Instruction/ maintenance manual of the product Cineza VPL-HS20 Sony
Go to page of 240
Oper ating In structions ______ _____ _______ _____ ____ _______ GB Mode d ’empl oi ______ _____ _____ _______ ____ _____ _______ __ FR Man ual de i nstruccione s _____ _____ _______ _____ _______ _.
GB 2 T o prevent fire or sh ock hazard, do not expose the un it to rain or mois ture. T o av oid electri cal sh oc k, do not open th e cabi net. Ref er servic ing to qu alified pers onnel onl y .
3 GB T ab le of Contents Precauti o ns .... ................... .............. ........ 5 Connectio ns and Preparations Unpack ing .................... ................... ........ 6 Step 1: Installing th e Pr ojector .......... .... 7 Before Setti ng Up the Pro jector .
GB 4 Specifications .. .......... ........ ............. ......... 64 Location o f Controls ............. .......... ........ . 74 Front ............ ............................................. ........ 74 Rear ............. ........................
Precautions 5 GB Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identic al with t he vo ltage of your lo cal power supply . • Should any l iquid or solid ob ject fall into the cabinet , unplug the unit a nd hav e it ch ecked b y qualif ied personn el before opera ting it f urther .
GB 6 Unpac k ing Connections and Preparations Unpac k ing Check the ca rton to make su re it contains the follo wing items : Remote control (1), Siz e AA ( R6) batter ies (2) Signal interface cab le (.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 7 GB Step 1: Installing the Pr ojector Y ou can obta in good picture quality e ven whe n you project the picture fr om the side of the screen ( “Side Shot”) ( 1 page 10). Y ou can enjoy home enterta inment with this pro jector in v arious si tuations.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 8 Subject to direct cool or warm air fr om an air -conditioner Install ing in such a locati on may cause malf unction of the unit due to moisture co ndensation or ri se in temper ature. Near a heat or smoke sensor Malfunc tion of t he sensor m ay be caused.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 9 GB 5 Place a thic k cloth ( e .g., a cushi on) beneath the projec tor . Place the projector face do w n. Note The optio nal Conv ersion Lens pr ojects from th e top of the projecto r when the Lens is in st al led on the proj ect or.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 10 b: Maximum project ion distance be tween the screen an d the center of the pro jector’ s lens when you plac e the projector on the.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations 11 GB When pr ojecting fr om the center ( 1 page 22) Y ou can cha nge the projecti on angle using t he adju ster .
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations GB 12 T o ca lc ul ate the installa tion measuremen ts (SS: Screen Size) a (mini mu m ) ={ (SS × 33 .5 6/0.8788) – 56 .5 20408} × 1.02 5 a (maxim um) ={(SS × 42 .3591819 /0.8788) – 57.
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations 13 GB Side vie w Step 2: Connecting the Pr ojector When making connecti ons, be sure to do the following : • T urn of f all equipment before making an y connec tions. • Use the pr oper cables for each connection.
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations GB 14 T o connect to a D VD player/digital tuner equipped with com ponent video connectors Y ou can conne ct a D VD player/digita l tuner e quipped wit h component v ideo conne ctors usi ng the supp lied sig nal interf ace cable.
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations 15 GB T o connect to a digital tuner equippe d with D VI output Y ou can enj oy better pic ture b y connecting a d igital tuner e quipped with D VI output to the HDMI i nput of the project or .
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations GB 16 T o connect to video equipment equi pped with S video or video output Y ou can conne ct a VCR, Sony hard disk video recor der “Clip on” or a l aser disk player . See al so the i nstruction man ual fo r e ach e quipm ent.
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations 17 GB T o connect to an analog connector T o hea r the sound from a comput er , use the speake rs b uilt in the comput er or connect t he activ e speaker s to the computer .
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations GB 18 Y ou can conne ct other equipmen t using the opti onal interf ace unit. Addi tionall y , you can selec t output to the project or or the TV simply by s witching the sel ector of the i nterface uni t.
Step 3: Adjusting the Picture Size and P osition Connections and Preparations 19 GB Step 3: Adjusting the Picture Siz e and P osition Tip The ? / 1 (on/sta ndb y), IN PUT , MENU, and M / m / < / , /ENTER (joysti ck) buttons on the side p a ne l of th e pr ojector functio n the same as tho se on the remote cont rol.
Step 3: Adjusting t he Picture Size and Position Connections and Preparations GB 20 5 Adju st the f ocus usi ng the FOCUS +/– bu tton, and adjust the picture siz e using the ZOOM +/– b utton. 6 Adjust th e position of the picture to fit the screen using the adjuster .
Step 3: Adjusting the Picture Size and P osition Connections and Preparations 21 GB “Ins tallin g the Proje ct or and a Scr een” ( 1 page 9). 3 Mov e the pr ojector vertically so that the bottom side o f the picture fits the bottom inside of the screen frame.
Step 3: Adjusting t he Picture Size and Position Connections and Preparations GB 22 2 P osition the proj ector so that the picture overl aps on the screen as show n belo w. Check that both verti cal sides of the picture are para llel to the bo th verti cal si des of the sc reen.
Step 4: Selecting the Menu Language Connections and Preparations 23 GB If the pi cture does not o verl ap on the s creen as sho wn abov e, conf irm and adj ust the instal lation position of the project or and screen referri ng to “Ins tallin g the Proje ct or and a Scr een” ( 1 page 9).
Step 4: Selecting the Menu Language Connections and Preparations GB 24 2 Press the [ / 1 (on/standb y) switc h to tu rn on the projector . The ON/ST ANDBY indicator l i ghts in green. 3 Press MENU. The menu appe ars. The m e nu pr esen tly sel ected is shown as a yello w but ton.
25 GB Projecting the Pict ure on the Screen Pr ojecting Pr ojecting Pr ojecting the Picture on the Screen This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector . It also describes how to select the wide screen mode or the quality of the picture to suit your taste.
GB 26 Projecting the Picture on t he Scr een Pr ojecting 1 Plug the A C power cor d into a wall outlet. The ON/ST ANDBY indicator l ights in red and the proj ector goe s into standb y mode. 2 Press the [ / 1 (on/standb y) switc h to tu rn on the projector .
27 GB Selecting the Wide Screen Mode Pr ojecting 6 Press FOCUS +/– to adjus t the fo cu s . Adjust t o obtain s harp focus. T o turn off the power 1 Press the [ / 1 (on/s t andby) s witch. A message “PO WER OFF?” appears o n the screen . 2 Press the [ / 1 s witch agai n.
GB 28 Selecting the Wi de Screen Mode Pr ojecting Full A 16:9 sque ezed picture is displaye d with the correct aspect ratio. A 4:3 pictu re is enlar ged horizont ally to f it the 16:9 scr een. Tip Squeezed: An original 1 6:9 aspect ra tio pictur e is recorded horizont ally compress ed t o a 4: 3 picture.
29 GB Selecting the Picture V ie wing Mode Pr ojecting Selecting the Picture Vie wing Mode Y ou can sel ect the p icture vie wing mode that be st suits t he type of progra m or r oom conditi on. Press one of the PICTURE MODE buttons (D YNAM IC, ST AND ARD , CINEMA and USER 1, 2 and 3).
GB 30 Operation through the M enus Using the Men us Operation thr ough the Menus The project or is e quipped with an on-scr een menu fo r making v ari ous adj ustment s and set tings . The set ting items are displaye d in a pop-up menu or in a sub menu.
31 GB Operation through the Menus Using the Men us 1 Press MENU. The menu appe ars. The menu pre sently select ed is show n as a yello w bu tton. 2 Press M or m to select a men u, and press , or ENTER. The s elect ed me nu ap pears . 3 Press M or m to select an item y ou want to adjust and press , or ENT ER.
