and free space on it. If the list is longer than one screen page, use the CH / CH forward or backward page by page.
32 High De nition T V Satellite Receiver The ZAS SA T HD lets you record a program on an external drive in two ways: a) real-time , b) using the “Timer” . For this f eature be possible, you must ha ve an external disk formatted with F A T 32, a pen drive (memory stick) or a memory card reader .
33 EN TimeShift function For this function be possible, y ou must have an external disk or a USB drive (memory stick) formatted F A T 32. The time lapse between the real time video and that recorded onto disc is called TimeShift. - Pr ess the key while watching a T V programme.
34 High De nition T V Satellite Receiver This option allows you to wat ch video les into formats A VI, MKV and MP4, listen to audio les in MP3 format, or display image les in JPEG format from a USB device or a card reader SD / MMC.
35 EN Music - By using the keys or , selec t the ‘Music ’ parameter and press OK to con rm. - By using the keys or , select the directory where are the audio les. Click OK to accept the folder , or EXIT to go up a level in the directory. - Only are shown audio les in the directory or folder .
36 High De nition T V Satellite Receiver DVB : Digital V ideo Broadcasting. Consortium of various international organizations and companies whose objective is the realization of standards worldwide aimed at the development of digital television. EPG : Elec tronic Prog ramme Guide.
37 EN Menu structure Menu Channels list FT A TV channels FT A Radio channels Complete TV list Complete Radio list Favourites A Favourites B Favourites C Favourites D Favourites E Favourites F Timers I.
38 High De nition T V Satellite Receiver LNB / T uner Input connector A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x F Output connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x F Input frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950 - 2150 MHz Input level .
39 EN Before getting in touch with y our local ser vice, be sure to f ollow the instructions below. If your receiver does not w ork correctly after reading the list of troubleshooting, please contact your local dealer or service center .
40 High De nition T V Satellite Receiver What is happening Possible wh y What to do There is no sound or sound is too low (I) The volume of your TV and / or receiver is very low or at a minimum. (II) Y our TV and / or receiver is in “Mute” status.
41 EN Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories . Manufactured under license from Dolby Labor atories. T reatment of electrical and elec tronic equipment at the end of its useful life (applicable in the Eur opean Union and European countries with selective residual c ollection systems).
42 High De nition T V Satellite Receiver.
.
.
Travel Pilot 3.1 User’s Guide 45 4.6 Hardware In the H ardware setti ngs menu you can configure all hardware set tings: 4.6.1 Brightness Here you can select the bright ness of the display. 4.6.2 Brightness Here you can change the volume. 4.6.3 Calibra tion In this sett ing you can cali brate the dis play.
Travel Pilot 3.1 User’s Guide 46 4.6.5 GPS/TMC Please note : The values for GPS and TM C (if your system has TMC ) a re already set correctly for your syste m and should not be changed ! Other setti.
.
Travel Pilot 3.1 User’s Guide 48 T he units setting is for setting the speed from km / h to mph: The time setting is us ed to switch from 12 - ( AM / PM) on the 24 - hour format: You can also switch the cl ick sounds on and off. Use the "Restore Factory Setti ngs" to reset all settings .
Travel Pilot 3.1 User’s Guide 49 4.8 Laguage / Text - To - Speech In the language dial ogue you can choose between different languages . The voice and the language changed will be changed . The languages in the system menu of the hardware (see Hardware Manual ) is not affected.
Travel Pilot 3.1 User’s Guide 50 B Copyrig ht Notice The product and the informati on contained in thi s document are subject to change wit hout prior noti fication. This manual or any parts thereof may not be modified or dupli cated without t he express written per mission of infoware GmbH.
2-31 Operazioni preliminari Scheda Dispositivo Scheda Scansione 1 2 3 5 4 N. Opzione Descrizione Pagina di riferimento 1 Configurazione Apre la schermata Co nfigurazione per la periferica selezionata. 2-52 2 Preimpost ato Apre la schermata S tru mento di preimpost azione per la periferica selezionata.
Travel Pilot 3.1 User’s Guide 52 c) Some countries may not allow t he exclusion or li mitation of damages. I f this Limit ed Warranty is held to be invalid or unenfor ceable, such inval idity or une.
2-33 Operazioni preliminari Monitoraggio dello st ato Quando è installato KYOCERA Client T ool è possibile controll are lo stato d ella periferica sull'icona Monitoraggio dello stato. L'icona Monitoraggio dello stato visualizza i messaggi di stato della periferica ne ll'angolo in basso a destra sulla schermata.
