Instruction/ maintenance manual of the product DCR-IP55E Sony
Go to page of 296
3-075-460- 12 (1) ©2002 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
2 English Welcome! Русский Добро по жаловать! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam. With your Handycam you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
3 ATTENTION The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this Handycam. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.
4 English Main Features •Recording moving pictures on tapes (p. 39) •Playing back tapes (p. 55) •Recording still images on the “Memory Stick” (p. 143) •Recording moving pictures on the “Memory Stick” (p. 165) •Viewing still images recorded on the “Memory Stick” (p.
5 Accessing the Internet via a Bluetooth equipped device (optional) (DCR-IP55E only) Accessing the Internet, sending/ receiving your e-mail. For details, refer to the Network Function Operating Instructions supplied with your camcorder. (DCR-IP55E only) (p.
6 Русский Основные функции 6 Съемка движущихся или неподвижных изображений и их воспроизведение • Запись движущихся изображений на ленты (стр.
7 7 Доступ в Интернет через устройство, оснащенное функцией Bluetooth (приобретается отдельно) (только модель DCR-IP55E) Доступ в Интернет, отправка/получение Вашей электронной почты.
8 English T able of contents Main Features ........................................ 4 Introduction – Basic operations ............................ 12 Quick Start Guide – Recording on a tape ............................... 14 – Recording on a “Memory Stick” .
9 Table of contents “Memory Stick” Operations Using a “Memory Stick” – Introduction ................................... 127 Recording still images on a “Memory Stick” – Memory photo recording ............... 143 Recording an image from a tape as a still image .
10 Русский Ог лавление Основные функции ........................ 6 Введение – Oсновные операции ................. 12 Руководство по быстрому запуску – Запись на ленту .
11 Оглавление Операции с “Memory Stick” Использование “Memory Stick” – Введение ................................... 127 Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” – Фотосъемка с сохранением в памяти .
12 Intr oduction – Basic operations This section describes the basic operations to operate the camcorder. How to turn on the power and select the mode To supply power for the camcorder, see “Step 1 Preparing the power supply” on page 26. ( 1 ) Slide the POWER switch down while pressing the small green button, then release your finger.
13 Introduction – Basic operations / Введение – O сновные операции Grip position The grip on this camcorder can be moved to three positions. Turn the grip to the appropriate position depending on your purpose. Storing position Turn the grip to this position when you store your camcorder.
14 English Quick Start Guide – Recor ding on a tape This chapter introduces you to the basic features to record pictures on tepes of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information.
15 Recording a picture (p. 39) Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 55) Note Do not pick up your camcorder by the LCD panel, the battery pack, the flash or the jack cover. 2 Press of the touch panel to rewind the tape. 3 Press of the touch panel to start playback.
16 Quick Start Guide – Recor ding on a “ Memory Stick ” Inserting a “ Memory Stick ” (p. 130) Position the b mark on the “Memory Stick” as illustrated and insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go. Connecting the mains lead (p.
17 Recording a still image on a “ Memory Stick ” (p. 143) When you purchase your camcorder, the clock setting is not set up yet. If you want to record the date and time for a picture, set the clock setting before recording (p. 31). Viewfinder When the LCD panel is closed, use the viewfinder.
18 Русский Рук ово дство по быстрому запу ску – Запись на ленту В данной главе приведены основные функции Вашей видеокамеры, касающиеся записи изображений на ленту.
19 MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR ST ART/STO P MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR Запись изображения (стр. 39) При покупке Вашей видеокамеры установка часов еще не выполнена.
20 Русский Рук ово дство по быстрому запу ску – Запись на “Memory Stic k” В данной главе приведены основные функции Вашей видеокамеры, касающиеся записи на “Memory Stick”.
21 PHOTO MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR PLAY При покупке Вашей видеокамеры установка часов еще не выполнена.
22 — Getting started — Using this manual The instructions in this manual are for the two models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder.
23 Getting started/ Подготовка к эксплуатации Using this manual Note on the MICROMV format Your camcorder is based on the MICROMV format. You can only use MICROMV cassettes with your camcorder. • Records and plays back for about 60 minutes with equal quality when compared to DV (digital video).
24 Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder • The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high- precision technology, so over 99.
25 Getting started/ Подготовка к эксплуатации Checking supplied accessories 1 AC-L20A AC power adaptor (1), the mains lead (1) (p. 27) 2 NP-FF50 battery pack (1) (p. 26, 27) 3 A/V connecting cable (1) (p. 61, 105, 110, 171) 4 Wireless Remote Commander (1) (p.
26 Installing the battery pack ( 1 ) Lift BATT (battery) RELEASE in the direction of the arrow to release the battery terminal cover. ( 2 ) Insert the battery pack in the direction of the arrow until it clicks.
Getting started/ Подготовка к эксплуатации 27 2 3 1 4 MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR Charging the battery pack Charge the battery pack before using your camcorder. Your camcorder operates only with the “ InfoLITHIUM ” battery pack (F series) .
28 Приблизительное время в минутах при температуре 25°C для зарядки полностью разряженного батарейного блока .
Getting started/ Подготовка к эксплуатации 29 Приблизительное время в минутах при использовании полностью заряженно.
30 Подсоединение к сетевой розетке Если Вы собираетесь использовать видеокамеру в течение длительного време.
31 Getting started/ Подготовка к эксплуатации Step 2 Setting the date and time Set the date and time when you use your camcorder for the first time. “ CLOCK SET ” will be displayed each time you set the POWER switch to CAMERA or MEMORY/NETWORK (DCR-IP55E only) unless you set the date and time settings.
32 The year changes as follows: To return to FN (Function) Press EXIT. When using your camcorder abroad Set the clock to the local time (p.33). If you use the camcorder in a region where summer time is used Set SUMMERTIME to ON in the menu settings.
Getting started/ Подготовка к эксплуатации 33 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 1 23 4 68 1 0 1 2 1 3 1 4 1 6 1 7 1 8 Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 24-hour cycle.
34 Area Time-zone Area setting code differences 14 GMT+09:00 Seoul, Tokyo 15 GMT+09:30 Adelaide, Darwin 16 GMT+10:00 Melbourne, Sydney 17 GMT+11:00 Solomon Is 18 GMT+12:00 Fiji, Wellington 19 GMT – 12:00 Eniwetok, Kwajalein 20 GMT – 11:00 Midway Is.
Getting started/ Подготовка к эксплуатации 35 ( 1 ) Подготовьте источник питания. ( 2 ) Поверните рукоятку захвата в положение установки/извлечения кассеты.
36 Notes • Do not press the cassette compartment down. Doing so may cause malfunction. • Be sure to turn the grip to the cassette inserting/ejecting position. Otherwise, the cassette cannot be inserted or ejected. To prevent accidental erasure Slide the write-protect tab on the cassette to expose the red mark.
Getting started/ Подготовка к эксплуатации 37 Your camcorder has operation buttons on the LCD screen. Press the LCD screen with your finger or the supplied stylus (DCR-IP55E only) to operate each function. This section describes how to operate the touch panel during recording or playing back images on a tape.
38 Step 4 Using the touch panel Notes • When using the touch panel, press the LCD screen lightly with your thumb, the supplied stylus (DCR-IP55E only) or index finger supporting the LCD screen from the back side of it. • Do not press the LCD screen with sharp objects other than the stylus supplied (DCR-IP55E only).
