Instruction/ maintenance manual of the product SR-L280I-B Teac
Go to page of 100
SR - L 28 0 i ST E REO CD RADIO OWN E R ’S M AN UAL MANUEL DU P ROP RIÉT AIRE MANU AL DEL U SU ARIO D01123120A ENGLI SH FR ANÇAI S ESP AÑOL Includes adapters for: Compr end d es ada ptat eur s po.
2 2 The lightning f lash with arrowhead sy mbol, within an equilateral tr iangle, is int ende d to aler t the user to the presence of unin sulated “ dangerous voltage” within the product ’s enclos ure that m a y b e o f s u f f i c i e n t m a g n i t u d e t o c o n s t i t u t e a r i s k o f electric shoc k t o person s.
3 3 This equipment has be en tested and found to c omply with the limits for a Class B digital dev ice , pursuant to Part 1 5 of th e FC C Rules. Th ese limits are designed to pr ovide reasonable pro tec tion again st harmf ul interferen ce in a residential installation.
4 Before Using the Unit Con te n ts Than k you fo r cho osin g TEAC. R ead t his ma nual car eful ly to ge t the b est p er form ance fr om th is unit . Rea d this b efo re at temp tin g any oper atio ns. < A s the unit may be come warm during oper ation, always leave s uf ficient space around the unit for ventilation.
5 ENGLI SH Maintenance If the sur face of the unit gets dir t y , wip e with a sof t cloth or use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove an y f luid completely . Do not use thinner , benzin e or alcohol as they may damage the surf ace of the unit.
6 < Never use such ch emicals as record sprays, an tistatic sprays or f luid, benzene or thinner to clean the discs. Such chemicals will do irreparable damage to the disc’s plastic s urf ace . < Discs should b e returned to their cases af ter use to avoid dust and scratches that c ould cause the las er pickup to “ skip” .
ENGLI SH 7 Emergenc y S witch If th e d i s c c a nn o t be e je ct ed , r em o v e t h e d i s c b y f ol l ow i n g procedu re. 1 During the power on, p ush the emergency switch (in the hole) on the bot tom of the unit. The disc comes out. 2 Remove the disc.
8 Con n ec t io n s D B A E C 1 2 3 CA UTI ON: < Swit ch of f (standby) the power before mak ing connec tions. < Read the instruc tions of each component you inte nd to use with this unit. < Be sure to in ser t each plug securely. T o prevent hum and noise , do not bundle the conne ction cords.
9 ENGLI SH A FM an t en n a Connec t the supplied FM ant enna. E x tend fully and position for the bes t reception and attach it to a window fram e or wall with thumbtacks or th e like. B AM loop antenna Connec t the supplied AM lo op ant enna to the AM ANT ENNA terminal.
10 Unit F unct ions j i h g f e a b c d R B C F G H Q O K I B C Q P O M N L K J I R A A D EF G H A Speakers (Stereo ) B DISPLA Y In standby mo de, use this button to check the timer on / of f time. In CD , US B or TUNER mo de, use thi s but ton to check the current clock time.
11 ENGLI SH F FM/AM In TUNER mode, press this button to selec t FM or AM . G MEMOR Y /CL OCK AD J In CD or U SB mode, u se this button to pr ogramme track s. In TUNER mode, use this but ton t o store preset channels int o memory . Th i s b utt on i s a l so u se d f or c loc k ad j us tm en t in st an d by mode.
12 A Lights in repeat, shuf f le or intro mode. B Lights when th e timer is on. C Lights dur ing CD or U SB playback . D W hen the unit is on, one of these indicators lights to show the current sourc e. E Lights in programme mode or preset tuning mode.
13 ENGLI SH Get ting Started When shippe d, a cover i s set on the iPod Do ck of the unit. T o use th e iPod Dock , remove the cover and set an appropria te Dock adapter tha t matches y our iPod or iPhone . iPhone The fo llowing two adapters are supplied with the unit.