2-34 Operazioni preliminari Quando è attiva l'icona Monitoraggio dello stato, si possono selezionare le o pz ioni di KYOCERA Client T ool facendo clic con il tasto destro sull'icona sul vassoio del sistema.
2-35 Operazioni preliminari Impost azioni predefinite e programmi Questa sezione spiega le impostazioni predefinite e i programmi di Copy , Casella di stampa, Scan e F AX. Per i parametri per i quali si cambiano spesso le impostazioni predefinite è consigliabile registrarli come programma.
2-36 Operazioni preliminari Present azione 1 2 7 8 9 3 4 5 6 N. Opzione Descrizione Pagina di riferimento 1 Numero del programma Selezionare il numero del programma (da 1 a 3) da registrare. Quando si seleziona un numero di programma, le impostazioni registrate in corrispondenza di quel numero vengono visualizzate sulla schermata di destra.
2-37 Operazioni preliminari Scheda Copia 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 6 N. Opzione Descrizione 1 Formato originale È possibile specificare il formato degli originali da acquisire.
2-38 Operazioni preliminari 7Z o o m È possibile regolare il rapporto di riproduzione (zoom) per ridurre o ingrandire l'immagine originale. Va l o r e : 100% , Automatico , Personalizzato , Bloccato Quando si seleziona Personalizzato o Bloccato , viene visualizzata la schermata Zoom .
2-39 Operazioni preliminari Scheda Scansione 12 Layout Si può selezionare il layout pagina. Va l o r e : Nota Per informazioni sull'inserimento dei caratteri, vedere Combina a pagina 3-10 . * Non si possono immettere caratteri non numerici. Se il numero immesso eccede il valore consentito, verrà ripristinato il valore massimo.
2-40 Operazioni preliminari Scheda F AX 7 Densità Selezionare la densità. Va l o r e : Più chiaro (-3) , Più chiaro (-2) , Più chiaro (-1) , Normale (0) , Più s curo (+1) , Più scuro (+2) , Più scuro (+3) 8 Risoluzione Selezionare il livello di risoluzione per la scansione.
2-41 Operazioni preliminari Scheda Casella di st ampa 2 Immagine originale Selezionare la qualità immagine appropriata per il tipo di originale. Va l o r e : 3 Densità Regolare la densità scegliendo uno dei 7 livelli disponibili.
.
2-43 Operazioni preliminari Rubrica Modificare le destinazioni F AX inserite in Rubrica. Questa voce comp are solo sui modelli FS-1 120MFP, FS-1 125MFP, FS-1320MFP e FS-1325MFP. Come accedere a F AX Address Book Utility 1 Avviare KYOCERA Client T ool come spiegato in Procedura di accesso a KYOCERA Client T ool a pagina 2-28 .
2-44 Operazioni preliminari Schermat a F AX Address Book Utility Apertura della Rubric a Per aprire una Rubrica da modificare. N. Opz ione Descrizione Pagina di riferimento 1 Barra strumenti principale Permette l'accesso veloce ad alcune importanti funzionalità.
2-45 Operazioni preliminari Modifica della Rubrica Aggiungere e modificare delle immissioni nella Rubrica. Si po ssono inserire complessivamente 120 immissioni di contatti e gruppi. Aggiungere un cont atto 1 Fare clic su Aggiungi . 2 Immettere le informazioni dell'immissione.
2-46 Operazioni preliminari 2 Immettere le informazioni del gruppo da aggiungere. 3 Fare clic su OK per aggiungere il gruppo e uscire da Add Group. Fare clic su Annulla per chiudere Add Group senza aggiungere il gruppo. Modifica delle immissioni Rubrica • Modificare l'immissione di un contatto.
2-47 Operazioni preliminari • Modificare l'immissione di un gruppo. Selezionare il gruppo da modificare e fare clic sull'icona Modifica grupp o . Si apre la schermata Modifica voce Gruppo . Modificare le informazioni dell'immissione del contatto e fare clic su OK .
2-48 Operazioni preliminari 1 Fare clic sull'icona Numeri bloccati . 2 Immettere le informazioni numer i rifiutati (numeri bloccati). Not a I numeri rifiutati (numeri bloccati) vengono registrati sulla periferica. Per memorizzare i numeri registrati sulla periferica, fare clic sull'icona Numeri bloccati .
2-49 Operazioni preliminari 3 Fare clic sull'icona Salva su dispositivo per salvare sulla periferica i numeri rifiutati. Quick Scan Settings/TW AIN Di seguito si descrivono le impost azioni richieste per eseguire la scansione sulla periferica. Le impostazioni qui specificate saranno le impostazioni predefinite di scansione.