39 Recording – Basics/ Запись – Основные положения — Recording – Basics — Recor ding a pictur e Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap by pressing both knobs on its sides. ( 2 ) Install the power source and insert a cassette.
40 After recording ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG). ( 2 ) Close the LCD panel and turn the grip to the cassette inserting/ejecting position. ( 3 ) Eject the cassette. ( 4 ) Turn the grip to the storing position. ( 5 ) Remove the power source. Note Do not touch the built-in microphone during recording.
41 Recording – Basics/ Запись – Основные положения Adjusting the LCD screen The LCD panel turns about 90 degrees to the viewfinder side and about 180 degrees to the lens side. When closing the LCD panel, set it vertically, and hold it into the camcorder body.
42 Adjusting the brightness of the LCD screen ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. Press FN and select PAGE3 (p. 37). You can also adjust the brightness of the LCD screen in the following operations. • Set the POWER switch to VCR. Press FN and select PAGE2.
43 Recording – Basics/ Запись – Основные положения The colour of the LCD screen You can adjust it in LCD COLOUR in the menu settings (p. 227). Even if you adjust the LCD screen using LCD BRT, LCD COLOUR, or the LCD screen backlight The recorded picture will not be affected.
44 Using the zoom feature Move the power zoom lever a little for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. “ T ” side: for telephoto (subject appears closer) “ W ” side: for wide-angle (subject appears further away) Using the zoom function sparingly results in better-looking recordings.
45 Recording – Basics/ Запись – Основные положения When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the “ W ” side until the focus is sharp.
46 0:00:01 45min 40 min REC FN 4 7 2002 12 : 05 : 56 Micro Cassette Memory/ Micro Cassette Memory (микрокассетная память) Remaining battery time/ Индикатор времени .
47 Recording – Basics/ Запись – Основные положения Remaining battery time indicator during recording The remaining battery time indicator shows the approximate recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording.
48 Shooting a backlit subject – BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY/NETWORK (DCR-IP55E only) and press BACK LIGHT.
49 Recording – Basics/ Запись – Основные положения OFF ON NIGHTSHOT NIGHTSHOT SUPER SLOW S COLOUR Съемка в темноте – Ночная съемка/Ночная .
50 Recording a picture Using Colour Slow Shutter Colour Slow Shutter enables you to record colour images in a dark place. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Set NIGHTSHOT to OFF. ( 3 ) Press COLOUR SLOW S. The and COLOUR SLOW SHUTTER indicators flash on the LCD screen.
51 Recording – Basics/ Запись – Основные положения Recording a picture While using the Colour Slow Shutter function, you cannot use the following functions: – Fader – Ex.
52 Self-timer recording Recording automatically starts in 10 seconds after you set the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the standby mode, press FN and select PAGE2 (p. 37). ( 2 ) Press SELFTIMER. The (self-timer) indicator appears on the LCD screen.
53 Recording – Basics/ Запись – Основные положения Recording a picture Запись изображения Примечание Режим записи по таймеру .
54 You can go to the end of the recorded section after you record. It is convenient when you make the transition between the last recorded scene and the next scene you record smooth. ( 1 ) In the standby mode, press FN to display PAGE1 (p. 37). ( 2 ) Press END SCH.
Playback – Basics/ Воспроизведение – Основные положения 55 — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the recorded tape etc. on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder.
56 To return to FN Press EXIT. To stop playback Press on the LCD screen or STOP on the Remote Commander. Playing back a tape Воспроизведение ленты Для возврата к индикации FN Нажмите кнопку EXIT.
Playback – Basics/ Воспроизведение – Основные положения 57 DATACODE CAM DATA DATE DATA OFF OK Playing back a tape To display the screen indicators – Display function Press DSPL/TOUCH PANEL on your camcorder or DISPLAY on the Remote Commander.
58 Playing back a tape [ a ] SteadyShot OFF [ b ] Exposure mode [ c ] White balance [ d ] Gain [ e ] Shutter speed [ f ] Aperture value Various settings Various settings shows the camcorder ’ s recording information at the time of recording. In the recording mode, the various settings will not be displayed.
Playback – Basics/ Воспроизведение – Основные положения 59 Playing back a tape Воспроизведение ленты Различные режимы воспр.
60 Playing back a tape Воспроизведение ленты To view the picture at slow speed (slow playback) Press SLOW on the Remote Commander during playback. To pause playback, press or PAUSE on the Remote Commander. To resume normal playback, press or PLAY on the Remote Commander again.
Playback – Basics/ Воспроизведение – Основные положения 61 Подсоедините Вашу видеокамеру к Вашему телевизору с помо.
62 Viewing the recording on TV If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or red plug to the audio input jack on the VCR or the TV. If you connect the white plug, the sound is an L (left) signal.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 63 — Advanced Recording Operations — Recor ding still images in CAMERA mode You can record still images on a "Memory Stick" in CAMERA mode.
64 Recording still images in CAMERA mode “Memory Stick” For details, see 127 for more information. Image size of still images Image size is automatically set to 640 × 480. When you want to record still images in different sizes, use the Memory Photo recording function (p.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 65 Запись изображений со вспышкой Вспышка срабатывает автоматически.
66 Recording still images in CAMERA mode Notes • The recommended shooting distance using the built-in flash is 0.3 m to 2.5 m (31/32 feet to 8 1/3 feet). • Attaching the lens hood (optional) or a conversion lens (optional) may block the light from the flash or cause lens shadow to appear.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 67 You cannot shoot images with the flash during the following operations: – Wide mode – Fader .
68 Recording still images in CAMERA mode 1 FN 3 PAGE2 PH OTO PHOTO Self-timer recording You can record still images with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 69 2 FN 3 1 MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT FLASH LVL WHT BAL N. S. LIGHT AUTO SHTR EXIT RET. EXEC AUTO HOLD OUTDOOR INDOOR You can manually adjust and set the white balance.
70 Adjusting the white balance manually To return to FN Press EXIT. To return to the automatic white balance mode Set WHT BAL to AUTO in the menu settings. If the picture is being taken in a studio lit by TV lighting We recommend that you record in the n (INDOOR).
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 71 You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the LCD screen during recording in 16:9WIDE mode [ a ].
72 Using the wide mode In the wide mode, you cannot select the following functions: – Recording still images – OLD MOVIE – BOUNCE During recording You cannot select or cancel the wide mode. When you cancel the wide mode, set your camcorder to the recording standby mode and then set 16:9WIDE to OFF in the menu settings.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 73 You can fade in or out to give your recording a professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to colour.
74 ( 1 ) To fade in [ a ] In the recording standby mode, press FN to display PAGE1. To fade out [ b ] In the recording mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press FADER. The FADER screen appears. ( 3 ) Select a desired fader mode. ( 4 ) Press OK to return to PAGE1, and press EXIT to return to FN.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 75 Using the fader function Использование функции фейдера Note You cannot use the following functions while using the fader function.
76 You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on the TV. Using special ef fects – Pictur e ef fect [a] [b] [c] [d] 2 FN 3 MANUAL SET STBY PROGRAM AE P EFFECT FLASH LVL WHT BAL N. S. LIGHT AUTO SHTR EXIT RET. EXEC OFF NEG.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 77 To return to FN Press EXIT. To turn the picture effect function off Select OFF in P EFFECT in the menu settings.