Men u Li sts GB 32 Using the Men us Men u Lists Menu Co nfigurat ions The projec tor is equipped with six pages. The items that can be adjusted in each menu a r e described on page 32. PICTURE SETTING menu The PICTURE SETTING menu is used for adjust ing the pict ure.
33 GB Menu Lists Using the Men us *1: Y ou can do wnload free “ I mage Director” from URL d escribed belo w . UK: http://www .sony .co.uk Canada : http: //www .sonystyle .c a /pr oductsuppor t South-ea st Asia: http://www .css.ap.son y .com South Ame rica: http ://www .
Men u Li sts GB 34 Using the Men us Note For input signals from t he DVI and HDMI connector, “Dot Phase, ” “H siz e” and “Shift” are no t adjustable. SET SETTING V Position Adjusts the vertical position of the picture in wide screen mode. As the setting increases, the picture mov es up.
35 GB Menu Lists Using the Men us MENU SETTING INST ALL SETTING INFOR MA TION Item Description Status Set to Off to turn off the on-screen displays except for the menus, mess age when turning off the power , and warning messages. Lang uag e Sel ec t s th e l ang uage used i n th e menu and on-sc r e e n disp lays.
Men u Li sts GB 36 Using the Men us About the Preset Memory No. This proj ector has 35 types of prese t data f or input signals ( t he pre set memory). When the prese t signal is input, th e projector aut omatically dete cts the signal type an d recalls th e data for the s ignal from the preset memory to adj ust it to an optimum pi cture.
About a “Memor y Stick” 37 GB Using a “Memory Stic k” Using a “Memor y Stic k” About a “Memory Stic k” What is “Memor y Stick”? “Memory Stic k” is a ne w compact, por table and vers atile IC (Int egrated Cir cuit) recordi ng medium with a dat a capacit y that e xceeds a flo ppy disk .
GB 38 About a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” A vailable types of “Memory Stick” f or the projector Memory Stick Media Compatibil ity Char t *1: Data pla y ba k tha t r eq u i re s Ma gi cGate func tio ns cannot be performed. *2: Does not support hi gh speed da ta tra nsf er usin g t he parall el interface.
39 GB About a “Memor y Stick” Using a “Memory Stic k” • Wh en usin g the memo ry sele ct swit ch, ma ke sure to fi rmly mov e the switch to the end.
GB 40 Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a “Memor y Stick” Using a “Memory Stic k” Precautions • T o pre vent dat a loss, make bac kups of dat a frequent ly . In no e vent will Sony be l iable for an y loss of data. • Unautho rized re cording may be contr ary to the provi s ions of copy right la w .
41 GB Preparing for Vie wing the Picture Files Stored in a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” Displa ying the Desir ed Pictures in Digital Camera Mode Press INPUT to select MS.
GB 42 Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a “Memor y Stick” Using a “Memory Stic k” Index screen of a still pict ure fi le T o se lect a p icture file in the thu mbna il disp lay , press M , m , < or , .
43 GB Preparing for Vie wing the Picture Files Stored in a “Memory Stick” Using a “Memory Stic k” Movie Pla yer Size : 320x240 No : 1/1234 Date : 2003/JUL/15 12:34PM File : SJP0001.
GB 44 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” Vie wing the Pictures Vie wing the Pictures in Sequence — Sl ide Sho w Y ou can run a slide sho w by using the pictures reco rded by a dig ital ca mera . Y ou can ad vance a s lide auto mati cally or manu all y .
45 GB Viewing the Pictures Using a “Memory Stic k” 5 After setting all the items, press M or m to select “St art” and press ENTER. When you set “ Adv an. Slds. ” to “ Auto, ” the slide a dvances au tomatically . When a mo vie pictur e is selected, i t is pla yed automaticall y , and afte r playback the ne xt slide i s displayed.
GB 46 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “Full Screen, ” and press ENTER. The s elect ed pic t u re is p rojec ted to fit t h e screen. T o displa y a previous or ne x t slide T o di splay the next slide , pres s , .
47 GB Viewing the Pictures Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “Mo v ie Pla yer , ” and press ENTER. The M ovie Pla yer ap pear s. N (pla y/pause): to play back. Dur ing playb ack, the b utton displ ay is cha nged to the X (pause ) but t on .
GB 48 Vie wing the Pictures Using a “Memory Stic k” Selecting the Folder Containing the Desired Picture 1 Displa y the Memory Stic k Home. Note Set “Digi. Ca mera Mo de” to “ Off ” before o peration. ( 1 page 48) 2 Press M or m to select “Sel ect Folder , ” and press ENTER.
49 GB Rotating a Still Picture Using a “Memory Stic k” Rotating a Still Picture Y ou can r otate a th umbnai l pi cture or f ull -s cr een still picture clockwise or coun terclockwise i n 90º step s. Note Y ou cannot rotat e a movie pictur e. 1 Displa y the Mem o r y Stick Home .
GB 50 Protecting an Important Picture Using a “Memory Stic k” Pr otecting an Impor tant Picture Y ou can prot ect a still p icture to pre ven t it fr om accid ental er asure. 1 Displa y the Mem ory Stick Home . ( 1 pa g e 41) 2 Press M , m , < or , to select the pictur e y ou want to pr otect, and press ENTER.
51 GB Projecting a Selected Picture When the P ower Is T urned On — Star tup Using a “Memory Stic k” 2 Press M or m to selec t “Menu, ” and press ENTER. The mo vie pict ure setting menu appears. 3 Follow steps 3 and 4 in “ Protecting an Important Picture.
GB 52 Projecting a Selected Picture When the P ower Is T urned On — Star tup Using a “Memory Stic k” The i ndex me nu of a still pict ure ap pear s. 3 Press M or m to select “Star tup, ” and press ENTER. 4 Press M or m to select “ Entry , ” and press ENTER.
53 GB Deleting a Pict ure Using a “Memory Stic k” 4 Press M or m to select the item used f or star tup picture , and press ENTER. Original: Sel ect to use the or iginal picture sto re d in th e pro ject o r .
GB 54 Deleting a Picture Using a “Memory Stic k” 3 Press M or m to select “Delete, ” and press ENTER. 4 Press M or m to select the item y ou wa nt, and press ENTER. When “Selected file deleted. OK?” or “All files deleted. OK?” is display ed, select “Y es, ” then press ENTER.
55 GB Sor ting the Pictures Using a “Memory Stic k” Sor ti ng the Pictures Y ou can sor t the pic tures st ored in th e “Memory Stick” b y name or by the rene wal date in as cending/ descendi ng order . 1 Displa y the Mem o r y Stick Home . ( 1 page 41) Note Set “Digi.
GB 56 Displa y ing Either of the Still Pictures or Movie Pictures Using a “Memory Stic k” Displa ying Either of the Stil l Pictures or Mo vi e Pictur es Y ou can choos e and display the still pictu res only or movie p i ctures only stor ed in a “Memory Stick .
57 GB Displaying the “Memor y Stick” Information Using a “Memory Stic k” Displa ying the “Memor y Stic k” Inf ormation Y ou can displa y the ty pe and the used and remain ing capacit y of the “Memor y Stick” in use. 1 Displa y the Mem o r y Stick Home .
GB 58 Initializing a “Memory Stick” — Format Using a “Memory Stic k” Initia lizin g a “Memor y Stic k” — Format When a “Memory St ick” cannot be use d, initialize it by the proje ctor . All the da ta stored in a “ M emory Stick” is clear e d whe n the “ Memo r y Stic k” is in itiali zed.
T roubl es hooting Others 59 GB Other s T r oubleshooting Po w e r The po wer is not turned on. c W ait fo r ab out one minute befor e turnin g on the p o wer . ( 1 pa ge 27) c Close the lamp cov er securely . ( 1 page 62) c Close the air f ilter cov er securely .
Others GB 60 T roubleshooting Indicators The LAMP/CO VER or TEMP/F AN indicator on the control p anel lights up or flas hes if there i s any trouble with your p rojector . W arning mess ages Use the li st below t o check the meanin g of the messages displaye d on the sc reen.