2-50 Operazioni preliminari Impost azioni TW AIN N. Opz ione Descrizione 1F o r m a t o originale È possibile specificare il formato degli originali da acquisire. I formati selezionabili variano in funzione dell'impostazione di Metodo aliment azione .
2-51 Operazioni preliminari Impost azioni scansione rapida N. Opzione Descrizione 1 Nome uscit a Assegnare un nome documento alle immagini acquisite. Quando vi sono più pagine, alla fine del nome del documento viene aggiunto un numero a tre cifre incrementale come Scan_001, Scan_002.
2-52 Operazioni preliminari Configurazione Configurazione è una funzione di KYOCERA Client T ool. Si possono modificare le impostazioni predefinite della periferica ed è possibile impostare i messaggi visualizzati in Monitoraggio dello st ato.
.
2-54 Operazioni preliminari Scheda Impostazioni pr edefinite periferi ca 1 2 3 4 5 7 8 9 11 14 12 10 6 13 15 16 N. Opzione Descrizione 1 Timer spegnim. Selezionare l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che la periferica si spenga automaticamente quando inattiva.
2-55 Operazioni preliminari 6 Opzioni p anello Apre la schermata Opzioni p anello . • Schermata predefinit a : Selezionare la schermata che si desidera venga visualizzata all'avvio del sistema (schermata predefin ita). Not a Per applicare immediatamente la modifica, spegnere e riaccendere la periferica.
2-56 Operazioni preliminari Scheda Copia 12 Tipo di su pporto Impostare il tipo di carta predefinito da caricare nel c assetto. Va l o r e : Normale , Prest ampat a , Etichette , St a nd ar d , Rici c.
.
2-58 Operazioni preliminari 4E C M T X Abilitare o escludere la trasmissione in ECM. 5P r e f e r e n z e d i scansione Apre la schermata Preferenze di scansione e st ampa . 6 Preferenze di st ampa • Risoluzione : Selezionare la risoluzione per le immagini da trasmettere via fax.
2-59 Operazioni preliminari 20 Notifica Apre la schermata Notifica . Definire le impostazioni riguardanti i rapporti fax. • T rasmissione (TX) Notifica : S tampa un rapporto dopo ogni trasmissione per attestare l'avvenuto invio.
2-60 Operazioni preliminari Scheda Comunicazione Nota La scheda Comunicazio ne compare solo sui modelli FS- 1025MFP, FS-1125MFP e FS-1325MFP. 1 2 4 3 N. Opzione Descrizione 1 Nome host Immettere il nome host della periferica. N. MAX. caratteri: 16 2 Interfaccia LAN Selezionare il tipo di interfaccia LAN installat a sulla periferica.
.
2-62 Operazioni preliminari Scheda Mo nitoraggio dello stato 1 2 3 4 5 6 N. Opzione Descrizione 1 Impost a avviso livello toner Selezionare questa opzione per creare un avviso quando il toner sta per esaurirsi e selezionare una percentuale compresa tra 0 e 100.
.
2-64 Operazioni preliminari.
3-1 3C o p i a In questo capitolo vengono trattati i seguenti ar gomenti: Funzioni di base ....... ................ ................. ................................ ....................................... ...... ................ ................ 3-2 Fronte-retro manuale .
3-2 Copia Funzioni di base Eseguire i seguenti punti per la copiatura di base. 1 Premere [Copia] . 2 Posizionare gli originali. Per i dettagli, vedere Caricamento degli originali a pagina 2-1 9 . Se gli originali sono arricciati sul bordo anteriore, lisciarli prima di caricarli.
3-3 Copia 5 Regolare la densità utilizzando i 7 livelli disponibili (da Più chiaro -3 a Più scuro +3 ). Premere [Densità] , quindi utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare la densità desiderata. Premere [OK] . 6 Selezionare le funzioni copiatrice che si desidera utilizzare.
3-4 Copia Fronte-retro manuale Per copiare su entrambe le facciate del foglio, utilizzare la funzione fronte-retro manuale. 1 Selezione le funzioni di copiatura e posizi onare l'originale solo fronte (o le pagine con numeri dispari) come spiegato in Funzioni di base a pagina 3-2 .
3-5 Copia 4 Copiare il retro (o le pagine con numeri p ari). Caricare la carta come indicato in figura. 5 Posizionare il retro dell'originale (o le pagine con numeri p ari). Per i dettagli, vedere Caricamento degli originali a pagina 2-19 . 6 Premere [A vvio] .