78 Using special ef fects – Digital ef fect You can add special effects to recorded pictures using the various digital functions. The sound is recorded normally.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 79 1 3-6 2 FN LUMI. + OK OFF DIG EFFT DIG EFFT DIG EFFT STILL SLOW SHTR OLD MOVIE OFF OK LUMI. FLASH TRAIL PAGE2 MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR Using special effects – Digital effect ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA.
80 Using special effects – Digital effect To return to FN Press EXIT. To cancel the digital effect Press OFF. The display returns to PAGE2. Notes • The following functions do not work during digit.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 81 Using the PROGRAM AE You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements.
82 ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or MEMORY/NETWORK (DCR-IP55E only). ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select PROGRAM AE in in the menu settings to select a desired mode (p. 225). To return to FN Press EXIT. To turn the PROGRAM AE off Select AUTO in PROGRAM AE in the menu settings.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 83 Using the PROGRAM AE • The PROGRAM AE does not work in the following cases (The indicator flashes): – To set the NIGHTSHOT to ON. – To record images on a “ Memory Stick ” using the MEMORY MIX.
84 2 1 3-6 FN AUTO AUTO EXPOSURE OK + EXPOSURE + OK You can adjust and set the exposure. Normally the exposure is automatically adjusted. Adjust the exposure manually in the following cases: – The subject is backlit – To shoot a bright subject agaist a background – To record dark pictures (e.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 85 You can take a picture with the appropriate exposure automatically for just the point you want to focus on and with its exposure fixed. Use the Flexible Spot Meter mode in the following cases: – The subject is backlit.
86 Using the spot light-metering mode – Flexible Spot Meter Note The following functions do not work during the Flexible Spot Meter: – Colour Slow Shutter – Backlight Your camcorder automaticall.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 87 Focusing manually 1 2 3 Ручная фоку сировка Вы можете получить лучшие результаты путем ручной регулировки фокуса в следующих случаях.
88 Focusing manually To return to the autofocus mode Press FOCUS to turn off 9 , or indicator. To focus precisely It is easier to focus on the subject if you adjust the zoom to shoot at the “ W ” (wide-angle) position after focusing at the “ T ” (telephoto) position.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 89 2 1 3-5 FN SPOT FOCUS OK AUTO MENU FADER END SCH EXPO – SURE SPOT FOCUS SPOT METER PAGE1 PAGE2 .
90 3,4 1 OFF FN 5,6 ON OK OK OK ON FADER PANEL OFF Turn the LCD panel over and move it back to your camcorder body with the LCD screen facing out. You can operate with the touch panel using the viewfinder.
Advanced Recording Operations/ Усовершенствованные операции записи 91 Using the viewfinder EXPOSURE: adjust the exposure by pressing – /+. FADER: press FADER until the desired fader mode is displayed. The indicator changes as follows: FADER t M.
92 1 2 — Advanced Playback Operations — Playing back a tape with picture ef fects During playback, you can process a scene using the picture effect functions: NEG.ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. ( 1 ) In the playback or playback pause mode, press FN to display PAGE1.
Advanced Playback Operations/ Усовершенствованные операции воспроизведения 93 Playing back a tape with picture effects Воспроизведение лент.
94 During playback, you can process a scene using the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. ( 1 ) In the playback or playback pause mode, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press DIG EFFT. The DIG EFFT screen appears. ( 3 ) Select a desired digital effect mode.
Advanced Playback Operations/ Усовершенствованные операции воспроизведения 95 Playing back a tape with digital effects Notes • You cannot process externally input scenes using the digital effect function.
96 1 2,3 4 FN PB ZOOM END END PB ZOOM W T PAGE2 × 2.1 PB ZOOM You can enlarge playback images recorded on tapes. Your camcorder can enlarge still images recorded on the “ Memory Stick ” , too (p. 182). ( 1 ) In the playback or playback pause mode, press FN and select PAGE2.
Advanced Playback Operations/ Усовершенствованные операции воспроизведения 97 Enlarging images recorded on tapes – Tape PB ZOOM Notes • You cannot process externally input scenes using the PB ZOOM function with your camcorder.
98 3,4 2 FN 1 MEMORY/ NET - WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR MULTI SCH MULTI SCH END SELECT DIRECTION END EXEC DATE [a] [b] MULTI SRCH X / x / C / c Sear ching for a scene – MUL TI-PICTURE SE.
Advanced Playback Operations/ Усовершенствованные операции воспроизведения 99 ( 5 ) Выберите миниатюрное изображение, которое Вы хотите воспроизвести, а затем нажмите кнопку EXEC.
100 Для возврата от воспроизведения к экрану MULTI SCH Нажмите кнопку RET. Для остановки поиска Нажмите кнопку STOP на пульте дистанционного управления.
Advanced Playback Operations/ Усовершенствованные операции воспроизведения 101 Searching for a scene – MULTI-PICTURE SEARCH When you press MULTI SRCH on the Remote Commander The MULTI SCH screen appears. During searching The other functions of this camcorder do not work.
102 You can search for the boundaries of a recorded tape by selecting the title. Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the TITLE SEARCH indicator appears.
Advanced Playback Operations/ Усовершенствованные операции воспроизведения 103 Your camcorder automatically searches for the point where the recording date changes and starts playback from that point by selecting the recording date (Date search) .
104 Searching a recording by date – DATE SEARCH If a tape has a blank in the beginning of the tape or a portion between recorded sections The date search function may not work correctly. Micro Cassette Memory The tape cassette memory can hold 20 recording date data.
Editing/ Монтаж 105 — Editing — Dubbing a tape S VIDEO VIDEO AUDIO IN A/V connecting cable(supplied)/ Соединительный кабель аудио/видео (прилагается).
106 Dubbing a tape When you have finished dubbing a tape Stop recording on the VCR, and stop playback on your camcorder. You can edit on VCRs that support the following systems 8 mm, Hi8, Digital8, VH.
Editing/ Монтаж 107 Using the i.LINK cable Simply connect the i.LINK cable (optional) to the i.LINK (MICROMV Interface) of your camcorder and to the i.LINK (MICROMV Interface) of the MICROMV product. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing.
108 Dubbing a tape You can connect one VCR only using the i.LINK cable See page 266 for more information about i.LINK. Pictures processed by the picture effect, the digital effect or PB ZOOM function These pictures are not output through the i.LINK (MICROMV Interface).
Editing/ Монтаж 109 Recor ding video or TV pr ogrammes When using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV programme from a TV that has video/audio outputs.
110 2 Making a recording Before operation Set DISPLAY to LCD in in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camcorder. If you are recording a tape from the VCR, insert a recorded tape into the VCR.
Editing/ Монтаж 111 Recording video or TV programmes When you have finished dubbing a tape Press on the LCD screen or STOP on the Remote Commander to stop recording on your camcorder and stop playback on VCR or TV. Note Y our camcorder only recor ds pictures for viewing on a P AL system based TV and VCR.
112 When using the i.LINK cable Simply connect the i.LINK cable (optional) to the i.LINK (MICROMV Interface) of your camcorder and to the i.LINK (MICROMV Interface) of the MICROMV product. With digital-to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing.