Others 61 GB T roubl es hooting Caution messages Use the li st belo w to check the meani ng of the message s display ed on the scre en. Caution regarding messages w hile using the “Memor y Stick” Use the li st belo w to check the meani ng of the messages.
Others GB 62 Replacing the Lamp Replacing the Lamp The lamp used for the lig ht source has a certain l ife. When th e lamp dims, the colo r balanc e of the pict ure beco mes strang e, or “Plea se rep lace the LA M P . ” appears on the screen, t he lamp is e xhausted.
Others 63 GB Replacing the Air Filter Disposal the used lamp The used la mp contains Merc ury , dispose a ccording to local , state or fede ral la ws. As the m ateria ls used in this lamp are sim ilar to those of a fluo rescent lamp, you s hould dispose of a used proj ector lamp i n the same w ay as a flu orescen t lam p.
Others GB 64 Specifications Specifications System Project i on sy st em 3 LC D pan els, 1 lens , proje cti o n syste m LCD pane l 0.87- inc h TFT LC D pan el wit h mic ro- lens array , 3,276,504 pix e ls (1,092,16 8 pixels × 3) Lens 1 .3 times zoom lens (p owered) f33.
Others 65 GB Specifications Air filter (for replacement) (1) Operating Instru ctions (1) Design and specific ations are subj ect to change without no tice.
Others GB 66 Specifications When projecting using both “Side Shot” and “V Keystone” adjustments For a 1080i/ 72 0p f ormat signa l, c omp uter ’ s signal o r data store d in a “Memo r y Stick” Unit: m (fee t) Screen size (inches) 40 60 80 100 120 a 1.
Others 67 GB Specifications Proj ection D ist ances When In stalling the Opti onal Con version Lens a x b c Floor inst allation example When using the VPLL-CT10 Con versio n Lens Center of the screen .
Others GB 68 Specifications Floor installation When using the VPLL-CT10 Long Focused Con version Lens • Use the 40 to 100-i nch scre en. • Set the pr ojector’ s lens to the t e lephoto posit ion. T o set it t o the tel ephoto pos ition, press ZOOM +/– until the project e d picture becomes the sma llest.
Others 69 GB Specifications For 4:3 aspect ratio scre ens Unit: mm (inches) T o ca lc ul ate the instal la tion measurement s (S S: Screen size) a (min im um) = {(S S × 26.67/0 .7240) – 78 } × 1.02 5 a (maxi mum) = {(S S × 33.6857 998/0.7 240) – 80 .
Others GB 70 Specifications When using the VPLL-CW10 Shor t Focused Con version Lens Use the 60 t o 300-inch sc reens. For 16:9 aspect ratio scree ns Unit: mm (inches) T o calc ulate the instal lation measure men ts (SS: Screen size) a (mini mum) = {(SS × 26 .
Others 71 GB Specifications W arning on power connection Use a prope r power cor d for your local po wer supply . Input signals and adj ustable/setting items Some of the items in the menus c a nnot be adjuste d depending on the input signal. The follow ing tabl es indica te them.
Others GB 72 Specifications INPUT SETTING menu z : Adju s table /can b e set – : Not adj ustable/ cannot be set Note For input signals from the D VI and HDMI co nnector, “Dot Phase, ” “H size” and “Shi ft ” are not adjustabl e.
Others 73 GB Specifications Preset Signals Notes • When a signa l other than the pres et signals shown above is input, the pi ct ure may not appe ar properly . • The sig nal from the “Memory St i ck” is displ ayed as No. 53 to 64. • Memory No.
Others GB 74 Location of Controls Location of Con tr ols Fr ont Y ou can use t he buttons on the control p anel with the sa m e names as those on the remote cont rol to ope rate the project or .
Others 75 GB Location of Controls Rear S VIDEO VIDEO DVI HDMI YP B /C B P R /C R PJ MUL TI ~ AC IN Rear remote control detecto r ( 1 page 1 9) S VIDEO INPUT connec tor (mini DIN 4-pin )/VIDEO INPUT ja.
Others GB 76 Location of Controls Bot tom V entilation h oles (intake) ( 1 page 8) V entilation ho les (intake) ( 1 page 8) Lamp co ver ( 1 pa ge 62) Air f ilte r cover ( 1 page 63).
Others 77 GB Location of Controls Remote Cont rol LENS b utton Each pre ss chang e s th e lens cont rol mo de , “Lens Zoom” o r “Lens Focus. ” Using the M / m / < / , b uttons after pre ssing this b utton has the sa me function as the ZOOM +/ – and FOCUS +/ – button s on the proj ec t or .
Index GB 78 Others Inde x A Adjust Picture… .............. ............... .. 32 Adjusti ng focus ....... .............. ........... ............. 20 picture ........ ............... ........... .. 32 , 36 picture size and position ...... ...... 19 zoom .
.
FR 2 Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocutio n, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout ri sque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien uniquement à un pers onnel qualifié.
3 FR T ab le des Matières Précautions ................. ............................ 5 Raccor dements et préparatifs Déballage .......... ....................................... 6 Étape 1 : Installation du projecteur ....... 7 Avant l’installation du pr oj ecteur .
FR 4 Suppression d’une image ........... ......... 56 T ri des ima ges .............. .............. ........... 58 Af f ich ag e d ’i m ag e s fixes ou d’images vidéo ............... ............................ ........... 59 Afficha ge des informations du « Memory Stick » .
Précautions 5 FR Précautions Sécurité • Assurez-vous que la tension de service de v otre appareil est identique à la tension locale. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier , débranchez l’appareil et faites-le vérif ier par un technicien qualif ié av ant de le remettre en service.
FR 6 Déballage Raccor de- ments et préparatifs Déballage Assurez-v ous que le carton d’emballag e contient les éléments suiv ants : Télécommande (1), piles de for mat AA (R6) (2) Câble d’i.
Étape 1 : Installation du projecteur Raccor dements et préparatifs 7 FR Étape 1 : Installation du pr ojecteur La qualité de l’image est bonne, même lorsque v ous effectuez la projection depuis un côté de l’écran (« Side Shot ») ( 1 page 11).
Étape 1 : Installation du projecteur Raccor dements et préparatifs FR 8 Exposition à la chaleur et à l’humidité Exposition au flux d’air fr oid ou chaud d’un clim atiseur L ’installation .
Étape 1 : Installation du projecteur Raccor dements et préparatifs 9 FR 3 Alignez le filetage du con ver tisseur de foca le sur celui de l’objectif comme sur la figure ci-dessous. 4 T ournez le con ver tisseur de f ocale dans le sens des aiguilles d’une montre jus qu’au décl ic.
Étape 1 : Installation du projecteur Raccor dements et préparatifs FR 10 Installation du pr ojecteur et d’un écran — Installation au plancher La distance d’installation entr e le projecteur et l’écran dépend de la taille de l’écran. 1 Déterminez la position d’installation du pr ojecteur et de l’écran.
Étape 1 : Installation du projecteur Raccor dements et préparatifs 11 FR Lors d’une pr ojection en utilisant les réglages « Side Shot » et « T rapèze V » ( 1 page 23) Positionnez le projecteur a vec l’e xtrémité de son objectif dans la zone de l’illustration en utilisant les v aleurs a à f du tableau ci-dessous comme guide.
Étape 1 : Installation du projecteur Raccor dements et préparatifs FR 12 2 Projetez une ima g e sur l’écran et réglez-la aux dimensions de l’écran.
Étape 1 : Installation du projecteur Raccor dements et préparatifs 13 FR Lors de l’utilisation d’un écran de format 4:3 Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes d’installation (SS : T ail.
Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccor dements et préparatifs FR 14 V ue avan t L ’objectif est déca lé de 7,9 mm ( 5 / 16 pouce) vers la droite de l’axe de la tige de support. Lors du montage, alignez le centre de l’objectif sur le centre de l’écran et non sur l’axe de la tige de support.
Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccor dements et préparatifs 15 FR P our le raccor dement à un lecteur D VD/tuner n umériqu e avec connecteur s vidéo composantes V ous pouv ez raccorder le projecteur à un lecteur D VD/tuner numérique av ec connecteurs vidéo composantes à l’aide du câble d’interface signal fourni.
Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccor dements et préparatifs FR 16 P our le raccordement à un tu ner numérique a vec sor tie D VI V ous obtiendrez une meilleure image en raccordant un tuner numérique av ec sortie D V I à l’entrée HDMI du projecteur .
Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccor dements et préparatifs 17 FR P our le raccordement à un appareil vidéo a vec sor tie S-vidéo ou vidéo V o us pouv ez raccorder un magnétoscope, un magnétoscope à disque dur Son y « Clip on » ou un lecteur de laser disc.
Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccor dements et préparatifs FR 18 P our le raccordeme nt à un connecteur analogique Pour entendre le son d’un ordinateur , utilisez les haut-parleurs de l’or dinateur ou raccordez des enceintes amplifiées à l’ordinateur .
Étape 2 : Raccordement du projecteur Raccor dements et préparatifs 19 FR V ous pouvez raccorder un autre appare il à l’aide du périphérique d’interface en option. V ous pouv ez aussi aiguiller facilement la sortie v ers le projec teur ou le téléviseur à l’aide du sélecteur du périphérique d’interface.
Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Raccor dements et préparatifs FR 20 Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Conseil Les touches ? / 1 (marche/v.
Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Raccor dements et préparatifs 21 FR 5 Effectuez la mise au point à l’aide de la touche FOCUS +/– et réglez la taille de l’image à l’aide de la touche ZOOM +/–. 6 Réglez la positio n de l’image aux dimensions de l’écran à l’aide du suppor t réglable.
Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Raccor dements et préparatifs FR 22 2 P ositionnez le projecteur de faço n que l’image che vauc he l’écran comme sur la figure ci-dessous. Assurez-v ous que les deux côtés verticaux de l’image sont parallèles aux deux côtés verticaux de l’écran.
Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Raccor dements et préparatifs 23 FR Remar que Même lors d’une projection a v ec « Si de Shot », il se peu t parfois que les quatre côtés de l’image ne soient pas parallèles aux côtés du cadre de l’écran.
Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image Raccor dements et préparatifs FR 24 4 Corrigez la distorsion trapézoïdale horizontale à l’aide de SIDE SHO T + ou –. Appuyez sur SIDE SHOT + ou – de façon que le haut de l’image soit parallèle au bas de l’écran.
Étape 4 : Sélection de la langue de menu Raccor dements et préparatifs 25 FR Étape 4 : Sélection de la langue de menu V o us pouv ez sélectionner l’une des treize langues de menu et des autres aff ichages sur écran. La langue par défaut est l’anglais.
Étape 4 : Sélection de la langue de menu Raccor dements et préparatifs FR 26 5 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « Language », puis appuyez sur , ou ENTER. 6 Appuyez sur M ou m pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. La langue de menu est remplacée par celle que vous a vez sélectionnée.
27 FR Projection de l’image sur l’écran Pr ojection Pr ojection Pr ojection de l’ima g e sur l’écran 1 Branchez le cor don d’alimentation secteur à une prise m urale . L ’indicateur ON/ST ANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en v eille.
FR 28 Projection de l’image sur l’écran Pr ojection 2 Appuyez sur l’interrupteur [ / 1 (mar che/veille) pour mettre le pr ojecteur sous tension. L ’indicateur ON/ST ANDBY s’allume en vert. 3 Mettez l’équip ement raccordé au pr ojecteur sous tension.
29 FR Sélection du mode d’écran large Pr ojection 6 Appuyer sur FOCUS +/– pour régler la mise au point. Réglez pour que l’image soit nette. P our mettre le projecteur hor s tension 1 Appuyez sur l’interrupteur [ / 1 (mar che/ veille). Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît à l’écran.
FR 30 Sélection du mode d’écran large Pr ojection Plein Une image 16 : 9 compressé e es t af fi ch ée dan s le format correct. Une image 4 : 3 est étirée horizontalement pour couv rir un écran 16 : 9. Conseil Compressée : Une image au format initial 16 : 9 est compressée horizontalement en une image 4 : 3 à l’enregistrement.
31 FR Sélection du mode de visualisation d’image Pr ojection Sélection du mode de visualisation d’ima g e V o us pouv ez choisir le mode de visualisation d’image con ven ant le mieux au contenu d e la projection et aux conditions de la salle. Appuyez sur l’une des touc hes PICTURE MODE (D YNAMIC, ST AND ARD , CINEMA et USER 1, 2 et 3).
FR 32 Opérations de menu Utilisation des men us Opérations de men u Le projecteur est do té d’un menu sur écran p ermettant d’effectuer di vers réglages et paramétrages. Les paramètres s’aff ichent sur un menu local ou un sous- menu. Lorsque v ous sélectionnez une option de menu sui v ie de point s de suspension (.
33 FR Opérations de menu Utilisation des menus 1 Appuyez sur MENU . Le menu apparaît. Le menu actuellement sé lectionné est indiqué comme un bouton jau n e. 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner un menu, puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît.
Listes de menus FR 34 Utilisation des menus Listes de men u s Configurations de menu Le projecteur comporte six pages de menus. Les paramètres pouvant être réglés dans chaque menu sont décrits à la page 34. M e n u P A R A M É T R AG E D E L ’ I M AG E Le menu P ARAMÉTRAGE DE L ’IMA GE permet de régler l’image.
35 FR Listes de menus Utilisation des menus *1 : V ous pouvez télécharger « ImageDirector » depuis l’URL suiv ante. France : http://www .sony .fr Canada : htt p://www .fr .son ystyle.ca/supp orttechnique RÉGLA GE DE L ’ENTRÉE Couleur Plus la v aleur de réglage est élevée, plus l’intensité des couleurs est forte.
Listes de menus FR 36 Utilisation des menus Remarque Pour les signaux d’entrée depui s le connecteur D VI ou HDMI, « P hase des points », « Amplif icat ion H » et « Dé placement » ne sont pas réglables.
37 FR Listes de menus Utilisation des menus RÉGLA GE DE MENU RÉGLA GE D’INST ALLA TION Sél. Sign D VI Sélectionne l’en trée de signal de l’appareil lorsque vous choisissez « Numérique » av ec la touche INPUT . Ordinateur : Entrée de signal d’un ordinateur .
Listes de menus FR 38 Utilisation des menus INFORMA TIONS Numér os de mémoire de présélection Ce projecteur comporte 35 types de données préprogrammées po ur des signaux d’entrée (m émoire de présélection).
« Memor y Stic k » 39 FR Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Utilisation d’un « Memor y Stic k » « Memor y Stic k » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Le « Memory Stick » est .
FR 40 « Memor y Stick » Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» T ypes de « Memory Stick » disponibles pour le pr ojecteur T ableau de c ompatibilité des supports de données Memory Stick *1 : La lecture de données pour lesquelles les fonctions MagicGate sont nécessair es n’est pas possible.
41 FR « Memor y Stic k » Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Remarq ue sur les « Memory Stick » (avec f onction de sélection de mémoire) • V ous ne pouvez pas u tilisez toute la mémoire disponible en même temps et/ou en continu.
FR 42 Préparation à la visualisatio n d’images fixes stoc kée s sur un « Memory Stick » Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Formatage d’un « Memory Stick » À leur sortie d’usine, les « Mem ory Sticks » sont déjà formatés à une norme spéciale.
43 FR Préparation à la visualisation d’images fixes stoc kées sur un « Memor y Stic k » Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Afficha g e des images en mode appareil photo numérique Appuyez sur INPUT pour sélectionner MS. L ’écran Origine Memory Stick apparaît.