14 Remote Co ntrol Unit The provide d remot e control unit allows the unit to be operated from a distance. When op erating the remote c ontrol unit, point it towards the remote sensor on the front panel of the unit.
15 ENGLI SH Setting the Clock 5 Press t he TIME b utto n ( . or / ) to s et th e current minute. 6 Pre ss the CLOC K ADJ butt on. The clo ck star t s. 1 In s tand by mode p ress t he CLOC K ADJ butt on. “1 2 HR ” or “2 4 HR ” blink s on the display .
16 Basic Operation 1 Pres s t he but ton t o turn t he un it on. < The unit turns on with the source that was last selec ted. I f t h e i P o d t h a t i s i n p l a y b a c k m o d e i s i n s e r t e d i n t o t h e Dock , the this unit will automatically turn on and star t playback of the iPod.
17 ENGLI SH Adjusting the bass and treble sound Y ou c an change the bass and treble sound bet ween “–5” to “ +5” . Press the BASS or TREBLE button.
18 Listening to CD /MP 3 / WMA ( disc) 1 2 3 1 Pre ss th e FUNC TION b ut ton to se le ct “CD ” . 2 In ser t a dis c with t he pri nted l abe l face up. W h e n y o u i n s e rt t h e d i sc i n e ac h f u n ct i o n , t h i s u n it w i l l switch the func tion to “CD” and star ts playba ck.
19 ENGLI SH Listening to MP 3 / WMA ( USB ) < D o NOT use a high-c apacit y US B hard disc with this unit. 1 Pre ss th e FUNC TION b utt on to se lec t “US B” . 2 Plu g your USB m emor y in to the US B conne ct or . < Y o u can reverse steps 1 and 2 .
20 Listening to CD /MP 3 / WMA ( disc /USB ) T o suspend playback temporar ily (pa use mo d e ) Press the PLA Y /P AU SE but ton ( G / J ) during p layback . Playback stops at the current position. T o resume playback , press the PLA Y /P AUS E but ton ( G / J ) again.
21 ENGLI SH T o display the MP 3 / WMA informa tion During playback of MP3/WMA disc /US B memor y , press the MP3 button. T he information about the current file is displayed as follows: (normal displ.
22 Pro gram me d Pl a y bac k Up to 3 2 tr acks /files can be programme d in the desired order . Shuff le func tion does not work during pr ogrammed playbac k . 1 P r e s s t h e F U N C T I O N b u t t o n t o s e l e c t “ C D ” o r “USB” . 2 Pre ss th e MEMO RY but ton.
23 ENGLI SH T o check the programmed order In the stop mode, press the MEMORY but ton repea tedly . The progr amme number , folder number and tr ack /file number will be sh own on the display . T o clear the programme Perform any of the following op erations t o clear the program me.
24 The track s/f iles will be played back repeatedly or randomly . S e le c t t h e p l a y m o d e d u r i n g p l a y b a c k . O r s e l e c t th e play mo de in s top mo de and p ress t he PL A Y /PA USE button ( G / J ) to st ar t playba ck .
25 ENGLI SH Ins er t the iPo d into t he Do ck of t his uni t. Then push the PLA Y /P AUSE button ( y / J ) on the iPod or this unit. This unit will automatically turn on and s tar t playb ack fr om th e iPod ’ s musi c list .
26 Operating iPod A T o s uspe nd pl aybac k temp orar ily (pa use mo de) Press the PLA Y /P AU SE but ton ( G / J ) during p layback . Playback stops at the current position. T o resume playback , press the PLA Y /P AUS E but ton ( G / J ) again . B Sea rch fo r a par t of a tra ck During pla yback, hold down the SKIP but ton ( .
27 ENGLI SH Listening to an Ex ternal Source 3 Play the s ource , and adju st th e volume o f bot h thi s unit a nd th e audio p layer . W h e n u s i n g t h e P H O N E S j a c k o f y o u r m i n i p l a y e r , y o u must adjust th e volume of the mini player or you may hear no sound from this unit.