Editing/ Монтаж 113 Recording video or TV programmes When you have finished dubbing a tape Press on the LCD screen or STOP on the Remote Commander to stop recording on your camcorder and stop playback on VCR or TV. Notes • When an incompatible picture (such as one recorded with the DV format) is input, the message INPUT ERROR appears.
114 Superimposing a title VACATION You can superimpose a title for five seconds from the recording start point. When you play back the tape, the title is displayed for about five seconds from the point where you superimposed it. Superimposing a title on starting a recording ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA.
Editing/ Монтаж 115 Superimposing a title 3 4 5-7 8 VACATION COLOUR RET. POS r SIZE TITLE OK EXIT POS R PRESET TITLE STBY HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END EXIT RET.
116 If the tape has a blank portion in the middle of the recorded parts The title may not be displayed correctly. The titles superimposed with your camcorder • They are displayed only by the MICROMV format video equipment with index titler function.
Editing/ Монтаж 117 Superimposing a title 2 FN 3,4 INPUT TITLE TITLE SET TITLE 5,6 8 END PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END VACATION TITLE SAVE 1 TITLE VCR MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR RET.
118 To use a custom title If you want to use a custom title, select in step 7. Notes • Thumbnails may not be displayed depending on the condition of the tape. This is not a malfunction. • Noise may appear on the thumbnails. However, this has no effect on the recorded images.
Editing/ Монтаж 119 Superimposing a title 3 4,5 2 FN r R EXEC r R EXEC 1 CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL TAPE T I TLE ERASE ALL q INFODSPL CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL TAPE T I TLE ERASE AL.
120 You can make up to two titles and store them in the memory of your camcorder. Each title can have up to 20 characters. Making a title in CAMERA mode ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) Press FN to display PAGE2. ( 3 ) Press TITLE. ( 4 ) Press r / R to select , then press EXEC.
Editing/ Монтаж 121 Making your own titles 5 4 3 6-8 TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET 2 FN EXIT RET.
122 Making your own titles If you take five minutes or longer to enter characters in the standby mode while a cassette is in your camcorder, the power automatically goes off. The characters you have entered remain stored in memory. Set the POWER switch to OFF (CHG) once and then to CAMERA again, then complete your title.
Editing/ Монтаж 123 5 7 3,4 TITLE SET TITLE END INPUT TITLE TITLE SET TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET TITLE SET CUSTOM1 ” BASEBALL ” CUSTOM2 SET &? ! ABC DEF T t 678 90 123 45 MNO J KL GH I SET ’ . , / – WXY Z TUV PQR S [ ___________________ ] EXIT TITLE SET 2 FN 1 EXIT RET.
124 The MICROMV cassette automatically records the recording settings and date. When you insert a cassette with the POWER switch set to CAMERA or set the POWER switch to VCR, the cassette information is automatically displayed for about five seconds. The cassette information [ a ] The unique number of each cassette.
Editing/ Монтаж 125 4,5 3 FN r R EXEC 2 6,7 &? ! ABC DEF T t 678 90 123 45 MNO J KL GH I SET WXY Z TUV PQR S EXIT TAPE TITLE &? ! ABC DEF T t 678 90 123 45 MNO J KL GH I SET WXY Z TUV PQR S [ GRADUATION ] EXIT TAPE TITLE SET CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL TAPE T I TLE ERASE ALL q INFODSPL EXIT RET.
126 The Micro Cassette Memory If you set the write-protect tab of the tape to lock You cannot label the tape. Slide the write-protect tab to release the write protection. To erase the character Press T . The last character is erased. To enter a space Press t .
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 127 — “ Memory Stick ” Operations — Using a “ Memory Stick ”– Intr oduction You can record and play back still images and moving pictures on a “ Memory Stick ” supplied with your camcorder.
128 Using a “ Memory Stick ” – Introduction Using a “ Memory Stick ” • You cannot record or erase images when the write-protect tab on the “ Memory Stick ” is set to LOCK. • The position and shape of the write protect tab may be different depending on the model.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 129 “ Memory Stick ” formatted by a computer “ Memory Stick ” formatted by Windows OS or Macintosh computers do not have a guaranteed compatibility with this camcorder.
130 Inserting a “ Memory Stick ” Position the b mark on the “ Memory Stick ” as illustrated, and insert a “ Memory Stick ” in the “ Memory Stick ” slot as far as it can go. Ejecting a “ Memory Stick ” Confirm that the “ Memory Stick ” access lamp is not lit, then press the “ Memory Stick ” once lightly.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 131 Using a touch panel Operation buttons for most functions using a “ Memory Stick ” are displayed on the LCD screen. Press the LCD panel directly with your finger or the supplied stylus (DCR-IP55E only) to operate each function.
132 To return to FN Press EXIT. To execute settings Press EXEC or OK. To cancel settings Press OFF or AUTO. The display returns to PAGE1, 2 or 3. FN 1 3-6 2 FN INDEX PLAY NETWORK FN INDEX CAM PLAY IND.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 133 Notes • When using the touch panel, press the LCD screen lightly with your thumb, the supplied stylus (DCR-IP55E only) or index finger supporting the LCD screen from the back side of it.
134 1 2 FN 3-5 MEMORY SET STILL SET MOVIE SET SLIDE SHOW FILE NO. DELET ALL FORMAT EXIT RET. EXEC EXIT RET. EXEC SUPER FINE FINE STANDARD REMAIN 23 MEMORY SET STILL SET BURST QUALITY IMAGE SIZE EXIT RET.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 135 Using a “ Memory Stick ” – Introduction Использование “Memory Stick” – Введение Устан.
136 Using a “ Memory Stick ” – Introduction Использование “Memory Stick” – Введение Размер изображения 1152 × 864 Режим качества Емк.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 137 Selecting moving picture quality mode There are SUPER FINE, FINE, STANDARD and LIGHTMODE in the moving picture quality mode. The default setting is SUPER FINE. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only) or VCR.
138 Image quality settings/ Установки качества изображения Setting/ Установка SUPER FINE (SFN) FINE (FINE) STANDARD (STD) LIGHTMODE (LIGHT) Image size/ Разме.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 139 Using a “ Memory Stick ” – Introduction Frame rate A moving picture consists of continuous still images. Frame rate indicates the number of images played back in one second.
140 2 FN 3 4 5 1 MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR EXIT RET. EXEC 1152x864 REMAIN 23 MEMORY SET STILL SET BURST QUALITY IMAGESIZE EXIT RET.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 141 Note When still images recorded on your camcorder in 1152 × 864 size are played back on other equipment that does not support 1152 × 864 size, the full image may not appear.
142 Using a “ Memory Stick ” – introduction Quality/ Качество Capacity of “ Memory Stick ” / Емкость “Memory Stick” 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB (supplied)/ (optional)/ (.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 143 Recor ding still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recor ding You can record still images on the “ Memory Stick ” . Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder.
144 When the POWER switch is set to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only) The following functions do not work: – Wide mode – Digital zoom – SteadyShot function – Super NightShot – Colour Slow Shutter – Fader – Picture effect – Digital effect – Title – Sports lesson mode of PROGRAM AE (The indicator flashes.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 145 [a] [b] Recording images continuously You can record still images continuously.