3-6 Copia Come utilizzare i programmi Se capita spesso di dover modificare le impost azioni di un parametro rispetto alle impostazioni predefinite, registrare queste impostazioni in un programma. Per richiamare queste funzioni basterà selezionare il numero del programma associato.
3-7 Copia Funzioni di copiatura Fascicola Le copie stampate vengo no sfals ate per pagina o per fascicolo . 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Fascicola . 3 Premere [OK] . 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare On .
.
3-9 Copia Impost azione di Zoom st andard 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Zoom . 3 Premere [OK] . 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Zoom standard . 5 Premere [OK] . 6 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare il rapporto di ri produzione desiderato, quindi premere [OK] .
3-10 Copia Combina Questa funzione permette di abbinare 2 o 4 originali su un'unica p agina di copia. Si può selezionare il layout pagina. Impost azione di 2 in 1 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Combina . 3 Premere [OK] .
3-1 1 Copia 8 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Lato sup in alto oppure Lato sup. Sx . 9 Premere [OK] . Impost azione di 4 in 1 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Combina . 3 Premere [OK] . 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare 4 in 1 .
3-12 Copia 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare F.to originale . 3 Premere [OK] . 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare il formato orig inale desiderato, quindi premere [OK] . 5 Se si seleziona Altro , premere [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare ISO B5 oppure Person.
3-13 Copia Immagine orig. È possibile selezionare la qualità immagine appropriata per il tipo di originale. 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Immagine orig. 3 Premere [OK] . 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare il tipo di originale.
3-14 Copia ID Card Copy Utilizzare questa funzione per riprodurre entrambe le facciate di una p atente o altro documento simile su un unico foglio. 1 Premere [ID Card Copy] . Compare Sca nsione fronte . 2 Posizionare l'originale. Allineare con i contrassegni ID Card sulle targhette indicatrici del formato.
4-1 4 Stampa In questo capitolo vengono trattati i seguenti ar gomenti: St ampa dalle applicazio ni ........ ................. ............. ................ ............. ............. ................ ......................... ............. 4-2 Informazioni sui GX Driver .
4-2 St a m p a St ampa dalle applicazioni In questa sezione vengono descritte le operazioni necessari e per stamp are un documento creato con un'applicazione software. Si può selezionare il formato della cart a per la stampa. 1 Caricare la carta nel cassetto.
4-3 St a m p a V assoio di aliment azione manuale (F S-1025MFP, FS-1 125M FP e FS-1325MFP) Per alimentare e st ampare un foglio di carta, si può premere [OK] sul p annello comandi. Questa procedura può essere utile ad esempio quando si carica una busta per volt a sul vassoio di alimentazione manuale.
4-4 St a m p a Fronte-retro manuale (sol o FS-1 120MFP e FS-1320MFP) Per stamp are su entrambe le facciate del foglio, utilizzare la funzione Fronte/retro manuale . V engono dapprima stampate le pagine p ari e poi ricaricate per stampare le p agine disp ari.
4-5 St a m p a 4 Caricare le pagine pari st ampate nel cassetto con il foglio di istruzioni a faccia in giù e le frecce orientate verso la macchina. 5 Selezionare OK sulla finestra di dialogo Istru zione fronte/retro manuale della schermata del driver di stampa.
.
.
4-8 St a m p a Modifica delle impost azioni predefinit e del driver di st ampa (es empio di Windows 7) È possibile modificare le impostazioni predefinite del driver di stamp a. Selezionando le impostazioni di utilizzo frequente si possono omettere dei p assaggi di configurazione durante la st ampa.
5-1 5 Scansione In questo capitolo vengono trattati i seguenti ar gomenti: Push Scan (Scansione via pannello comandi) .......... ................ ............. ................ ............. ................ . ............... 5-2 Come utilizzare i programmi .
.
.
5-4 Scansione Analisi veloce (Scansione PDF/Scan sione e-mail/Scansione cartella) Eseguire la scansione da KYOCERA Client T ool. Con Analisi veloce, sono possibili i seguenti tre tipi di scansione. Scansione PDF: Salva le immagini acquisiti in formato PDF .
5-5 Scansione Scansione TW AIN/WIA Questa sezione spiega come acquisire un originale utilizzando TW AIN/WIA. La seguente procedura presenta un esempio di una scansione tram ite il driver TW AIN. La stessa procedura si applica anche ai lavori di scansione con i driver WIA.