FR 44 Préparation à la visualisatio n d’images fixes stoc kée s sur un « Memory Stick » Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Menu d’un fichier vi déo Pour af ficher le menu de paramétrage d’image, sélectionnez « Menu » dans le lecteur vidéo.
45 FR Visualisation des images Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Lecteur vidéo Visualisation des ima g es Visualisation des images dans l’or dre — Diaporama V ous pouvez exécut er un diaporama av ec les images enregistrées par un app areil photo numérique.
FR 46 Visualisation des images Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « Diaporama », puis appuyez sur ENTER. Le menu de paramétrage de dia porama s’af fich e. Effet : pour acti v er/désacti v er l’ef fet lorsque la diapositiv e est affichée.
47 FR Visualisation des images Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» P our terminer le diaporama Si le paramètre « Diapo a van. » est sur « Auto », appuyez sur MS SLIDE ou ENTER.
FR 48 Visualisation des images Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « Écran complet », puis appuy ez sur ENTER. L ’image sélectionnée est projetée sur tout l’écran. P our afficher la diapositive précédente ou suivante Pour aff icher la diapositi v e sui v ante, appuyez sur , .
49 FR Visualisation des images Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « L ecteur vidéo », puis appuyez sur ENTER. Le Lecteur vidéo apparaît. N (lecture/pause) : pour commencer la lecture. Pendant la lecture, ce bo uton es t rempla cé par le bouton X (pause).
FR 50 Visualisation des images Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 3 Appuyez sur V OLUME + ou – pour régler le son. D/G : pour entendre le son droit et le son g a uche.
51 FR Rotation d’une image fixe Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Conseil Un dossier contient plusieurs fichiers d’image. Un dossier peut contenir des f i chiers d’ image f ix es ou vidéo individuels et d’autres dossiers. V ous de v ez sélectionner un dossier pour aff icher un fichier d’image d’un « Memory Stick ».
FR 52 Rotation d’u ne image fixe Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 2 Appuyez sur M , m , < ou , pour sélectionner l’image à piv oter , puis appuyez sur ENTER. Le menu Index d’image f ixe apparaît. 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « Rotation », puis appuyez sur ENTER.
53 FR Protection d’une image impor tante Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Pr otection d’une ima g e impor tante V o us pouv ez protéger une im age fix e pour empêcher son ef facement accidentel. 1 Affichez l’écran Origine Memory Stick.
FR 54 Projection de l’image sélectionnée lorsque le projecteur est sous tension — Lancement Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 2 Appuyez sur ENTER. Le menu de paramétrage d’image fix e appa raît. 3 Effectuez le s opé ra tions des é t apes 3 e t 4 de « Pr otection d’une image importante ».
55 FR Projection de l’image sélectionnée lo rsque le projecteur est sous tension — Lancement Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 2 Appuyez sur M , m , < ou , pour sélectionner l’image à utiliser comme image de lancement, puis appuyez sur ENTER.
FR 56 Suppression d’une image Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « Réglage », puis appuy ez sur , ou ENTER. « Lancmnt » est sélectionné. 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner la sour ce de l’image de lancement, puis appuyez sur ENTER.
57 FR Suppression d’une image Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « Suppr . », puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur M ou m pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur ENTER. Lorsque « Le fic hier sélectionné sera supprimé.
FR 58 T ri des images Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» T ri des ima g es V ous pouvez trier les images du « Memory Stick » par nom ou par date de mod ification dans l’ordre ascendant/descendant. 1 Affichez l’écran Origine Memory Stick.
59 FR Affichage d’images fixes ou d’images vidéo Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Af f i ch ag e d’ i m ag e s fix es ou d’ima g es vidéo V ous pouvez choisir de n’af ficher que les images fixes ou les images vidéo d’un « Memory Stick ».
FR 60 Affichage des informations du « Memory Stick » Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» A ff i ch ag e d e s inf ormations du « Memor y Stic k » V ous pouvez af f icher le type et la capacité utilisée et restante du « Memory Stick » acue l.
61 FR Initialisation d’un « Memor y Stic k » — F ormata ge Utilisation d’un «M e m o r y S t i c k» Initialisation d’un « Memor y Stic k » — Formata g e Si un « Memory Stick » est inutilisable, ini tial isez-le av ec le projecteur . T outes les do nnées du « Memory Stick » sont ef facées lors de l’initialisation.
FR 62 Dépannage Diver s Dépannage Alimentation Le projecteur ne se met pas sous tension. c Attendez environ une minute av ant de mettre le projecteur sous tension. ( 1 page 29) c Fermez correctement le couvercle de la lampe. ( 1 page 65) c Fermez correctement le couvercle du f iltre à air .
Diver s 63 FR Dépannage Indicateurs L ’indicateur LAMP/CO VER ou TEMP/F AN du panneau de commande s’allume ou clignote en cas de problème du project eur . Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages af fichés à l’écran.
Diver s FR 64 Dépannage Messages de précaution Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages af fichés à l’écran. A ver tissement sur les messages lors de l’utilisation d’un « Memory Stick » Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages.
Diver s 65 FR Remplacement de la lampe Indicateurs de précaution lor s de l’utilisation d’un « Memory Stick » En cas de problème d’un f ichier d’image, il se peut que l’un des indicateurs suiv ants apparaisse sur l’écran. Vérifiez les points sui vants pour remédier au problème.
Diver s FR 66 Remplacement du filtre à air 3 Ouvrez le couver cle de la lampe en desserrant la vis a vec un tournevis cruciforme. 4 Desserrez les deux vis du b loc de lampe à l’aide d’un tourne vis cruciforme. Retirez le bloc de lampe par la poignée en veillant à ne pas toucher le support réglable.
Diver s 67 FR Spécifications 2 Ouvrez le couverc le du filtre tout en poussant les boutons de verr ouillage du filtre ver s l’intérieur . 3 Retirez le filtre à air en le tenant par la languette du couver cle de filtre. 4 Introduis ez le nouveau filtre à air dans le pr ojecteur .
Diver s FR 68 Spécifications Y/P B /C B /P R /C R Composantes : type Cinch V a vec Sync/Y : 1 Vc-c ±2 dB de sync négativ e (terminais on 75 ohms) B/C B /P B : 0,7 Vc-c ±2 dB (terminaison 75 ohm s).
Diver s 69 FR Spécifications Distances de pr ojection pour un signal au format 1080i/720p, signal d’or dinateur , etc. Lors d’une pr ojection en utilisant le réglage « Side Shot » seulement P .
Diver s FR 70 Spécifications Distances de pr ojection avec un con vertisseur de focale en option a x b c Exemple d’installation au plancher Lors d e l’utilisation du con vertisseur de focale VPLL.
Diver s 71 FR Spécifications Installation au plancher Lors de l’utilisation du con vertisseur à longue focale VPLL-CT10 • Utilisez un écran de 40 à 100 pouces. • Placez l’objectif du projecteur sur la position téléobjectif. Pour ceci, a ppuyez sur ZOOM +/– jusqu’à ce que la taille de l’image projetée soit réduite au maximu m.
Diver s FR 72 Spécifications P our des écrans de f ormat 4 : 3 Unité : mm (pouces) Pour calculer les c otes d’installation (SS : T aille d’écran) a (minimum) = {(SS × 26,67/0,7240) – 7 8} .
Diver s 73 FR Spécifications Lors de l’util isation du con ver tisseur à cour te focale VPLL-CW10 Utilisez des écra ns de 60 à 300 pouces. P our des écrans de format 16 : 9 Unité : mm (pouces).
Diver s FR 74 Spécifications Menu Réglez l’image... z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable Menu RÉGLA GE DE L ’ENTRÉE z : Réglable/paramétrable – : Non réglable.
Diver s 75 FR Spécifications Signaux prépr ogrammés Remarques • Il se peut que l’image ne s’aff iche pas correctem ent a vec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus. • Le signal du « Memory Stick » est affiché comme n° 53 à 64.