28 1 Se lec t “ TUNE R” u sing t he FUN CTI ON bu tto n. 2 Sel ec t FM or AM us ing th e FM/ AM b utt on. 3 Se lec t the s tat ion you w ant to li sten t o (auto select ion ). Hold down the TUNING button ( . or / ) for more than 2 seconds and release it when the frequency display begins to change.
29 ENGLI SH Preset T uning How to select a preset station 1 T o s ele ct FM or A M, pr ess t he FM/AM but ton. 2 Pre ss the PR ESET b utt on ( ‡ or ° ) on t he rem ote contr ol unit r epeat edly un til th e desi red pr eset station is found. Y ou c an programme 20 F M and 20 AM channel presets .
30 RDS The Ra dio Data S ystem (RDS) is a broadcasting ser v ice which allows stations to send additional i nformation along with the regular radio progr amme signal. RDS work s on t he FM waveba nd in Eur ope on ly. 1 T une i n an FM RDS st atio n (see page 28).
31 ENGLI SH 2 1 3 RDS ( PT Y Search ) A station can b e searched by this function. 1 Pre ss th e FM/ AM bu tto n to sel ec t FM. 2 Press th e PT Y but ton re peat edly to s ele ct t he des ired P T Y prog ramme . 3 Wit hin 5 se conds , press t he TUN ING but ton ( .
32 Timer 1 < The unit can be s et two dif ferent timer set ting separa tely . < Adjust the clock b efore setting th e timer (see page 1 5). Setting the timer (ALARM 1 ) 1 Pre ss and ho ld th e ALAR M 1 but ton fo r more t han 2 seco nds to di splay “ON TI ME” .
33 ENGLI SH T o turn on the timer 1 After s et ting t he ti mer, press t he AL ARM 1 or ALAR M 2 but ton t o turn t he ti mer on . The Timer indicator ( or ) appears on the display. 2 Pre pare t he sou rce. When the s ourc e is set to “CD” , set a CD.
34 Specif ications TUN ER Se ct ion Fr equenc y Range (North American Model) FM . . . . . . . . . . . . . . . 87 . 5 MHz to 1 08 .0 MHz ( 100kHz s tep ) AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 kHz to 1 720 kHz ( 1 0kHz s tep ) Fr equenc y Range (E urope model) FM .
35 ENGLI SH I f y o u h a v e p r o b l e m s w i t h y o u r s y s t e m , l o o k t h r o u g h t h i s char t and see if you can solve th e problem yourself before calling your dealer or TEAC ser vice c enter . Genera l No po wer e Che ck the connec tion to the A C power supply.
36 Lise z ce qui sui t avant d’uti lise r l’ app arei l. < L ’ appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, lai ssez un dégagement suff isan t autour de l’ appareil afin de p ermet tre une ventilation natur elle.
37 FR ANÇAI S Entretien Si la surf ace de l’ appareil devient sale, essuyez-la avec un chif fon doux ou utilisez un liquide de net toyage neutre dilué. V eillez à complètement retirer t oute l’humidité. N’uti lisez pas de dilua nt, de benzine ou d’ alcool car il s risqueraien t d’endom mager la surf ace de l’ appareil.
38 < N’employ ez jamais de produits chimiques c omme des aérosol s pour disque, des aérosol s ou liquides antistatiques, du benzène o u du diluant pour net toyer les disques. Ils causeraient des dommages irréparables à la surf ace plastique du disque.
39 FR ANÇAI S Compatibilité MP 3/WMA Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA enre gistrés sur CD- R, CD -RW ou mém oire U SB. Repor tez-vous au mode d ' e m p l o i d u l o g i c i e l q u a n d v o u s c r é e z u n f i c h i e r M P 3 o u WMA à l' aide d'un ordinat eur .
40 D B A E C 1 2 3 Racco rdements PRÉC AUTIO N: < Coup ez l’alimen tation avant d’ ef fec tuer les ra cc ordements. < Lisez les instr uctions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’inten tion d’utiliser en association avec cet appareil- ci.