5-6 Scansione 2 Metodo alimentazione Selezionare il metodo di alimentazione degli originali. Va l o r e : Auto , Elaboratore documenti , Lastra 3 Colore scansione Selezionare l'impostazione del mod o colore. Va l o r e : Monocromatico , Scala di grigio , A colori 4 Risoluzione Selezionare il livello di risoluzione per la scansione.
6-1 6 Impostazione pr edefinita (Menu Sistema) In questo capitolo vengono trattati i seguenti ar gomenti: Impostazioni predefinite (Menu Sistema) ..... ................... ................. ................ ................... ............ .... ......
6-2 Impostazione prede finita (Menu Sistema) Impost azioni predefinite (Menu Sistema) Nel Menu Sistema, configurare le impostazioni c he riguardano il funzionamento generale della periferica. Procedura operativa Per configurare i vari parametri in Menu Sistema, procedere come segue.
6-3 Impostazione prede finita (Menu Sistema) Impost azioni del Menu Sistema Il Menu Sistema presenta le voci sotto descritte. Rapporto S tampare i rapporti per verificare le impost azioni e lo stato della periferica. È anche possibile configurare le impost azioni predefinite per la stamp a dei rapporti dei risultati.
6-4 Impostazione prede finita (Menu Sistema) Impost az. comuni Configurare il funzionamento generale della periferica. Lingua Schermat a pred. Lumin. display F .to originale Impost. carta Opzione Descrizion e Lingua Selezionare la lingua visualizzata sul display messaggi.
6-5 Impostazione prede finita (Menu Sistema) Impost. timer Nota Se compare la schermata di immissione dell'ID amminist ratore, utilizz are i tasti numerici per immettere l'ID amministratore (4 cifre). L'impostazione predefinita è 2500 per i modelli FS-1025MFP, FS-1125MFP e FS-1325MFP, 2000 per i modelli FS-1120MFP e FS-1320MFP.
6-6 Impostazione prede finita (Menu Sistema) Regolazione e manutenzione Regolare la qualità di stampa e provvedere alla manutenzione della periferica. Imp. servizio Nota Se compare la schermata di immissione dell'ID amministratore, utiliz zare i tasti numerici per immettere l'ID amministratore (4 cifre).
6-7 Impostazione prede finita (Menu Sistema) ID amministratore Per modificare i seguenti parametri in Menu Sistem a si richiede l'immissione dell'ID amministratore. • Impost data (FS-1 120MFP, FS-1 125M FP, FS-1320MFP e FS-1325MFP) • Impost.
6-8 Impostazione prede finita (Menu Sistema).
7-1 7 Funzionamento del F AX In questo capitolo vengono trattati i seguenti ar gomenti: Operazioni preliminari .... ................ ............. ................ ............. ................ ............. ............. . ......................... .
.
.
7-4 Funzionamento del F AX 10 Utilizzare i tasti numerici per immettere il nome F AX locale 11 Premere [OK] . N. F AX locale Immettere il numero di fax locale che verrà st amp ato sul documento ricevuto dal fax ricevente. 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Menu Sistema .
7-5 Funzionamento del F AX 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare FAX . 5 Premere [OK] . 6 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Trasmissione . 7 Premere [OK] . 8 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Modo selez. FAX . 9 Premere [OK] .
7-6 Funzionamento del F AX V eloc. iniz. TX Impostare la velocità iniziale di trasmissione. Se le c ondizioni di comunicazione non sono buone, è possibile che il fax non venga trasmesso correttamente. In t al caso, impostare una velocità iniziale di trasmissione inferiore.
.
7-8 Funzionamento del F AX Immissione della destinazione Immissione del numero di fax della destinazione con i t asti numerici Di seguito viene descritta la procedura di immissione de l numero di fax della destinazione con i t asti numerici. 1 Premere [F AX] .
.
7-10 Funzionamento del F AX 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Conferma dest . 3 Premere [OK] . Quando il numero di fax della destinazione è st ato immesso con i tast i numerici. È possibile modificare il numero di fax, la velocità iniziale di trasmissione e il modo ECM.
7-1 1 Funzionamento del F AX 3 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare On oppure Off . 4 Premere [OK] . Quando la destinazione viene selezionat a dalla Rubrica Si possono controllare le informazioni memorizzate per la destinazione. 1 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare la destinazione che si desidera controllare, quindi premere [OK] .
7-12 Funzionamento del F AX Riselezione La funzione di riselezione consente di comporre l'ultimo numero selezionato. Utilizzare questo metodo quando si tenta di inviare un fax, ma il fax ricevente non risponde.
7-13 Funzionamento del F AX T rasmissione fax Di seguito si descrive la procedura di trasmissione fax. Procedura di base per la trasmissione Viene descritt a la procedura di base per utilizzare il sistema fax. 1 Premere [F AX] . 2 Posizionare gli originali.