Diver s FR 76 Emplacement des commandes Emplacement des commandes Av a n t V ous pouvez utiliser les touches du panneau de commande qui portent le même nom que les touches de la télécommande pour commander le projecteur .
Diver s 77 FR Emplacement des commandes Arrière S VIDEO VIDEO DVI HDMI YP B /C B P R /C R PJ MUL TI ~ AC IN Capteur de télécommande arrière ( 1 page 20) Connecteur S VIDEO INPUT (mini-DIN 4 broc h.
Diver s FR 78 Emplacement des commandes F ace inférieure Orifices de ventilation (prise d’air) ( 1 page 8) Orifices de ventil ation (prise d’air) ( 1 page 8) Couverc l e de lampe ( 1 page 65) Cou.
Diver s 79 FR Emplacement des commandes Télécommande T ouche LENS Chaque pression cha nge le mode de commande de l’objectif, « Zoom d’objectif » ou « Focus d’objectif ». L ’ utilisation des touches M / m / < / , après une pression sur cette touche revient à appuyer sur les touches ZOOM +/ – et FOCUS +/ – du projecteur .
Index FR 80 Diver s Inde x A Accessoires en option ........ .............. 68 Accessoires fournis . .............. ............. 6 Amplification H .......... ............. ......... 35 C Capteur de télécommande arrière ............ ............. ..
81 FR Index Diver s T T aille d’écran ....... .............. ......... 10 , 12 T einte .......... ............. .............. ............. 35 Télécommande emplacement des commandes ...... ............. ........... 79 mise en place des piles ...
ES 2 P ara evitar el riesgo de incendio o electrocución, no e x ponga la unidad a la llu via ni a la humedad. P ara e vitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contra te e xclusiv amente los servicios de personal cualificado. AD VER TENCIA La toma de corriente de be encontra rse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
3 ES Contenido Precauciones ............ ................ .............. 5 Cone xión y preparación Desembalaje ......... .............. ..................... 6 P aso 1: Instalación del pro yector .......... 7 Antes de configurar el proyector ......
ES 4 Visualización de la inf ormación del “Memory Stick” ............ .............. ........... 59 Inicialización de un “Memory Stick” — Formato ........ ............................ ......... 60 Otr os Solución de problemas ...........
Precauciones 5 ES Precauciones Seguridad • Compruebe que la tensión d e func ionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea re visada por personal especializado ante s de volv er a utilizarla.
ES 6 Desembalaje Cone xión y preparación Desembalaje Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos: Mando a distancia (1), Pilas tamaño AA (R6) (2) Cabl e de interf az de señales (1) Fil.
P aso 1: Instalación del proy ector Conexión y preparación 7 ES P aso 1: Instalación del pr o yector Es posible obtener una buena calidad de imágen aunque se pro yecte la im agen desde un lado de la pantalla (“Side Shot”) ( 1 pág ina 10). Con este proyector , pued e disfru tar de espectáculos en su propio hogar en d iv ersas situaciones.
P aso 1: Instalación del proy ector Conexión y preparación ES 8 Calor y humedad e xcesivos Expuesto a un flujo directo de a ire frío o caliente pr ocedente de un aparato de climatización Si lo instala en una ubicación de estas características, la unidad puede av eriarse de bido a la condensación de humedad o al aumento de tempertura.
P aso 1: Instalación del proy ector Conexión y preparación 9 ES 3 Alinee el tornillo de la Lente de con versión con la r osca del objetiv o del pr o y ector , tal como se ilustra a contin uación. 4 Gire la Lente de con versió n hacia la derecha has ta que la oiga encajar .
P aso 1: Instalación del proy ector Conexión y preparación ES 10 Instalación del pr o yector y de una pantalla — instalación en el suelo La distancia de instalación entre el proyector y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. 1 Determine la posición de instalación del pro yector y la pantalla.
P aso 1: Instalación del proy ector Conexión y preparación 11 ES Unidad: m (pies) Sugerencia Las tablas muestran las distanci as al proyectar las señales de video de 15 kHz R V A/ componente, componente progresi vo, DTV (480i/480p/575i/575p), vídeo compuesto e Y/C.
P aso 1: Instalación del proy ector Conexión y preparación ES 12 Instalación del pr oy ector y de una pantalla — instalación en el techo Cuando instale el proyector en el techo, utilice el Soporte de suspensión del proyector PSS-610.
P aso 1: Instalación del proy ector Conexión y preparación 13 ES Uso de la pantalla de relación de as pecto 4:3 Unidad: mm (pulgadas) Para calcular las medidas de instal ac ión (SS : T amaño de .
P aso 2: Conexión del pro yector Conexión y preparación ES 14 Vista lateral P aso 2: Cone xión del pr o yector Cuando haga las cone xiones, asegúrese de hacer lo siguiente: • Apague todos los eq uipo s antes de realiza r cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada cone xión.
P aso 2: Con e xión del proyector Conexión y preparación 15 ES P ara conectar con un reproductor de D VD/sintonizador digital equipado con conexiones de vídeo componente Puede conectar un repro d uctor de D VD/sintoniza do r di gital equipado con conexion es de vídeo componente mediante el cable de interf az de señal que se p roporciona.
P aso 2: Conexión del pro yector Conexión y preparación ES 16 P ara conectar a un sin tonizador digital equipado con salida D VI Para disfrutar de una mejor imagen, puede conectar un si ntonizador digital equipado con salida DVI a la entrada HDMI del proyector .
P aso 2: Con e xión del proyector Conexión y preparación 17 ES P ara conectar con un equi po de vídeo equi pado con salida de S vídeo o vídeo Puede conectar una videograba dora, una grabadora de víde o en disco duro Son y “Clip on” o un reproductor de disco láser .
P aso 2: Conexión del pro yector Conexión y preparación ES 18 P ara conectar a una conexión analógica Para oír el sonido procedente de un ordenador, utilice los alta voces incorporados de l ordenador o conéctele los alta v oces activ os.
P aso 2: Con e xión del proyector Conexión y preparación 19 ES Puede conectar otros equipos mediante la unidad de interfaz opcional. Ad emás, puede seleccionar la salida al proyector o al TV cambiando simplemente el selector de la unidad de interfaz.
P aso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Conexión y preparación ES 20 P aso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la ima g en Sugerencia Los botones ? / 1 (encendido/espera ), INPUT , MENU y M / m / < / , /ENTER (joystick) del panel la teral del proyector funcionan igual que los del mando a distancia.
P aso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Conexión y preparación 21 ES 5 Ajuste el enf oque mediante el botón FOCUS +/–, y el tamaño de la imagen mediante el botón ZOOM +/–. 6 Ajuste la posición de la imagen a la pantalla mediante el ajustador .
P aso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Conexión y preparación ES 22 Si la imagen no se superpone a la pantalla como se muestra más arriba, conf irme y ajuste la posición de instalación del proyector y la pantalla se gún se indica en “Instalación del pro y ector y de una pantalla” ( 1 página 10).
P aso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Conexión y preparación 23 ES 2 Sitúe el pr o yector de modo que la imagen se superponga con la pantalla, como se mue stra a contin uación. Compruebe que ambos lados verticales de la imagen estén paralelos a am bos lados verticales de la pantalla.
P aso 4: Selección del idioma del menú Conexión y preparación ES 24 2 Sitúe el pr oy ector de modo que los lados superior e inf e rior de la imag en estén paralelos a los e xtremos del mar co ho.
P a so 4: Selección del idioma del menú Conexión y preparación 25 ES 2 Pulse el interruptor [ / 1 (encendido/espe ra) para encender el pr oyector . El indicador ON/ST ANDBY se iluminará en ver de. 3 Pulse MENU . Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo.