41 FR ANÇAI S A Antenne FM Branche z ici l' antenne F M fournie. D éployez- la complètement et positionnez-la sur un encadrement de fenêtre ou mur of frant la meilleure réception puis fixez-la en utilisant des punaises ou des ac cessoires similaires.
42 Fonctions de l’ appareil j i h g f e a b c d R B C F G H Q O K I B C D F E G H Q P O M N L K J I R A A A Haut-parleurs ( stéréo) B DISPLA Y En mode de veille , utili sez cet te t ouche pour vérifier l’heure d’ ac tivation/ désac tivation du réve il.
43 FR ANÇAI S G MEMOR Y /CL OCK ADJ En mode CD ou U SB, utili sez cette touche pour programmer des plages. E n m o d e T U N E R , u t i l i s e z c e t t e t o u c h e p o u r m é m o r i s e r des préréglages de can aux. Cette touche ser t aussi au réglage de l' horlo ge en mode de veille .
44 A S’allume en mode de lecture en boucle, aléatoire ou des in tros. B S’allume quand le réveil est activé. C S’allume durant la lec ture de CD ou US B. D Quand l’appareil est allumé, un de ces témoins s’allume pour indiquer la source actuelle.
45 FR ANÇAI S Pou r dé m a rr er Commen t installer l'adaptateur F a i t e s e n t r e r l e b o r d a v a n t d e l ’ a d a p t a t e u r d a n s l e dock puis app uyez sur le bord arr ière.
46 Té l é c o m m a n d e La télécommande fournie perm et la commande à distance de l’ apparei l. Pou r utili ser la t éléc ommande , point ez-la vers le ca pteu r de télécommande du panneau avant de l’ appareil.
47 FR ANÇAI S Réglage de l’horloge 4 App uyez su r la to uche CLO CK ADJ. La valeur des “minutes” clignot e. 5 Appu yez sur l a tou che TI ME ( . ou / ) pou r rég ler l es min utes . 6 App uyez su r la to uche CLO CK ADJ. L’ h o r l o g e d é m a r r e .
48 Fonctionnement de base 1 Ap puye z sur la t ouch e pour allumer l’ appa reil . < L ’ a p p a r e i l s ’ a l l u m e s u r l a d e r n i è r e s o u r c e s é l e c t i o n n é e .
49 FR ANÇAI S Réglage du son des basses et des aigus V o u s p o u v e z m o d i f i e r l e s o n d e s b a s s e s e t d e s a i g u s entre “ –5 ” et “ + 5” . Appuyez sur la touche BASS ou TREBLE. Appu yez e n s u i t e s u r u n e t o u c h e V O L U M E ( – o u + ) p o u r r é g l e r l e niveau sonore dans les 3 secondes.
50 Lecture des CD / disques MP3 / WMA 1 2 3 1 Appu yez sur l a touc he FUNC TIO N pou r sél ec tio nne r “CD” . 2 I n s é r e z u n d i s q u e a v e c l a f a c e i m p r i m é e t o u r n é e vers le haut.
51 FR ANÇAI S Lecture d ’ une clé MP 3 / WMA ( USB ) < N’employez P AS de disque dur USB à grande capacité avec cet appareil. 1 Appu yez sur l a touc he FUNC TIO N pou r sélectionner “USB” . 2 Bra nche z votr e clé USB d ans la p rise USB .
52 Lecture des CD / disques et clés USB MP 3 / W MA Pour in terrompre la lecture temporairement ( mode de pause ) Appuyez sur la touche LEC TUR E/ P AU SE ( G / J ) p endant la lec ture. La lec ture s’ arrête à la position ac tuelle. Pour poursuivre la lec ture, appuyez de nouveau sur la t ouche LEC TURE /P AU SE ( G / J ).