7-14 Funzionamento del F AX 5 Regolare la densità utilizzando i 7 livelli disponibili (da Più chiaro -3 a Più scuro +3 ). Premere [Densità] , quindi utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare la densità desiderata. Premere [OK] . 6 Selezione della funzioni.
.
7-16 Funzionamento del F AX 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Stato TX FAX . 3 Premere [OK] . 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare il lavoro fax che si desidera eliminare. 5 Premere [OK] . 6 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Cancella .
7-17 Funzionamento del F AX Funzioni di tr asmissione fax Selezione della risoluzione fax Selezionare la risoluzione per le immagini da trasmettere via fax.
7-18 Funzionamento del F AX 1 Premere [F AX] . 2 Premere [Menu] . 3 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare F.to originale . 4 Premere [OK] . 5 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare il formato originale desiderato. Per selezionare ISO B5 o Person.
7-19 Funzionamento del F AX 2 Premere [Menu] . 3 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Immagine orig. . 4 Premere [OK] . 5 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare la qualità immagine adatta per il tipo di originale.
7-20 Funzionamento del F AX 6 Utilizzare i tasti numerici per immettere il numero del fax ricevente. Il numero della destinazione viene selezionato. 7 La generazione di un tono acuto (tono fax) indica che la linea telefonica si è collegat a alla destinazione.
.
7-22 Funzionamento del F AX Ricezione fax Ricezione fax automatica Per predisporre la periferica a ricevere automaticament e i fax in arrivo non si richiedono operazioni speciali. Flusso di rice zione 1 Avvio della ricezione. Quando riceve un fax, la periferica avvia la ricezione del fax.
.
7-24 Funzionamento del F AX St ampa dei rapporti di comunicazione Abilitare la sta m pa dei rapporti di comunicazione per controllare lo st ato di trasmissione/ricezione.
7-25 Funzionamento del F AX Imp. rapp. Risul Risult. RX FAX S tampa un rapporto dopo ogni ricezione per attest are l'avvenuta ricezione. È anche possibile programmare la stampa di questo rap porto solo quando si verifica un errore. Risultato TX FAX S tampa un rapporto dopo ogni trasmissione per attest are l'avvenuto invio.
7-26 Funzionamento del F AX Impost azioni fax Impost azioni fax predefinite Questa sezione descrive le impostazioni fax nel Menu Sistema. Procedura o perativa 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Menu Sistema . 3 Premere [OK] .
7-27 Funzionamento del F AX Impost azioni del Menu Sistema Le impostazioni disponibili per la funzione fax nel Menu Sistema sono le seguenti. Rapporto S tampare i rapporti per verificare le impost azioni e lo st ato del sistema. È anche possibile configurare le impostazioni predefinite per la stamp a dei rapporti dei risultati.
7-28 Funzionamento del F AX • F .to originale S pecificare il formato dell'originale da acquisire. Per ulteriori dettagli, vedere F .to originale a pagina 6-4 . • Impost. cart a Impostare il formato della cart a da caricare nel cassetto. Per ulteriori dettagli, vedere Impost.
7-29 Funzionamento del F AX • Ricezione Regolazione e manutenzio ne Regolare la qualità di stampa e provvedere alla manutenzione del sistema. • Imp.
.
7-31 Funzionamento del F AX Impost azioni di inoltro È possibile inoltrare il documento ricevuto a un altro fax oppure stamp are il documento. Impost azione dei parametri di inoltro Attenersi alla seguente procedura per impostare i p arametri di inoltro.
7-32 Funzionamento del F AX 8 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Impost. inoltro . 9 Premere [OK] . 10 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Dest. di inoltro . 11 Premere [OK] . 12 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Aggiungi .
7-33 Funzionamento del F AX 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare FAX . 5 Premere [OK] . 6 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Ricezione . 7 Premere [OK] . 8 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Impost. inoltro . 9 Premere [OK] .
7-34 Funzionamento del F AX 11 Premere [OK] . 12 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare ECM . 13 Premere [OK] . 14 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare On oppure Off . 15 Premere [OK] . Quando la destinazione viene selezionat a dalla Rubrica Si possono controllare le informazioni memorizzate per la destinazione.
7-35 Funzionamento del F AX Impost azione dell'orario di inoltro Registrare l'ora di inizio e l'ora di fine per l'attivazione dell'inoltro. 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Menu Sistema . 3 Premere [OK] .
