Instruction/ maintenance manual of the product Stack-and-Shred 300X Swingline
Go to page of 38
SHREDDER S S T A CK -AND-SHRED 300X&300M ™ start here démarrez ici empieza aquí comece aqui.
2 min 1 2.
3 5 4 8 7 6.
.
SHREDDERS S T A CK -AND-SHRED 300X&300M ™ English instruction manual 6 Francais manuel d’utilisation 1 4 Español manual de instrucciones 2 2 P ortuguês manual de instruções 3 0.
6 register this product online at www .accobrands.com T o guard against injury , the follo wing basic safety precautions must be observed in the set-up of this product. • Ensure the machine is plugged into an easily accessible power outlet, and ensur e the cable is not likely to trip up a passer b y .
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 7 w arning symbols Sheet capacity of manual feed entry slot. 8 This means no aerosols. This means keep childr en awa y from shredder . This means you should be care ful because long hair can become entangled in the cutting head.
8 register this product online at www .accobrands.com Stack and Shred 300X/300M shr edding capability Stack and Shred 300X/300M C AN shred the follo wing: • 300 sheets • Stapled paper , 25mm withi.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 9 bin or loading door open saf ety function As a safety precaution, if the bin or loading door is opened during shr edding, the shredder will stop and the bin full indicator will illuminate ( ).
10 register this product online at www .accobrands.com Swingline encourages customers to r ecycle shredded paper . Please note that shredded paper cannot be recy cled if mixed with cr edit card shards. If recycling, please separate shredded paper and credit cards .
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 11 6. bin full The shredder will not function when the bin is full and the bin full symbol ( ) is illuminated. Y ou should empty the bin. • Pull open the bin slowly to empty . • Push the empty bin back into place and press the auto button to resume shredding.
12 register this product online at www .accobrands.com shredder accessories W e recommend that a paper w aste sack for recycling shr edded paper is used on all models.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 13 technical specifications Sheet capacity: Manual feed slot 8 sheets (80gsm) Sheet capacity: Autofeed chamber 300 sheets (80gsm) Duty Cycle 12 min ON / 40 min OFF Run time from cold 15 minutes V olts / Hz 120V / 60Hz Amperage 1.
14 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com P our vous protéger contre les accidents , veuillez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l’installation de l’appar eil. • Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès , en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le l.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 15 symboles d’a v ertissement Capacité de destruction de la fente d’alimentation manuelle. 8 N’utilisez pas de bombes aérosols.
16 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com capacité de destruction de le Stack and Shred 300X / 300M Le Stack and Shr ed 300X / 300M PEUT détruire ce qui suit : • 300 feuilles • .
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 17 f onction d’arrêt automatique en cas de corbeille ou couv ercle ouv er t P ar mesure de sécurité, si la corbeille ou le couvercle du compartiment est ouv er t pendant la destruction, le destructeur s’arrête de fonctionner et l’indicateur s’allume ( ).
18 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com 2. fonction mar che arrière 1 Si, lors de la destruction de papier , vous souhaitez faire r essortir les feuilles par l’av ant, utilisez la touche marche arrière ( ) mise à votr e disposition à cet eet.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 19 Swingline encourage ses clients à r ecycler le papier déchiqueté. V euillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s’il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recy clage, v euillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire.
20 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com 8. maintenance Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuv ent se salir au cours du temps. V euillez les essuyer a vec un linge sec an d’optimiser la performance de l’appareil.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 21 Capacité de destruction Fente d’alimentation manuelle 8 feuilles (80 g/m 2 ) Capacité de destruction Compartiment d’auto-alimentation 300 feu.
22 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com P ara protegerse de lesiones, al congur ar este producto , debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que pase tropiece con el cable .
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 23 símbolos de adv er tencia Capacidad de hojas para la ranur a de entrada de alimentación manual. 8 Este símbolo signica que no debe pulveriz ar aerosoles sobre la máquina. Este símbolo signica que debe mantener a los niños alejados de la destructora.
24 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com capacidad de destrucción de la destructora Stack and Shred 300X/300M La destructora Stack and Shred 300X/300M PUEDE destruir lo siguiente: .
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 25 La destructora Stack and Shred 300X/300M NO PUEDE destruir lo siguiente: función de seguridad de recipiente par a recortes o tapa de ca.
26 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com 2. función de retroceso 1 Si, mientras que destruye un documento , desea hacer que retroceda el papel par a extraerlo , se ha incorporado un botón de retroceso ( ) para su comodidad.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 27 Swingline anima a sus clientes a reciclar el papel tritur ado. T enga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito . Si va a r eciclar , separe los recortes de papel y tarjetas de crédito .
28 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com accesorios para las destructor as Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en todos los modelos para reciclar el papel destruido . Accesorio N.º de pieza Nº de unidades de la caja Bolsa para residuos reciclable Bolsas de plástico para residuos 1765029 1765010 20 100 8.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 29 Capacidad de hojas Ranura de entrada para alimentación manual 8 hojas (80 g/m 2 ) Capacidad de hojas Compartimento de entrada automáti.
30 registe este produto on-line em www .accoeurope.com P ara evitar f erimentos, de ve respeitar as seguintes precauções de segur ança básicas durante a instalação deste produto . • Certique-se de que a máquina está ligada a uma tomada facilmente acessível e que o cabo não está colocado de maneira a faz er tropeçar alguém.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 31 símbolos de adv er tência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual. 8 Este símbolo signica que não dev e pulveriz ar a máquina com aerossóis. Este símbolo signica que dev e manter as crianças afastadas da destruidora.
32 registe este produto on-line em www .accoeurope.com capacidade de corte da destruidora Stack and Shred 300X/300M A destruidora Stack and Shred 300X/300M PODE ser usada par a cortar o seguinte: • .
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 33 • 300 folhas • Papel pr eso com clipe colocado a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel (300X APENAS pela ranhur a de .
34 registe este produto on-line em www .accoeurope.com 2. função in verter 1 Par a inverter o percurso do papel par a o retirar da máquina enquanto destrói um documento , existe um botão In verter ( ). 2 Inverta o percurso do papel e em seguida desligue a máquina no interruptor LIGAR/DESLIGAR da traseira da máquina.
ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 35 A Swingline sugere que os seus clientes r eciclem as aparas de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiv erem misturadas com os resíduos de cartıes de crédito .
7. auto-limpeza das lâminas de corte Depois de esv aziado o recipiente de aparas e de colocado de nov o no seu lugar a destruidora funciona em modo Inv erter durante 4 segundos, pára durante 2 segundos e depois funciona em modo A vançar durante 4 segundos , para desbloquear qualquer pedaço de papel que ainda esteja preso no mecanismo de corte.
Capacidade de corte Ranhura de alimentação manual 8 folhas (80 g/m²) Capacidade de corte Compartimento de alimentação automática 300 folhas (80 g/m²) Ciclo de funcionamento 12 min.
www .accobrands.com.
An important point after buying a device Swingline Stack-and-Shred 300X (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Swingline Stack-and-Shred 300X yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Swingline Stack-and-Shred 300X - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Swingline Stack-and-Shred 300X you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Swingline Stack-and-Shred 300X will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Swingline Stack-and-Shred 300X, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Swingline Stack-and-Shred 300X.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Swingline Stack-and-Shred 300X. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Swingline Stack-and-Shred 300X along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center