53 FR ANÇAI S P o u r a f f i c h e r l e s i n f o r m a t i o n s M P 3 / WMA Pendant la lecture d'un disque ou d'une clé U SB de MP3 / WMA, app uyez sur la touche MP3.
54 Lecture programmée V o u s p o u v e z p r o g r a m m e r j u s q u ’ à 3 2 f i c h i e r s / p l a g e s d a n s l’ ordre désir é. La lec ture aléatoir e ne fonc tionne pas p endant la lecture prog ramm ée. 1 Appu yez sur l a touc he FUNC TIO N pou r sél ec tio nne r “CD” ou “ USB” .
55 FR ANÇAI S Pour v érifier l’ ordre de programmation En mode d’arrêt, appuyez de manière répétée sur la touche MEMOR Y . Le numéro de pr ogramme, le nu méro de dossier et le numéro de fichier /plage s' af fichent.
56 Les fichiers /plages seront lus de manière répétée ou aléatoir e. Sélectionnez le mode de lecture pendan t la lecture. Ou sélectionnez le mode de lecture en mod e d'arr êt et a ppu yez sur l a touc he LEC TUR E/ P AUSE ( G / J ) pou r lan cer la l ec ture .
57 FR ANÇAI S Insé rez l ’iPod d ans le d ock de ce t appa reil . Ensuite appuyez sur la touche L ECTURE/P AU SE ( y / J ) de l’i Pod ou de ce t appa reil . Cet ap pare il s'allumer a automatiquement et entamera la lecture des m orce aux de l a list e musi cale d e l’iPo d.
58 C ontrôle de l’iPod A Suspendre temporairemen t la lecture (mode pause) . Appuyez sur la touche LEC TURE / P AU SE ( G / J ) dur ant la lec ture. La lec ture s’ arrête s ur la position ac tuelle. Pour la reprendre , appu yez à nouveau sur la touche LEC TURE /P AU SE ( G / J ).
59 FR ANÇAI S Écoute d’ une source ex terne 3 La n c ez l a l e ct u r e d e l a s o u rc e et r é g le z l e v ol u m e sono re de ce t appar eil e t du lec te ur audi o. Si vous u tilise z la pr ise PH ONE S (casque) de votre mini- lec teur , vous devez ré gler son vo lume ou vous n’ ent endrez pas de so n sur c et appareil.
60 1 Sé lec ti onne z “TU NE R” avec la t ouch e FUNC TION . 2 Sélectionnez FM ou AM avec la t ouc he FM/AM . 3 Sélectionnez la station que vous voulez éc outer ( recherche automatique).
61 FR ANÇAI S Préréglage de stations Comme nt rappe ler un e stati on pré régl ée 1 Pou r sél ec ti onne r FM ou AM , ap puye z sur l a touche F M/ AM. 2 Appuye z de faço n rép étée s ur une d es tou che s PRE SET ( ‡ / ° ) de la téléco mmande jusqu’à obte ntio n de la stat ion p réré glée vou lue.
62 RDS L e R ad i o D a ta S y s t e m ( sy s t è m e d e d o n n é e s r a d i o R D S ) e s t un ser vice de dif fusion qui permet au x stations d’ émet tre des informations supplémentair es en même temps que le signal normal du progr amme radio.
63 FR ANÇAI S 2 1 3 RDS ( recherche de t ype de programme PTY ) Une station peut être recherchée p ar le biais de c et te fonction. 1 App uyez su r la tou che FM/AM pou r sél ec tion ner FM . 2 Appu yez de m aniè re rép été e sur la t ouc he PT Y pour sélectionner le type de programme désiré.
64 Rév eil 1 < Deu x réglages de réveil dif férents peu vent être définis sép aréme nt sur l'app areil. < Régle z l’horlo ge avant de régler le réveil ( voir page 4 7).
65 FR ANÇAI S < Si la source est réglé e sur “iP od” alor s qu’il n’y a pas d’iPod, l’appareil passe en mode T UNER. < Si la source est réglée sur “ TUNER” , à l’al lumage de l’ appareil, ce dernier se cale sur la dernière station sélec tionnée.
