Instruction/ maintenance manual of the product SEK 400 A1 SilverCrest
Go to page of 19
5 K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: SEK400A1-07/10-V1 Cuecehuev os Instr ucciones de uso Egg Cook er Operating instructions Aparelho para cozer o vos Manual de instr uções Cuociuo va Istr uzioni per l‘uso KIT C HEN T OOL S C uecehuevos SEK 400 A1 C uociuo va CV_56543_SEK400A1_LB5.
SEK 400 A1 1 2 3 4 5 6 7 CV_56543_SEK400A1_LB5.qxd 27.07.2010 15:49 Uhr Seite 4.
Cuecehue v os 2 ¡Guardar estas instrucciones para preguntas pos teriores – e, igualmente entr egar éstas, en caso de dar el aparato a tercer as personas! Cuociuo v a 6 Conser vare le pr esenti ist.
- 2 - Cuecehue v os 1. Finalidad de uso Este aparato está pre visto únicamente para cocer huev os de gallina y mantenerlos calientes y para el uso privado. No está previsto par a su utilización con otros alimentos u otros materiales. T ampoco está pre visto para su utilización en ámbitos comerciales o industriales.
5. Puesta en funcionamiento Antes de poner el aparato en servicio, cerciorase de que ... - el aparato, clavija de red y el cable de r ed se encuentren en perfecto estado y que ... - que se hayan r etirado todos los materiales de embalaje de los aparatos.
- 4 - Introduzca ahora el agua en el r ecipiente de cocción e . Coloque el sopor te para hue vos w en el reci- piente de cocción e y coloque la tapa q . Pulse el interruptor de funcionamiento r hacia la izquierda (posición “ “) para encender el aparato.
- 5 - 9. Conser vación Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo. Enrolle el cable de red en torno al enr ollacables t que se encuentra en la base del aparato. Guarde el aparato en un lugar seco. 10. Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica.
- 6 - Cuociuo v a 1. Destinazione d'uso Questo apparecchio è pre visto esclusivamente per la cottura e il riscaldamento di uov a di pollo in ambiente privato domestico. Non è previsto per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Non è inoltre pre visto per l'impiego in ambienti commerciali o industriali.
- 7 - Pericolo di infortuni! • Non lasciare l'apparecchio incustodito dur ante il funzionamento. • Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (in- clusi bambini) che per motivi d.
- 8 - V ersare l'acqua nel vassoio di cottur a e . Inserire il portauova w nel vassoio di cottura e e posizionare il coperchio q P osizionare l'interruttore r a sinistra (posizione “ “) per accendere l'apparecchio. Non appena le uov a sono pronte, viene attivato un segnale acustico.
- 9 - 10. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC. Smaltire l’apparecchio pr esso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
- 10 - Aparelho para cozer ovo s 1. Finalidade Este aparelho é destinado ao uso particular e é previsto unicamente par a cozer ovos e mantêlos quentes. Não é indicado para a utilização de outros alimen- tos ou materiais. Igualmente não é previsto par a a utilização em áreas industriais e comerciais.
- 11 - Perigo de ferimentos! • Nunca deixe o apar elho sem vigilância durante o funcionamento. • Este aparelho não dev e ser utilizado por pesso- as (inclusive crianças) cujas capacidades f.
- 12 - Encha agora o recipiente par a cozer com água e . Coloque os supor tes para o vos w nes- tes reci- pientes para cozer e e coloque a tampa q . Prima o interruptor de ser viço r para a esquer- da (P osição “ “) para ligar o aparelho.
- 13 - 9. Armazenamento Deixe o apar elho arrefecer completamente antes de o guardar . Enrole o cabo de rede no enr olamento do cabo t , na par te inferior do aparelho. Guarde o aparelho num local seco. 10. Eliminar Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
- 14 - Egg Cook er 1. Intended use This appliance is intended ex clusively for cooking and keeping w arm chicken eggs in private households. It is not intended for use with other foods or other materials. It is also not intended for commercial or industrial use.
- 15 - Danger of injuries! • Never leav e the appliance unattended during operation. • Do not allow individuals (including children) to use the appliance whose physical, sensorial or mental ab.
- 16 - Press the operating switch r to the lef t (position “ “) to turn the appliance on for cooking. As soon as the eggs are cook ed, a signal sounds. Push the operating switch back to the position “O” to turn the appliance of f. Af ter cooking, peel the eggs under cold, flowing wat er.
- 17 - 10. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an appro ved dis- posal centre or at y our community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations.
An important point after buying a device SilverCrest SEK 400 A1 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought SilverCrest SEK 400 A1 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data SilverCrest SEK 400 A1 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, SilverCrest SEK 400 A1 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get SilverCrest SEK 400 A1 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of SilverCrest SEK 400 A1, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime SilverCrest SEK 400 A1.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with SilverCrest SEK 400 A1. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device SilverCrest SEK 400 A1 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center