Proy ección de la imagen en la pantalla ES 26 Pr o y ección Pr o y ección de la imagen en la pantalla 1 Enchufe el cab le de alimentación de CA a una toma m ural. El indicador ON/ST A NDBY se iluminará en rojo y el pro yector entrar á en el modo de es pera.
27 ES Pro yección de la imagen en la pantalla Pr o yección 2 Pulse el interruptor [ / 1 (encendido/espe ra) para encender el pr oyector . El indicador ON/ST ANDBY se iluminará en ver de. 3 Encienda el equi po conectado al pro yector . Consulte las instruccio nes de funcionamiento del equipo conectado.
ES 28 Selección del modo de pantalla ancha Pr o yección 6 Pulse FOCUS +/– para ajustar el enf oque . Ajuste para obtene r un enfoque nítido. P ara apagar la alimentación 1 Pulse el interruptor [ / 1 (encendido/ espera). En la pantalla aparece el mensaje “DESA CTIV AR?”.
29 ES Selección del modo de pantalla ancha Pr o yección Completo Las imágenes comprimidas 16:9 se muestran con la relación de asp ecto correct a. La imagen 4:3 se amplía horizontalmente para ajustarse a la pantalla 16 :9.
ES 30 Selección del modo de visualización de la imagen Pr o yección Selección del modo de visualización de la ima g en Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de programa o a las condiciones de la habitación.
Funcionamiento mediante los menús 31 ES Uso de los menús Uso de los menús Funcionamiento mediante los menús El proyector dispone de u n menú en pantalla que permite realizar di versos ajustes y configuraciones. Los elementos de configuración se muestran en un menú emergente o en un submenú.
Funcionamiento mediante los menús ES 32 Uso de los menús 1 Pulse MENU . Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo. 2 Pulse M o m para seleccionar un menú y , a continuación, pulse , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado.
33 ES Listas de menús Uso de los menús Listas de menús Configuraciones de menú El proyector cuenta con seis páginas de menú. Los elementos que pueden ajus tarse en cada me nú se describen en la página 33. Menú CONFIGURA CIÓN DE IMA GEN El menú CONFIGURA CIÓN DE IMA GEN se utiliza para ajustar la imagen.
Listas de menús ES 34 Uso de los menús *1: Puede descargar gratuit amente “ImageDirector” desde la dirección URL que se indica a continuación. España: http://www .sony .es América del Sur: http:/ /www .sony-latin.com/WEGA AJUSTE DE ENTRAD A Color Cuanto mayor sea el valor de la configuración, mayor será la intensidad.
35 ES Listas de menús Uso de los menús Nota Para las señales de entrada proc edentes de la conexión D VI y HDMI, no es posible ajustar “Fase Punto”, “T amaño H” y “Desplazamiento”. AJUSTE Modo amplio Es posible seleccionar lo s modos de imagen de relación de aspec to 4:3 “Normal” y “Normal direc.
Listas de menús ES 36 Uso de los menús AJUSTE DE MENÚ AJUSTE I NST ALA CIÓN Sel. señ. DVI Selecciona la entrada de señal del e quipo al seleccionar “Digital” con el botón INPUT . Ordenador: Introduce la señal desde un ordenador . Vídeo G B R : Introduce la señal desde un sintonizador digital.
37 ES Listas de menús Uso de los menús INFORMA CIÓN Acer ca del nº de memoria preestablecida Este proyecto r dispone de 35 tipos de dat os preestablecidos para señales de e ntrada (la me moria preestablecida).
ES 38 Acerca de “Memory Stick” Uso de un “Memor y Stic k” Acer ca de “Memor y Stic k” ¿Qué es “Memory Stick”? “Memory Stick” es un nue vo medio d e grabación IC (Integrated Circuit) compacto , portátil y v ersátil, con una capacidad de almacenamiento superior a la del disquete.
39 ES Acerca de “Memor y Stick” Uso de un “Memory Stic k” Tipos de “Memory Stick” disponibles para el pr oy ector Diagrama de compatibilidad de soportes Memory Stick *1: No es posible reproducir da tos que requieran funciones MagicGate. *2: No permite la transferencia de datos a alta v elocidad mediante la interfaz parale la.
ES 40 Acerca de “Memory Stick” Uso de un “Memory Stic k” Nota sobre “Memor y Stic k” (co n función de selección de memoria) • No es posible utilizar toda la memoria disponible al mismo tiempo y/o co ntinuamente.
41 ES Preparación de la visualización de archiv os de imagen almacenados en un “Memory Stick” Uso de un “Memory Stic k” Acerca del f ormateo del “Memor y Stic k” Cuando los “M emory Stick” salen de fábrica, se encuentran formateados en un formato estándar especial.
ES 42 Preparación de la visualizac ión de archivos de imagen almacenados en un “Memory Stick” Uso de un “Memory Stic k” Presentación de las imágenes deseadas en el modo de cámara digital Pulse INPUT para seleccionar MS. Aparecerá Inicio Memory Stick.
43 ES Preparación de la visualización de archiv os de imagen almacenados en un “Memory Stick” Uso de un “Memory Stic k” Menú de un archiv o de películ a Para mostrar el menú de conf iguración de imagen, seleccione “Menú” en el Reproductor de películas.
ES 44 Visualización de las imágenes Uso de un “Memory Stic k” Repr . de películas Visualización de las imág enes Visualización de las imágenes en secuencia — Presentación de diapositiv as Es posible realizar presentaciones de diapositiv as utilizando las imágenes gr abadas por una cámara digital.
45 ES Visualización de las imágenes Uso de un “Memory Stic k” 2 Pulse M o m para seleccionar “Diapos. ” y , a continuación, pulse ENTER. Aparecerá el menú de configuración de la presentación de diapositi vas. Efecto: para estable c er el efe ct o cu an do se muestra la diapositi v a.
ES 46 Visualización de las imágenes Uso de un “Memory Stic k” Ejecución inmediata de la presentación de diapositiv as Puesto que las configuracio nes se almacenan aunque se cambie la entrada después de llev ar a ca bo los pasos 1 a 4 , pulse MS SLIDE al iniciar la presentación.
47 ES Visualización de las imágenes Uso de un “Memory Stic k” P ara mostrar u na diapositiv a anterior o posterior Para mostrar la diap ositi v a sigui ente, pulse , . Para v olver a la diapositi v a anterior , pulse < . P ara volver a Inicio Memory Stic k Pulse MS SLIDE.
ES 48 Visualización de las imágenes Uso de un “Memory Stic k” N (repr oducción/pausa): para reproducir . Durante la reprod ucción, la presentación del botón cambia a X (pausa). x (detener): para detener la reproducción. Pa n t . C o m p l e t a : para rep r od ucir una imagen de película a pantalla completa.
49 ES Visualización de las imágenes Uso de un “Memory Stic k” Selección de la carpeta que contiene la imagen deseada 1 Muestre el Inicio Memory Stic k. Nota Establezca “Modo cámara digi . ” en “No” antes de la operación. ( 1 página 49) 2P u l s e M o m para seleccionar “Seleccionar carpeta” y , a continuación, pulse ENTER.
ES 50 Rotación de una imagen estática Uso de un “Memory Stic k” Rotación de una ima g en estática Es posible rotar la imagen en miniatura o imagen estática a pantalla completa, hacia la derec ha o hacia la izquierda, en incrementos de 90º. Nota No es posible rotar una imagen de película.
51 ES Protección de una imagen impor tante Uso de un “Memory Stic k” P ara rotar la imagen estática a pantalla completa 1 Muestre una imagen estática a pa ntalla completa. ( 1 página 46) 2 Pulse ENTER. Aparecerá el menú de conf iguración de imagen de un archi vo de imagen estática.
ES 52 Protección de una imagen impor tante Uso de un “Memory Stic k” 3 Pulse M o m para seleccionar “Pr otec. ” y , a continuación, pulse ENTER. 4 Pulse M o m para seleccionar “Sí” o “T odo sí” y , a continuación, pulse ENTER. Sí: una imagen seleccionada en la pantalla de índice está prote gida.