66 Caractéristiques techniques Section SYNTONISEUR Plage de fréquences ( modèle nord-américain) FM . . . . . . . . . . 87 ,5 MHz à 1 08,0 MHz (paliers de 100 kHz) AM . . . . . . . . . . . . . . 5 30 kHz à 1 720 kHz (paliers de 10 kHz) Plage de fréquences ( modèle européen) FM .
67 FR ANÇAI S Si vous av ez des problèmes avec l’appareil, veuillez c onsulter c e t a b l e a u e t v o i r s i v o u s p o u v e z r é s o u d r e l e p r o b l è m e vous-même avant de consult er votre revendeur ou un ser vice après-vent e TE AC.
68 Lea e stas in strucc iones a ntes de int entar c ualqu ier operación < La un idad puede ca lenta rse duran te su func ionam ient o, por lo que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para s u ven tilac ión. < L a tens ión eléc trica suministr ada a la unidad deberá coincidir c on el valor indicado en el p anel posterior.
69 ESP AÑOL Mante nimie nto S i s e e n s u c i a l a s u p e r f i c i e d e l a u n i d a d , p a s e u n p a ñ o suave o utilic e jabón líquido nor mal diluido. Limpie cualquier resto líquido que pueda quedar en la unida d. No utilice aguarrás, bencina ni alcoho l, ya que podría dañar la super ficie de la unidad.
70 < Nunc a utilice s ustancias químicas t ales como aerosol para discos, aerosoles o f luidos antiestáticos, benceno o diluyente para limpiar los discos c ompac tos. Dichas sustancias químicas c ausarán un daño ir reparable en la super ficie plástic a del disc o.
71 ESP AÑOL Compatibilidad MP 3 / WMA Esta unidad puede reproducir archiv os MP3 / WMA grabad os en un disco C D -R o CD - RW o en una memoria US B. Remítase al manual de i nstrucciones del soft ware cuando cree un archivo MP 3 o WMA usando un PC.
72 Con e x io ne s D B A E C 1 2 3 PREC AUCIÓ N: < Ap ague (ponga en reposo) t odos los e quipos antes de r ealizar las conexiones . < Lea las instru cciones de cada componente que pr etenda usar con esta unidad. < A segúrese de inser tar bien los conec tores.
73 ESP AÑOL A A ntena de F M C o n e c t e l a a n t e n a d e F M s u m i n i s t r a d a . E x t i é n d a l a por completo y muévala hast a conseguir la mejor recepción. Después sujétela al marc o de una ventana o a una pared con chinchetas o algo similar.
74 F unciones j i h g f e a b c d R B C F G H Q O K I B C D F E G H Q P O M N L K J I R A A A Altavoces (esté reo) B DISPLA Y C u a n d o e l e q u i p o e s t á e n r e p o s o ( a p a g a d o ) , u s e este botón pa ra com probar en pan tall a la hora de activación/desactivación del temporizador .
75 ESP AÑOL F FM/AM En modo TUNER , use este botón para seleccionar AM o FM. G MEMOR Y /CL OCK AD J En los modos CD o US B, use este botón para programar pistas. En el modo de sin tonizador TUNER, use este botón para guardar una presin tonía en la memoria.
76 A Se ilumina en los modos de reproducción repetida (repeat), r eproducción aleatoria (suffle) o reproducción de principios (intro). B Se ilumina cuando está programado el temporizador de encendido (ALARM 1/ALARM 2). C Se ilumina durante la reproducción de CD o USB.
77 ESP AÑOL Preparación C u a n d o s a l e d e f á b r i c a , e s t a u n i d a d l o h a c e c o n u n a t a p a puesta en la b ase Dock donde se cone cta el iPod. Para usar l a base Doc k para i Pod, quit e la ta pa y c oloque un adaptador de base Do ck apropi ado que valga par a su iP od o iP hone.