146 1 3 2 FN 7 PHOTO MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR MEMORY SET STILL SET BURST QUALITY IMAGE SIZE EXIT RET. EXEC OFF ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only). ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select STILL SET in in the menu settings, then press EXEC.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 147 Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording The number of still images in continuous shooting The number of still images you can shoot continuously varies depending on the image size and the capacity of the “ Memory Stick.
148 Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Recording images with the flash The flash automatically pops up to strobe. The default setting is auto (no indicator). To change the flash mode, press (flash) repeatedly until the flash mode indicator appears on the LCD screen.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 149 Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Notes • The recommended shooting distance using the built-in flash is 0.3 m to 2.5 m (31/32 feet to 8 1/3 feet).
150 Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Shooting with an auxiliary light – HOLOGRAM AF The HOLOGRAM AF is an auxiliary light source used for focusing on subjects in dark places. Set HOLOGRAM F to AUTO in in the menu settings.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 151 Notes • A conversion lens (optional) may obstruct the HOLOGRAM AF light and make focusing difficult. • If enough light does not reach the subject even if the HOLOGRAM AF emitter is emitted (recommended shooting distance is 2.
152 Self-timer memory photo recording You can record images on the “ Memory Stick ” with the self-timer. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only). ( 2 ) Press FN and select PAGE2.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 153 Recording still images on a “ Memory Stick ” – Memory photo recording Note The self-timer recording mode is automatically cancelled when: – Self-timer recording is finished.
154 Recording an image from a tape as a still image Your camcorder can read moving picture data from other equipment recorded on a tape and record it as a still image on a “ Memory Stick. ” Your camcorder can also take in moving picture data from other equipment through the input connector and record it as a still image on a “ Memory Stick.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 155 Recording an image from a tape as a still image Image size of still images Image size is automatically set to 640 × 480. When the “ Memory Stick ” access lamp is lit or flashing Do not shake or strike the unit.
156 Recording an image from a tape as a still image Recording a still image from other equipment Before operation Set DISPLAY in to LCD in the menu settings (p. 232). (The defalt setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) When using the A/V connecting cable, set VIDEOINPUT to the appropriate position depending on the player.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 157 Recording an image from a tape as a still image If your TV or VCR has an S video jack Pictures can be reproduced more faithfully by using an S video cable. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable.
158 Superimposing a still image in a “ Memory Stick ” on an image – MEMOR Y MIX You can superimpose a still image you have recorded on a “ Memory Stick ” on top of the moving picture you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “ Memory Stick.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 159 M. CHROM/ Режим M. CHROM M C A M C H R O M C. CHROM/ Режим C. CHROM C A M M C H R O M M.
160 Recording a superimposed image to a tape Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder. • Insert a “ Memory Stick ” recorded with still images into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA. ( 2 ) In the standby mode, press FN and select PAGE2.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 161 1 2 3 4,5 6 FN MEM M I X + + PAGE2 MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR + MEM MIX M C CAM LUMI OFF OK M C CAM CHROM CAM C M CHROM M. LUMI + MEM MIX OFF OK + M.
162 Superimposing a still image in a “ Memory Stick ” on an image – MEMORY MIX Наложение неподвижного изображения в “Memory Stick” на изображени.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 163 1 2 3 4,5 6 FN MEM M I X + + PAGE2 MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR + MEM MIX M C CAM LUMI OFF OK M C CAM CHROM CAM C M CHROM M. LUMI + MEM MIX OFF OK + M.
164 When recording images on a “ Memory Stick ” using MEMORY MIX The PROGRAM AE does not work. The “ Memory Stick ” supplied with your camcorder stores 20 images: – For M.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 165 You can record moving pictures with sound on the “ Memory Stick ” . Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only).
166 Recording moving pictures on the “ Memory Stick ” – MPEG movie recording To stop recording Press START/STOP. Note Sound is recorded in monaural. MPEG movie recorded with the camcorder: • Is MPEG MOVIE AD • Cannot be played back on other digital still cameras and digital video camera recorders.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 167 Recording moving pictures on the “ Memory Stick ” – MPEG movie recording 4 ST ART/STOP 1 2 FN PAGE2 MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR START/STOP Self-timer MPEG movie recording You can record images on the “ Memory Stick ” with the self-timer.
168 Recording moving pictures on the “ Memory Stick ” – MPEG movie recording To stop the countdown Press START/STOP. To restart the countdown, press START/STOP again. To cancel the self-timer recording Press SELFTIMER so that the (self-timer) indicator disappears on the LCD screen.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 169 3 2 ST ART/STOP 40 min BBB N FN SFN REC [15Sec] 0:03 0:15:42 1 MEMORY/ NET- WORK CAMERA (CHG) POWER OFF ON MODE VCR Recor di.
170 Recording a picture from a tape as a moving picture To stop recording Press START/STOP. Note Sound recorded in stereo is converted to monaural sound when recording from a tape. When the “ Memory Stick ” access lamp is lit or flashing Do not shake or strike the unit.
“ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 171 S VIDEO VIDEO AUDIO OUT A/V Recording a picture from a tape as a moving picture Recording a moving picture from other equipment Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings (p.
172 If your TV or VCR has an S video jack Pictures can be reproduced more faithfully by using an S video cable. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable to the S video jacks of both your camcorder and the TV or VCR.
173 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” V iewing a still image – Memory photo playback You can play back still images recorded on a “ Memory Stick.
174 Viewing a still image – Memory photo playback File name • The directory number may not be displayed and only the file name may be displayed if the structure of the directory does not conform to the DCF standard. • - DIRECTORY ERROR may appear on the LCD screen if the structure of the directory does not conform to the DCF standard.
175 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” 6/100 MEMORY PLAY 1152 4 7 2002 12 : 05 : 56 FN INDEX CAM + Screen indicators during still image playback When no images are recorded on the “ Memory Stick ” When you press MEMORY PLAY on the Remote Commander, NO FILE appears.
176 Viewing a still image – Memory photo playback Playing back six recorded images at a time (index screen) You can play back six recorded images at a time. This function is especially useful when searching for a particular image. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only) or VCR.
177 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” You can play back moving pictures recorded on a “ Memory Stick. ” You can also play back six images including still images in order at a time by selecting the index screen.
178 Viewing a moving picture – MPEG movie playback FN VOL + MPEG SCRN SIZE N X VOL INDEX CAM + MO V 10001 MEM OR Y P L A Y 1/2 0 FN VOL + MPEG SCRN SIZE N X VOL INDEX CAM + MO V 10001 MEM OR Y P L A Y 1/2 0 Note You may not be able to play back images with your camcorder: – when playing back image data modified on your computers.
179 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” Screen indicators during moving picture playback Recording date/time To display the recording date/time, press DATA CODE during playback. You can also use the Remote Commander for this operation (p.
180 You can copy still images recorded on the “ Memory Stick ” and record them to a tape. You can also use the Remote Commander for this operation. Before operation • Insert a tape for recording into your camcorder. • Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder.
181 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” Copying still images recorded on the “ Memory Stick ” to a tape To stop copying in the middle Press on the LCD screen or STOP on the Remote Commander. Notes • You cannot copy MPEG movie files to the tape.