53 ES Proy ección de una imagen seleccionada c on la alimentación encendida — Iniciar Uso de un “Memory Stic k” Pr o yección de una ima g en seleccionada con la alimentación encendida — In.
ES 54 Pro yección de una imagen seleccionada con la alimentación encendida — Iniciar Uso de un “Memory Stic k” 3 Siga los pasos 3 y 4 de “Registr o de una imagen estática como ima gen de inicio”.
55 ES Borrado de una imagen Uso de un “Memory Stic k” Borrado de una ima g en Es posible borrar imágenes innecesarias d el “Memory Stick”. 1 Muestre el Inicio Memory Stic k. ( 1 página 42) 2 Pulse M , m , < o , para seleccionar la imagen que desea borrar del “Memory Stic k” y , a continuación, pulse ENTER.
ES 56 Ordenar las imágenes Uso de un “Memory Stic k” P ara borrar una imagen estática a pantalla completa 1 Muestre la imagen que desea borrar a pantalla completa. ( 1 página 46) 2 Pulse ENTER para mostrar el menú de configuración de imagen estática.
57 ES Visualización de imágenes es táticas o imágene s de película Uso de un “Memory Stic k” 3 Pulse , o ENTER, a continuación pulse M o m para seleccionar “Or de nar” y pulse ENTER. 4 Pulse M o m para seleccionar el elemento que desea establecer y , a continuación, pulse ENTER.
ES 58 Visualización de imágenes está ticas o imágenes de película Uso de un “Memory Stic k” 2 Pulse M o m para seleccionar “Opción” y , a continuación, pulse ENTER. Aparecerá el menú de configuración de opciones, con la opción “ Archiv o” seleccionada.
59 ES Visualización de la información del “Memor y Stick” Uso de un “Memory Stic k” Visualización de la inf ormación del “Memor y Stic k” Es posible visualizar el tipo y la capacidad utilizada y restante del “Memory Stick” que se está utilizando.
ES 60 Inicialización de un “Memor y Stic k” — Formato Uso de un “Memory Stic k” Inicialización de un “Memor y Stic k” — Formato Cuando no pueda uti lizar un “Memory Stick”, inicialícelo con el proyector . Los datos que conteng a el “Memory Stick” se borrarán al inicializarlo.
Solución de problemas Otr os 61 ES Otr os Solución de pr oblemas Alimentación La alimentación no se enciende. c Espere alrededor de un minuto antes de encender la alimentación. ( 1 página 28) c Cierre firmemente la cubierta de la lámpara. ( 1 página 64) c Cierre firmemente la cubierta del filtro del aire.
Otr os ES 62 Solución de problemas Indicadores El indicador LAMP/CO VER o el indicador TEMP/ F AN del panel de control se enciende o parpadea si el proyector tiene algún p roblema. Sonido No se oye el sonido. c El sonido sólo se o ye cuando se reproduce una imagen de película con formato MPEG1 del “Memory Stick”.
Otr os 63 ES Solución de problemas Mensajes de advertencia Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla. Mensajes de precaución Utilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla.
Otr os ES 64 Sustitución de la lámpara Indicaciones de precaución cuando se utiliza el “Memory Stick” Si hay algún problema con los archi v os de imágenes, puede aparecer en la pantalla el indicador siguiente. Compruebe lo siguiente para afrontar la situación correspondiente.
Otr os 65 ES Sustitución del filtro de aire 3 Afloje un tornillo con el destornillador Philips para abrir la cubierta de la lámpara. 4 Afloje los dos tornillos de la unidad de la lámpara con el destornillador Phillips. Tire de la unidad de la lámpara hacia fuera utilizando el asa, con cuidado de no tocar el ajustador .
Otr os ES 66 Especificaciones 2 Abra la cubierta del filtr o mientras empuja los pomos de bloqueo del filtr o hacia dentr o. 3 Sujete la pestaña de la cubierta del filtro y retire el filtr o de aire del pro yector . 4 Inserte el nuev o filtro de aire en e l pr oy ector .
Otr os 67 ES Especificaciones Y/P B /C B /P R /C R Componente: tipo fonográfico G con sincronización/Y : 1 Vp-p ±2 dB sincronización negati v a (terminación de 75 o hmios) B/C B /P B : 0,7 Vp- p .
Otr os ES 68 Especificaciones Distancias de pro yección para una señal de fo rmato 1080i/720p, señal de or denador , etc. Pr oy ección utilizando sólo el ajuste “Side Shot” P ara una señal d.
Otr os 69 ES Especificaciones Distancias de pr oyección cu ando se instala la lente de con versión opcional a x b c Ejemplo de instalación en el suelo Cuando se utiliza la lente de con versión VPL.
Otr os ES 70 Especificaciones Instalación en el suelo Cuando se utiliza la lente de con versión de enf oque largo VPLL-CT10 • Utilice pantalla de 40 a 100 pulgadas.
Otr os 71 ES Especificaciones P ara pantallas de relación de aspecto 4:3 Unidad: mm (pulgadas) Para calcular las medida s de instal aci ón (SS: T amaño de la pantalla) a (mínimo) = {(SS × 26,67 /.
Otr os ES 72 Especificaciones Cuando se utiliza la lente de con versión de enf oque cor to VPLL-CW10 Utilice pantallas de 60 a 300 pulgadas. P ara pantallas de relación de aspecto 16:9 Unidad: mm (p.
Otr os 73 ES Especificaciones Señales de entrada y elem entos ajustables/de ajuste Algunos de los elementos del menú no pueden ajustarse, de pendiendo de la señal de en trada. Se indican en las tablas siguiente s. Los elementos que no pueden ajus tarse no aparecen en el menú.
Otr os ES 74 Especificaciones Señales preestablecidas Notas • Si se introduce una señal que no sea una de las preestablecidas que se i ndican arriba, es posible que la imagen no se vea corr ectamente . • La señal del “Memory Stick”se muestra como nº 53 a 64.
Otr os 75 ES Ubicación de los controles Ubicación de los contr oles Pa r t e f r o n t a l Para utilizar el proyector puede utilizar los botones del pa nel de control con los mismos nombres que los del mando a distancia.
Otr os ES 76 Ubicación de los controles T rasera S VIDEO VIDEO DVI HDMI YP B /C B P R /C R PJ MUL TI ~ AC IN Detector posterior de mando a distancia ( 1 página 20) Conector S VIDEO INPUT (mini DIN d.
Otr os 77 ES Ubicación de los controles Pa r t e i n f e r i o r Orificios de ventilación (aspiración) ( 1 página 8) Orificios de ventil ación (aspiración) ( 1 página 8) Cubierta de la lámpara.
Otr os ES 78 Ubicación de los controles Mando a distancia Botón LENS Cada pulsación cambia el modo de control del objetiv o, “Zoom de objetiv o” o “Foco de objetiv o”. El uso de los botones M / m / < / , después de pulsar este botón tiene el mismo efecto que los botones ZOOM +/ – y FOCUS +/ – del pro yector .
79 ES Índice Otr os Índice A Accesorios opcionales .......... ........... 67 Accesorios que se suministran ... ....... 6 Ahorro de energía ............... ........... .. 36 Ajustar imagen… ........... .............. .... 33 Ajust e foco .........
Índice ES 80 Otr os V Vo l u m e n ..... ............. ............. .............. 33 W WIDE MODE .......... .............. ........... 28.
.
Sony Corp orati on Printed in Japan Printed on 10 0% recycled paper ..
An important point after buying a device Sony Cineza VPL-HS20 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sony Cineza VPL-HS20 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sony Cineza VPL-HS20 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sony Cineza VPL-HS20 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sony Cineza VPL-HS20 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sony Cineza VPL-HS20, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sony Cineza VPL-HS20.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sony Cineza VPL-HS20. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sony Cineza VPL-HS20 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center