78 Mando a distancia El mando a distancia suministrado le permite controlar la unidad a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el sensor remoto en el panel fr ontal de la unidad.
79 ESP AÑOL Aj uste del reloj 5 Pulse l os bot ones TI ME ( . o / ) para aju star los mi nuto s act ual es. 6 Pul se el bo tón CLOCK ADJ. El reloj comenzará a funcionar. 1 Con la unidad en modo de reposo ( apagada) pulse el bo tón CLOCK ADJ. Parpadea ” 1 2 HR ” o ”2 4 HR ” .
80 F uncionamiento básico 1 Pul se el b otón para en cende r la uni dad. < L a u n i d a d s e e n c i e n d e c o n l a ú l t i m a f u e n t e d e s o n i d o seleccion ada. Si en la base Dock se i nserta un iP od en modo de reproduc ción, esta unidad se enciende automáticament e y comienza la reproducción del iPod.
81 ESP AÑOL Ajuste de gr av es y agudos Puede cambiar los sonidos graves y agudos en una escala de “–5 ” a “ +5 ” . Pulse los botones BASS (g raves) o TREBLE ( agudos) . Y a continuación pul se los b ot ones de VOLUME ( –/ + ) p ara ajustar el nivel de sonido en los siguientes 3 segundos.
82 Escuchar CD /MP 3 / WMA ( en disco ) 1 2 3 1 Pul se el bo tón FUNC TIO N para sel ecci onar “CD ” . 2 In ser te un di sco con la p art e impr esa ha cia arri ba. Cuando inserte un disco en cualquier función, esta unidad cambiará la f unción a “CD” y comenzará la repr oducción.
83 ESP AÑOL Reproducción MP 3 ( USB ) < NO pue de utilizar un disco duro US B de gran c apacidad con esta unidad. 1 Pul se el bo tón FUNC TION p ara sel eccio nar “US B” . 2 Cone ct e su mem oria USB al t ermi nal USB. < Se pue den invertir los p asos 1 y 2 .
84 Escuchar CD /MP 3 / WMA ( en disco/U SB ) Par a suspender la reproducción temporalmente ( modo de pausa ) Pul se el botón de Reproducc ión/ Pau sa ( G / J ) durante la repr oducción. La reproduc ción se detiene en la posición actual. Para reanudar la r eproducción, pul se el botón de Reproduc ción/Pausa ( G / J ) otr a vez.
85 ESP AÑOL Par a ver en pantalla la información de MP 3 / W MA Durante l a reproduc ción de un disco MP 3 o de una memoria US B, pulse el botón MP3.
86 Reproducción programada Se pued en programar hasta 32 pi st as/ archivos en el orden deseado. La función de reproducción aleat oria no funciona durante la reproducción pr ogramada. 1 Pul se el b otón FUNC TIO N para se lecci onar “CD ” o “USB” .
87 ESP AÑOL V e rificación del orden programado Con la repr oducción parada, pulse repetidamente el botón MEMORY . En la pantalla se mos trarán el número de programa, el númer o de carpeta y el número de pista/a rchiv o. Para b orrar el p rog rama Lleve a cabo cualquiera de las op eraciones siguientes para borr ar el programa.
88 Es posible r eproducir las pistas/ archivos en modo de repetición o en mo do aleatorio. Seleccione el modo de reproducción durante la reproducción. T ambién puede seleccionar el modo de reproduc ción con la reproducción parad a y lueg o puls ar el b otón d e Repr oducc ión/ Paus a ( G / J ) para i nici ar la re pro ducci ón.
89 ESP AÑOL Ins er te el iPo d en la b ase Do ck de es ta un idad . Después pulse el botón de Reproducción/P ausa ( y / J ) del iPod o d e est a unid ad. Es ta uni dad se apag ará autom átic ament e y comen zará a re prod ucir la li sta de c anci ones d el iPo d.