182 1 2,3 4 FN PB ZOOM MEMORY PLAY 3/14 END 100 – 0003 PB ZOOM W T PAGE2 1152 You can enlarge still images recorded on a “ Memory Stick ” . You can select and view a desired part from the enlarged still image. Also, you can copy the desired part of the enlarged still image to the “ Memory Stick ” .
183 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” Enlarging still images recorded on the “ Memory Stick ” – Memory PB ZOOM To cancel the Memory PB ZOOM function Press END. Pictures in the Memory PB ZOOM mode Pictures are not output through the i.
184 Your camcorder can automatically play back images in sequence. This function is especially useful when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only).
185 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” Playing back images continuously – SLIDE SHOW To stop the slide show Press END. To pause during a slide show Press PAUSE. To return to FN Press END, then EXIT. To start the slide show from a particular image Select the desired image using – /+ buttons before step 4.
186 To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only) or VCR. ( 2 ) In MEMORY/NETWORK mode, go to step 3.
187 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” To return to FN Press EXIT. To cancel image protection Press the image you want to cancel image protection in step 5 again. The “ - ” disappears. Note Formatting erases all information on the “ Memory Stick, ” including the protected image data.
188 You can delete images stored in a “ Memory Stick. ” You can delete all images or selected images. Deleting selected images Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only) or VCR.
189 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” Deleting images – DELETE To return to FN Press EXIT. To cancel deleting an image Press CANCEL in step 5. Notes • To delete a protected image, first cancel image protection.
190 Deleting selected images on the index screen Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only) or VCR. ( 2 ) In MEMORY/NETWORK mode, go to step 3. In VCR mode, press PB.
191 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” Deleting all the images You can delete all the unprotected images in a “ Memory Stick. ” Before operation Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 1 ) Set the POWER switch to MEMORY/ NETWORK (DCR-IP55E only).
192 You can specify the recorded still image to print out by putting marks. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out.
193 “ Memory Stick ” Operations/ Операции с “Memory Stick” To return to FN Press EXIT. To cancel writing print marks Press the image you want to cancel the print mark in step 5 again . The disappears. If the write-protect tab on the “ Memory Stick ” is set to LOCK You cannot write print marks on still images.
194 There are the following ways of connecting the camcorder to a computer in order to view images saved on a “ Memory Stick ” or recorded on a tape on your computer.
195 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Viewing images on your computer – Introduction For details about your computer ’ s connectors and editing software, contact the computer manufacturer.
196 You can view or edit the images recorded on a tape using your computer. You can record images edited with the computer on the tape. To view images on your computer, the application software MovieShaker Ver.3.1 for MICROMV (supplied) and i.LINK cable is required.
197 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Recommended computer environment Recommended Windows environment OS: Microsoft Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/ Professional.
198 Connecting your camcor der to your computer using the USB cable – For Windows users Complete installation of the USB driver before connecting the camcorder to the computer. If you connect the camcorder to the computer first, you will not be able to install the USB driver correctly.
199 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Recommended computer usage environment when connecting via USB cable.
200 Recommended computer usage environment when connecting via USB cable and viewing the “ Memory Stick ” images on the computer Recommended Windows environment OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition or Windows XP Professional standard installation is required.
201 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Installing the USB driver Start the following operation without connecting the USB cable to your computer. Connect the USB cable according to “ Making the computer recognise the camcorder ” .
202 Making the computer recognise the camcorder Viewing images recorded on a tape on your computer Refer to page 214, 217 for details on viewing the “ Memory Stick ” images on your computer. You need to install PIXELA ImageMixer to view images recorded on a tape on your computer.
203 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера ( 9 ) With the CD-ROM inserted, connect the USB jacks of the camcorder and computer using the USB cable supplied with your camcorder.
204 Viewing images recorded on a “ Memory Stick ” ( 1 ) Insert a “ Memory Stick ” into your camcorder. ( 2 ) Connect the AC power adaptor and set the POWER switch to MEMORY/NETWORK (DCR-IP55E only). ( 3 ) Connect the (USB) jack on your camcorder to the USB connector on your computer using the supplied USB cable.
205 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера If you cannot install the USB driver The USB driver has been registered incorrectly as your computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was completed.
206 5 Select and delete the underlined devices below. Windows 98SE Windows 2000 Professional Connecting your camcorder to your computer using the USB cable – For Windows users Windows Me Windows XP .
207 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера 6 Set the POWER switch to OFF (CHG) on your camcorder, and then disconnect the USB cable.
208 Capturing images with “ PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony ” You need to install the USB driver and PIXELA ImageMixer to view images recorded on a tape on your computer (p. 202). If you are using Windows 2000 Professional, you must be authorised as Power Users or log in with permission of administrators.
209 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера ( 6 ) Select . ( 7 ) Connect the (USB) jack on your camcorder with the USB connector on your computer using the supplied USB cable.
210 Viewing pictures live from your camcorder ( 1 ) Follow the steps 1, 2 on page 208. ( 2 ) Set the POWER switch to CAMERA. Select USB STREAM in to ON in the menu settings (p. 231). ( 3 ) Follow the steps 4 to 7 on pages 208 and 209. The picture from your camcorder appears on preview window on your computer.
211 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Capturing moving pictures ( 1 ) Select . ( 2 ) Look at the preview window and click on at the first scene of the movie you want to capture.
212 If image data cannot be transferred by the USB connection The USB driver has been registered incorrectly as your computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was completed. Reinstall the USB driver following the procedure on page 201.
213 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Seeing the on-line help (operating instructions) of “ PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony ” A “ PIXELA ImageMixer Ver.
214 Viewing images Before operation • You need to install the USB driver to view the “ Memory Stick ” images on your computer (p. 201). • An application such as Windows Media Player must be installed to play back moving pictures in Windows environment.
215 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Folder containing still image and moving picture data/ Папка, .
216 Disconnect the USB cable and remove the “ Memory Stick ” or set the POWER switch to OFF(CHG) – For Windows 2000 Professional/Windows Me, Windows XP Home Edition/Professional users To unplug the USB cable, eject the “ Memory Stick ” or set the POWER switch to OFF(CHG), follow the procedure below.
217 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Connecting your camcor der to your computer using the USB cable – .
218 Installing the USB driver Do not connect the USB cable to your computer before installation of the USB driver is completed. For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users ( 1 ) Turn on your computer and allow the Mac OS to load. ( 2 ) Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer.
219 Viewing images using your computer/ Просмотр изображений с помощью Вашего компьютера Viewing images Before operation You need to install the USB driver to view the “ Memory Stick ” images on your computer.
220 Disconnect the USB cable and remove the “ Memory Stick ” or set the POWER switch to OFF(CHG) Follow the procedure below. ( 1 ) Close all running applications. Make sure that the access lamp of your camcorder is not lit. ( 2 ) Drag the “ Memory Stick ” icon into the “ Trash ” .
221 Using the Network function/ Использование сетевой функции – DCR-IP55E only You can access the Internet using a Bluetooth equipped device that is complied to the camcorder. Once the access is made, you can view a Web page, send/receive your e-mail, etc.
222 Accessing the network How to hold your camcorder when operating in NETWORK mode Hold your camcorder with your hand through the wrist strap to keep from dropping it. The operation buttons needed in NETWORK mode are displayed on the LCD screen. Press the buttons with the stylus supplied.
223 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере — Customising Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, press r / R to select the menu items.