7-36 Funzionamento del F AX Impost azione di st ampa È possibile specificare se il sistema deve anche stampare i documenti ricevuti contestualmente all'inoltro. 1 Premere [Menu] . 2 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Menu Sistema . 3 Premere [OK] .
7-37 Funzionamento del F AX Limit a zione RX È possibile rifiutare la ricezione da fax remoti inseriti in Lista rifiuti e da fax remoti che non hanno registrato il proprio TTI (proprio numero di fax).
7-38 Funzionamento del F AX 3 Premere [OK] . 4 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare FAX . 5 Premere [OK] . 6 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare Ricezione . 7 Premere [OK] . 8 Utilizzare [ ▲ ] o [ ▼ ] per selezionare RX da N. sconos.
7-39 Funzionamento del F AX 13 Premere [OK] . 14 Immettere Ora Inizio con i tasti numerici. Immettere 'l'ora' e premere [OK] . Si può quindi immettere il 'minuto'. 15 Premere [OK] . 16 Immettere Ora fine con i tasti numerici.
7-40 Funzionamento del F AX T rasmissione fax da PC La funzione Driver F AX permette di trasmettere i fax direttamente da un computer collegato alla periferica tramite un cavo di rete o un cavo USB. Le principali caratteristiche di quest a funzione sono le seguenti.
7-41 Funzionamento del F AX T rasmissione di base 1 Creare il documento da trasmettere utilizzando il programma desiderato. 2 Selezionare Stampa dal menu File . Si aprirà la schermata St am pa del programma in uso. 3 Utilizzare il menu a discesa nel campo Nome per selezionare il nome della periferica da utilizzare come driver F AX.
7-42 Funzionamento del F AX 8 S pecificare la destinazione. 9 S pecificare una pagina di copertina. Per inserire una p agina di copertina, selezionare le impostazioni sulla scheda Cover Page . 10 Impostare le informazioni mittente. Se le informazioni mittente non sono registrate nelle impostazioni predefinite, fare clic sulla scheda Informaz.
7-43 Funzionamento del F AX Configurazione delle impost az ioni predefinite del driver Utilizzare la scheda F AX Setting sulla schermata delle impost azioni di s tamp a per impostare il formato dell'originale e le condizioni di trasmissione.
7-44 Funzionamento del F AX.
8-1 8 Manutenzione In questo capitolo vengono trattati i seguenti ar gomenti: Informazioni general i ... ............ ................. ............. ............ ................. ............. ................ ... ................... ...............
8-2 Manutenzione Informazioni generali Questo capitolo descrive le attività di base che si possono eseguire per la manutenzione della pe riferica. Per la sostituzione della cartuccia toner , fare riferimento allo stato della periferica. Vi sono inoltre alcuni componenti interne che richiedono una pulizia periodica.
.
8-4 Manutenzione 3 T ogliere la nuova cartuccia toner dal kit toner . Agitare la nuova cartuccia toner almeno 10 volte come indicato in figura in modo da distribuire uniformemente il toner all'interno. 4 Installare la nuova cartuccia toner sulla periferica.
8-5 Manutenzione Sostituzione del Kit di manutenzione Dopo la stamp a di 100.000 pagine, viene stamp ato un messaggio che segnala all'utente la necessità di sos tituire il Kit di manutenzione. Sarà in tal caso necessario sostituire immediatamente il kit di manutenzione.
8-6 Manutenzione Copertura del vetro di lettura Quando la copertura del vetro di lettura è sporca, rimuoverla e pulire le superfici anteriore e posteriore della copertura e il vetro di lettura con un panno morbido , inumidito con alcool o detergente neutro.
8-7 Manutenzione 2 Utilizzare un panno pulito e senza filacce per rimuovere la polvere e lo sporco dai rulli metallici e in gomma, dall'unità di trasporto e dell'unità di aliment azione carta. IMPORTANTE Fare attenzione a non toccare il tamburo e il rullo di trasferimento (nero) durante la pulizia.
8-8 Manutenzione Menu Manutenzione Le voci del menu manutenzione che l'utente può regolare in KY OCERA Client T ool sono elencate in tabella. Fare anche riferimento alla KYOCERA Client T ool User Guide .
8-9 Manutenzione Inutilizzo prolungato e spost amento della periferica Inutilizzo prolungato Quando il sistema deve rimanere inutilizza to per un periodo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
8-10 Manutenzione.
9-1 9 Risoluzione dei pr oblemi In questo capitolo vengono trattati i seguenti ar gomenti: Risoluzione dei problemi ... ................ ............. ................ ............. ................ ............. ............. ............. ..........