90 C ontrol del iPod A Interrumpir momentáneamente la reproducción (pau sa) Pul se el botón de Reproducc ión/ Pau sa ( G / J ) durante la repr oducción. La reproduc ción se detiene en la posición actual. Para reanuda r la reproduc ción, pulse de nuevo el botón de Reproduc ción/Pausa ( G / J ).
91 ESP AÑOL Audición de una fuen te ex terna 3 R e p r o d u c e l a f u e n t e s o n o r a y a j u s t e e l v o l u m e n tanto de esta unidad como del reproductor de audio. Cuando u se la salida de auriculares PHONES del reproductor ex terno, deber á ajustar su volumen o es posible que no oiga el sonido en es ta unidad.
92 1 Se lecci one “ TUNE R” con e l botón FU NCTI ON. 2 Sel ecci one FM o AM con el b otón FM/AM. 3 Se lecci ón auto mátic a de una em isora . Mantenga pul sado más de 2 se gundos un botón TUN ING ( . o / ) y libérelo cuando la lec tura de frecuencia comienc e a cambiar .
93 ESP AÑOL Presintonías Cómo seleccionar presin tonías 1 Pul se el bo tón FM/AM para se lecc ionar FM o AM . 2 Pul se los b oton es PRE SET ( ‡ / ° ) en el ma ndo a dist anc ia rep eti das veces h asta l ocal iza r la presintonía deseada. Puede almacenar emisoras de FM y AM en los canales del 1 al 20.
94 RDS El sistema RDS es un serv icio que permite a las emisoras enviar información adicional junto c on la señal habitual de la programaci ón de radio. RDS funciona en la banda F M únicamente en Europa. 1 Sint onice un a emis ora de FM con RDS (ver pág ina 92).
95 ESP AÑOL 2 1 3 RDS ( búsqueda PT Y) Esta f unción permite buscar emisoras por tipo de program a. 1 Pul se el bo tón FM/AM para se lecci onar FM . 2 Pulse e l botó n PT Y rep eti dame nte para sel eccio nar el t ipo d e prog rama. 3 Antes de 5 se gund os, pu lse un b otón TU NIN G ( .
96 T emporizador de encendido 1 < La unidad pue de ajustarse a dos op ciones diferent es de alarma indep endientement e. < Ponga el reloj en hora antes de pr ogramar el temporizador de encendido (v er página 79 ) .
97 ESP AÑOL < S i s e h a s e l e c c i o n a d o “ i P o d ” c o m o f u e n t e p e r o n o h a y un iPod conec tado, la unidad cambiará al mo do TUNER. < S i s e h a s e l e c c i o n a d o “ T U N E R ” c o m o f u e n t e , l a u n i d a d se pon drá en funcionamiento con la última emisora sintoniz ada .
98 Especificaciones Sección de sin tonizador Margen de frecuencias ( mod elo para Nor teamérica ) FM . . . . . . . . . . . . . 8 7 ,5 MHz- 1 0 8,0 MHz (pasos de 1 00 kHz) AM . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz- 1 620 kHz (pasos de 10kHz) Margen de frecuencias ( mo delo para Europa ) FM .
99 ESP AÑOL Si tiene algún problema con s u equip o, busque en esta página y verá si pue de resolver el problema usted mismo antes de l lamar a su distribuidor o al cen tro de ser vicio de TEA C. En ge neral No hay corrient e. e V e r i f i q u e l a c o n e x i ó n a l a t o m a d e e l e c t r i c i d a d .
Z 1110 . MA-1670A This appliance has a serial number locat ed on the rear panel . Please recor d the serial number and retain it for your r ecords. Mod el name: SR- L280 i S erial number TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC.
An important point after buying a device Teac SR-L280I-B (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Teac SR-L280I-B yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Teac SR-L280I-B - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Teac SR-L280I-B you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Teac SR-L280I-B will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Teac SR-L280I-B, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Teac SR-L280I-B.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Teac SR-L280I-B. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Teac SR-L280I-B along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center