224 Changing the menu settings 2 1 FN 3 CAMERA 4 5 6 MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT FLASH LVL WHT BAL N. S. LIGHT AUTO SHTR VCR MANUAL SET P EFFECT MEMORY/NETWORK MANUAL SET PROGRAM AE FLASH LVL WHT BAL N.
225 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Changing the menu settings Icon/item MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT FLASH LVL WHT BAL N.
226 * DCR-IP55E only. SteadyShot function • The SteadyShot function may not correct excessive camera-shake. Even if STEADYSHOT is set to ON. • Attachment of a conversion lens (optional) may influence the SteadyShot function. If you cancel the SteadyShot function The SteadyShot off indicator appears.
227 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Icon/item LCD/VF SET LCD B.L. LCD COLOUR VF B.L. Mode z BRT NORMAL BRIGHT —— z BRT NORMAL BRIGHT Meaning To set the brightness on the LCD screen normal.
228 Icon/item MEMORY SET STILL SET BURST QUALITY IMAGESIZE MOVIE SET MOVIEMODE REMAIN Mode z OFF NORMAL EXP BRKTG MULTI SCRN z SUPER FINE FINE STANDARD z 1152 × 864 640 × 480 z SUPER FINE FINE STANDARD LIGHTMODE z AUTO ON Meaning Not to record continuously.
229 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Changing the menu settings Icon/item MEMORY SET SLIDE SHOW FILE NO. DELETE ALL FORMAT Mode —— z SERIES RESET —— z RETURN OK Meaning To play back images in a continuous loop (p.
230 Changing the menu settings Icon/item CM SET TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE ERASE ALL q INFODSPL TAPE SET q REMAIN Meaning To erase the title you have superimposed (p. 119). To display the title you have superimposed. Not to display the title. To label a cassette (p.
231 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Icon/item SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE Changing the menu settings POWER switch CAMERA MEMORY/ NETWORK* CAMERA VCR CAMERA MEMORY/ NETWORK* VCR CAMERA Meaning To set the date or time (p.
232 Icon/item OTHERS DATA CODE (On the Remote Commander) AREA SET SUMMERTIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP Meaning When you press the DATA CODE button on the Remote Commander, the date, time and various settings are displayed during playback (p. 57).
233 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/ опция MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT FLASH LVL WHT BAL N.
234 Изменение установок меню * Только модель DCR-IP55E. Функция устойчивой съемки • Функция устойчивой съемки может не компенсировать чрезмерную тряску видеокамеры.
235 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/ опция LCD/VF SET LCD B.L. LCD COLOUR VF B.
236 Изменение установок меню Пиктограмма/ опция MEMORY SET STILL SET BURST QUALITY IMAGESIZE MOVIE SET MOVIEMODE REMAIN Режим z OFF NORMAL EXP BRKTG MULTI SC.
237 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/ опция MEMORY SET SLIDE SHOW FILE NO.
238 Изменение установок меню Пиктограмма/ опция CM SET TITLEERASE TITLE DSPL TAPE TITLE ERASE ALL q INFODSPL TAPE SET q REMAIN Режим —— z ON OFF —— —— z ON OFF z AUTO ON Предназначение Для стирания наложенного Вами титра (стр.
239 Customising Your Camcorder/ Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере Изменение установок меню Пиктог.
240 Изменение установок меню Пиктограмма/ опция OTHERS DATA CODE (на пульте дистанционного управления) AREA SET SUMMERTIME BEEP CO.
241 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer.
242 Types of trouble and how to correct trouble Symptom Cause and/or Corrective Actions • If 10 minutes elapse after you set the POWER switch to CAMERA without a cassette inserted, your camcorder automatically starts the demonstration. c Insert a cassette or press the LCD screen.
243 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей In the playback mode Symptom Cause and/or Corrective Actions • The tape has run out. c Rewind the tape (p. 59). • The video head may be dirty. c Clean the head using the cleaning cassette (optional) (p.
244 In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack (p. 26). • The AC power adaptor is not connected to a wall socket. c Connect the AC power adaptor to a wall socket (p.
245 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей Types of trouble and how to correct trouble When operating using the “ Memory Stick ” Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY/NETWORK (DCR- IP55E only).
246 Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • 20 titles have been recorded. c Erase unnecessary title (p. 119). • The cassette is set to prevent accidental erasure. c Slide the write-protect tab so that red portion is not visible (p. 36). • The tape has a blank portion in the recorded portion.
247 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей Types of trouble and how to correct trouble Symptom Cause and/or Corrective Actions • Charging is completed. • The battery pack is not properly installed. c Install it properly (p.
248 C:21:00 English Self-diagnosis display Five-digit display Cause and/or Corrective Actions • You are using a battery pack that is not an “ InfoLITHIUM ” battery pack. c Use an “ InfoLITHIUM ” battery pack (p. 263). • Moisture condensation has occurred.
249 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей English W arning indicators and messages 100-0001 Warning indicator as to file Slow flashing: • The file is corrupted. • The file is unreadable. • You are trying to carry out MEMORY MIX function on moving picture (p.
250 Warning messages • CLOCK SET Set the date and time (p. 31). • FOR “ InfoLITHIUM ” Use an “ InfoLIHIUM ” battery pack (p. 29). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE 2) The video heads are dirty (p. 271). • COPY INHIBIT You tried to record a picture that has a copyright control signal (p.
251 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей — Поиск и устранение неисправностей — Русский Р азновидности .
252 Разновидности неисправностей и методы их устранения Возможная неисправность Вероятная причина и/или мето.
253 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей Разновидности неисправностей и методы их устранения В режиме .
254 Разновидности неисправностей и методы их устранения В режимах записи и воспроизведения Возможная неиспра.
255 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей Разновидности неисправностей и методы их устранения При экспл.
256 Разновидности неисправностей и методы их устранения Прочее Возможная неисправность Вероятная причина и/или метод устранения • Уже было записано 20 титров.
257 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей Разновидности неисправностей и методы их устранения Возможная неисправность Вероятная причина и/или метод устранения • Зарядка завершена.
258 C:21:00 Русский Индикация само диагностики Пятизначная индикация Вероятная причина и/или метод устранения • Вы используете батарейный блок, который не является батарейным блоком “InfoLITHIUM”.
259 Troubleshooting/ Поиск и устранение неисправностей Русский Предупреждающие индикаторы и сообщения 100-0001 Предупреждающий индикатор относительно файла Медленное мигание: • Файл поврежден.
260 Предупреждающие индикаторы и сообщения Предупреждающие сообщения • CLOCK SET Установите дату и время (стр. 31). • FOR “InfoLITHIUM” Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM” (стр.
261 Additional Information/ Дополнительная информация — Additional Information — Usable cassettes Selecting cassette types You can use cassette only. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, DV, or mini DV cassettes.
262 Usable cassettes [a] Notes on the MICROMV cassette When affixing a label on the MICROMV cassette Be sure to affix a label only on the location illustrated below [ a ] so as not to cause malfunction of your camcorder.
263 Additional Information/ Дополнительная информация About the “ InfoLITHIUM ” battery pack What is the “ InfoLITHIUM ” battery pack? The “ InfoLITHIUM ” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between your camcorder.
264 About the “ InfoLITHIUM ” battery pack • Frequently using the LCD panel or frequently operating playback, fast forward or rewind wears out the battery pack faster.