9-2 Risoluzione dei prob lemi Risoluzione dei problemi La tabella sottostante indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi. Se si verificano problemi relativi alla periferica, leggere i controlli ed eseguire le procedure indicate nelle p agine successive.
9-3 Risoluzione dei prob lemi La periferica stamp a la pagina di stato ma non i dati inviati da un computer . Controllare il cavo d'interfaccia. Collegare saldamente entrambe le estremità del cavo d'interfaccia. Provare a sostituire il cavo d'interfaccia.
9-4 Risoluzione dei prob lemi La carta si inceppa spesso. La carta è st ata caricata correttamente? Caricare correttamente la carta. 2-12, 2-13, 2-17 Il tipo di carta in uso è tra quelli accettati dal sistema? È in buone condizioni? Rimuovere la risma di carta, capovolgerla e ricaricarla.
.
9-6 Risoluzione dei prob lemi Presenza di sporco sul bordo superiore o sul retro del foglio. Controllare l'impostazione Drum charge setting in Menu Manutenzione.
9-7 Risoluzione dei prob lemi Le immagini sono oblique. Gli originali sono posizionati correttamente? Quando si posizionano gli originali sulla lastra di esposizione, allinearli alle targhette che indicano il formato. 2-19 La carta è st ata caricata correttamente? Controllare la posizione delle guide di larghezza carta.
9-8 Risoluzione dei prob lemi Suggerimenti Seguendo questi pratici suggerimenti si possono facilmente risolvere i problemi. Quando si verifica un problema non risolvibile seguendo le linee guida sopra descritte, provare ad eseguire le seguenti azioni: • Riavviare il computer che si utilizza per invi are i lavori di stamp a alla periferica.
9-9 Risoluzione dei prob lemi Messaggi di errore La presenza di un errore sulla periferica viene segnalata come segue. • L'indicatore Attenzione sul pannello comandi si illumina o lampeggia. • Sul display del pannello comandi della periferica viene visualizzato un messaggio di errore.
9-10 Risoluzione dei prob lemi Cavo USB disconnesso. — Il cavo USB non è collegato. Premere [OK] e collegare il cavo USB. Il PC è spento. Premere [OK] e accendere il PC. Impossibile trovare KYOCERA Client T ool. Premere [OK] e aprire KYOCERA Client T ool.
9-1 1 Risoluzione dei prob lemi Lavori invio programmati superati. Si è verificato un errore Il numero di lavori di trasmissione programmati ha superato il limite consentito. Attendere il completamento della trasmissione programmata, oppure annullare la trasmissione programmata e rieseguirla in un secondo momento.
9-12 Risoluzione dei prob lemi Toner sconosciuto installato.PC Si è verificato un errore La cartuccia toner installat a non corrisponde alla specifiche di paese della periferica. Installare la cartuccia toner specifica per il paese di installazione della periferica.
9-13 Risoluzione dei prob lemi Elenco dei codici di errore F A X Quando si verifica un errore di comunicazione, sul rapporto dei risultati TX/RX o sul rapporto delle attività viene riport ato uno dei seguenti codici di errore.
9-14 Risoluzione dei prob lemi U01700 - U01720 Errore di c omunicazione durante la trasmissione ad alta velocità . Ritrasmettere. Se l'inconveniente si ripresenta, ridurre le ve locità iniziale di trasmissione e provare a ritrasmettere il fax.
9-15 Risoluzione dei prob lemi Eliminazione degli incepp amenti cart a Se si verifica un inceppamento carta nella sezione di tr asporto cart a, oppure non viene alimentato nessun foglio, la periferica passa automaticamente in modalità of fline e l'indicatore Attenzione lampeggia.
9-16 Risoluzione dei prob lemi Coperchio posteriore Attenersi alla seguente procedura per eliminare gli inceppamenti all'interno del coperchio posteriore. Nota Aprendo o chiudendo il coperchio anteriore, è possibile che il foglio rimasto all'interno della periferica venga espulso.
9-17 Risoluzione dei prob lemi 6 5 7 1 2 1 2 ATTENZIONE Il gruppo fusore all'interno del sistema è molto caldo: non toccarlo poiché può causar e bruciature. Nota Chiudere prima il coperchio superiore e poi quello posteriore. Nota Quando si stampa in modalità di alimentazione manuale, premere [OK] .
An important point after buying a device Televes ZASHD (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Televes ZASHD yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Televes ZASHD - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Televes ZASHD you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Televes ZASHD will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Televes ZASHD, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Televes ZASHD.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Televes ZASHD. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Televes ZASHD along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center