Instruction/ maintenance manual of the product 12356 Simer Pumps
Go to page of 16
OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pumps NOTICE D’UTILISA TION P ompes submersibles pour puisard MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumider os y efluentes Installation/Operation F or further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 English .
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Specifications and Safety 2 DESCRIPTION This Submersible Sump Pump is designed for home sumps. Unit is equipped with a 3-prong grounding-type power cord. Motor is sealed for cooler running.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation 3 T o reduce risk of electric shock, pull plug before servicing. This pump has not been investigated for use in swimming pool areas. Pump is supplied with a grounding con- ductor and grounding-type attachment plug.
For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 OPERA TION Risk of electric shock. Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water . 1. Shaft seal depends on water for lubrication.
T roubleshooting 5 For assistance, call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or r un. Pump is not plugged in. Check and see if pump is plugged in to a proper outlet. Blown fuse.
W arranty 6 RET AIN ORIGINAL RECEIPT FOR Y OUR RECORDS. LIMITED W ARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Pur chaser” or “Y ou”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase.
DESCRIPTION Cette pompe de puisard submersible est conçue pour les puisards domestiques. Elle est munie d’une fiche à trois broches dont une de mise à la terre. Le moteur est étanche afin qu’il chauffe moins pendant son fonctionnement. Les paliers de l’arbre du moteur ne nécessitent aucune lubrification.
Installation 8 Avant d'intervenir sur la pompe et pour minimiser les risques de chocs électriques, débrancher la pompe de la prise de courant. Aucune étude n'a été faite pour savoir si cette pompe pouvait être utilisée aux alentours des piscines.
F onctionnement 9 P our l'assistance , appeler le ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867 FONCTIONNEMENT Risque de secousses électriques.
Diagnostic des pannes 10 LOCALISA TION DES P ANNES T ension dangereuse et risques de secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Débrancher la pompe avant de procéder à son entretien ou nettoyage. Symptôme Cause(s) probable(s) Mesure corrective La pompe ne démarre La pompe n'est pas branchée.
Garantie 11 CONSER VER L ’ORIGINAL DU REÇU POUR T OUTE RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine.
Especificaciones y Seguridad 12 Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 DESCRIPCION Esta Bomba Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para sumideros domésticos. La unidad viene equipada con un cordón eléctrico de tipo puesta a tierra, con tres puntas.
Para asistencia, llame a Simer Ser vicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para reducir el riegso de choque eléctri- co, desenchufe la bomba antes de repararla. No se ha comprobado aún si esta bomba pueda ser usada en albercas. La bomba es suministrada con un conductor de puesta a tierra y un enchufe del tipo de puesta a tierra.
Funcionamiento 14 FUNCIONAMIENTO Riesgo de choque eléctrico. No manip- ule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo, mojado o en el agua. 1. La junta del eje depende del agua para su lubri- cación.
Solución de pr oblemas 15 SÍNTOMA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRECTIV A La bomba no arranca La bomba no está enchufada. Verifique que la bomba esté enchuf ada en un tomacorriente ni funciona. adecuado. El nivel de agua está El interruptor de la bomba no se conecta a menos que el agua demasiado bajo.
Garantia 16 GU ARDE EL RECIBO ORIGINAL P ARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMIT AD A SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus producto.
An important point after buying a device Simer Pumps 12356 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Simer Pumps 12356 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Simer Pumps 12356 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Simer Pumps 12356 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Simer Pumps 12356 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Simer Pumps 12356, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Simer Pumps 12356.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Simer Pumps 12356. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Simer Pumps 12356 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center