265 Additional Information/ Дополнительная информация About the “ InfoLITHIUM ” battery pack How to store the battery pack • If the battery pack is not used for a long time, do the following procedure once per year to maintain proper function.
266 The i.LINK (MICROMV Interface) on this unit is an i.LINK-compliant MICROMV interface. This section describes the i.LINK standard and its features. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.
267 Additional Information/ Дополнительная информация About i.LINK About the name “ i.LINK ” i.LINK is a more familiar term for IEEE 1394 data transport bus proposed by Sony, and is a trademark approved by many corporations.
268 i.LINK functions on this unit For details on how to dub when this unit is connected to other video equipment having i.LINK (MICROMV Interface), see pages 107 and 112. This unit can also be connected to other i.LINK (MICROMV Interface) compatible equipment made by Sony (e.
269 Additional Information/ Дополнительная информация Using your camcorder abroad Countries and areas where you can use network functions are restricted. For details, refer to the separate network function operating instructions (DCR-IP55E only).
270 Maintenance information and precautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or your camcorder may not operate correctly.
271 Additional Information/ Дополнительная информация How to prevent moisture condensation When you bring your camcorder from a cold place into a warm place, put your camcorder in a plastic bag and tightly seal it.
272 Maintenance information and precautions Using a cleaning cassette Follow the procedure below. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Insert the cleaning cassette. ( 3 ) Press OK. The message NOW CLEANING appears. After the cleaning is finished, the message q Z CLEANING END appears.
273 Additional Information/ Дополнительная информация Maintenance information and precautions Charging the built-in rechargeable battery Your camcorder is supplied with a built-in rechargeable battery installed so as to retain the date and time, etc.
274 Maintenance information and precautions CALIBRATE CALIBRATE CALIBRATE FN N X m M PB Ajusting the LCD screen (CALIBRATION) The buttons on the touch panel may not work correctly. If this happens, follow the procedure below. ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHG).
275 Additional Information/ Дополнительная информация Precautions Camcorder operation • Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions.
276 Camcorder care • Remove the tape, and periodically turn on the power, operate the CAMERA and VCR sections and play back a tape for about three minutes when your camcorder is not to be used for a long time. • Clean the lens with a soft brush to remove dust.
277 Additional Information/ Дополнительная информация About care and storage of the lens • Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instance: –.
278 Notes on dry batteries To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following: • Be sure to insert the batteries with the + – polarities matched to the + – marks. • Dry batteries are not rechargeable. • Do not use a combination of new and old batteries.
279 Additional Information/ Дополнительная информация English Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio re.
280 Specifications AC power adaptor Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in the operating mode Operating temperature 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) Storage temperature – 20 ° C to +60 ° C ( – 4 ° F to +140 ° F) Dimensions (approx.
281 Additional Information/ Дополнительная информация Русский Т е хнические х арактеристики Видеокамера Система Система.
282 Сетевой адаптер переменного тока Требования к питанию 100 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц Потребляемая мощно.
283 Quick Reference/ Оперативный справочник 1 2 8 9 4 3 5 6 7 q; — Quick Reference — Identifying the parts and contr ols 1 Lens cap (p. 39) 2 LCD screen/Touch panel (p. 37, 41, 131) 3 RESET button (p. 246) 4 DC IN jack (p. 27) 5 FOCUS button (p.
284 Identifying the parts and controls qa BATT (battery) RELEASE lever (p. 26) qs (USB) jack (p. 194) qd A/V jack (p. 61, 105, 110, 171) qf (LANC) jack LANC stands for Local Application Control Bus System. The control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and other peripherals connected to the video equipment.
285 Quick Reference/ Оперативный справочник qj Flash (p. 65, 148) qk Focus ring (p. 87) ql Lens w; Camera recording lamp (p. 39) wa Infrared rays (Nightshot Light) emitter (p. 49) ws Remote sensor wd OPEN button (p. 39) wf (Bluetooth) lamp (DCR-IP55E only) (p.
286 wh es ed ef wj wk wl e; ea wh COLOUR SLOW S/SUPER NIGHTSHOT button (p. 49) wj NIGHTSHOT switch (p. 49) wk Battery or flash CHG (charge) lamp (p. 27, 65, 148) wl (flash) button (p. 65, 148) e; POWER switch (p. 12) ea CAMERA lamp (p. 12) es “ Memory Stick ” access lamp (p.
287 Quick Reference/ Оперативный справочник Identifying the parts and controls eg “ Memory Stick ” slot (p. 130) eh Cassette lid (p. 35) ej Grip (p. 13) ek Tripod receptacle Make sure that the length of the tripod screw is less than 5.
288 rs rh rj rk rl rd rf rg rs Viewfinder lens adjustment lever (p. 43) rd PHOTO button (p. 63, 146) rf Stylus holder (DCR-IP55E only) (p. 222) rg Wrist strap (p. 14, 16) rh Power zoom lever (p. 44) rj START/STOP button (p. 39) rk Microphone rl Battery pack or battery terminal cover (p.
289 Quick Reference/ Оперативный справочник Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. qa 4 3 2 1 9 q; 8 7 6 5 1 PHOTO button (p.
290 To prepare the Remote Commander Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – polarities on the batteries to the + – marks inside the battery compartment. Remote Commander • Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or overhead lighting.
291 Quick Reference/ Оперативный справочник 1 2 0m i n STBY 0:1 2:3 4 – + 12 m i n ST I L L E N D 1 6:9 W I D E S E A R C H NEG . AR T AUTO 5 0 AWB MP E G IN F1 . 8 9 d B 100 – 0001 6 5 4 3 2 1 9 0 qa w; ql qk qf 7 8 qg qh qd wa wd ws qj qs Operation indicators 1 Micro Cassette Memory (p.
292 Identifying the parts and controls qf STBY/REC (p. 39) /Video control mode (p. 59) /Image size (p. 140) /Image quality mode (p. 134) qg NIGHTSHOT/SUPER NIGHTSHOT (p. 49) / COLOUR SLOW SHUTTER (p. 49) qh Tape counter (p. 46) /Self-diagnosis (p. 248) / Memory photo (p.
293 Quick Reference/ Оперативный справочник English Index A, B AC power adaptor ............................... 25, 27, 30, 276 Adjusting viewfinder ................ 43 Adjusting volume ...................... 55 Auto red-eye reduction .
294 Русский Алф авитный указатель А, Б, В, Г Автоматическое уменьшение эффекта красных глаз .......... ..................................... 65, 148 Баланс белого. ...
295 Quick Reference/ Оперативный справочник Алфавитный указатель I – O i.LINK (интерфейс MICROMV) .. ........................... 107, 112, 172 JPEG ..................................... 127 LUMINANCEKEY .
Sony Corporation Printed in Japan Изготовитель: Сони Корпорейшн Адрес: 6-7-35 Киташинагава, Шинагава-ку, Токио 141-0001, Япония Страна-производитель: Япония Printed on recycled paper.
An important point after buying a device Sony DCR-IP55E (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sony DCR-IP55E yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sony DCR-IP55E - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sony DCR-IP55E you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sony DCR-IP55E will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sony DCR-IP55E, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sony DCR-IP55E.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sony DCR-IP55E. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sony DCR-IP55E along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center