Instruction/ maintenance manual of the product A01 Sennheiser
Go to page of 24
S1 PASSIVE Notice d’emploi.
Sommaire S1 PASSIVE | 1 Sommaire Consignes de sécurité importante s ............................. .......................... .................. 2 Casque-micro S1 PASSIVE .................. ........................... .......................... .....
Consignes de sécurité importantes 2 | S1 PASSIVE Consignes de sécurité importantes 왘 Lisez soigneusement et inté gralement la présente no tice avant d’utiliser le produit. 왘 Si vous mett ez le produi t à la disp os ition d’un t iers, joignez- y toujours la notice.
Casque-micro S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 3 Utilisation conforme aux directives L’utilisation conforme aux dire ctives impliqu e : • que vous ayez lu et compris cette no tice et, en particulier, le chapitre « Consignes de sécurité importantes », • que vous n’ut ilisiez le pro duit que dans les c onditions décrit es dans la présente notice.
Contenu 4 | S1 PASSIVE Contenu Casque-micro S1 PASSIVE Boîtier de transport pour le casque-micro et ses accessoires Câble audio avec jack 3,5 mm (com patible OMTP) Câble adaptateur avec jack 3,5 mm.
Vue d’ensemble du produit S1 PASSIVE | 5 V ue d’ensemble du produit V ue d’ensemble du casque-micro 1 Rembourrage de l’arceau 2 Coussinets d’oreille 3 Réglage de la sensib ilité du micro 4.
Vue d’ensemble du produit 6 | S1 PASSIVE V ue d’ensemble du dispositif de commande 6 Commutateur mono /stéréo 7 Commutateur MUTING OFF / ON 8 Commutateur Power OFF / ON 9 LED Power 0 Curseurs de.
Mise en service du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 7 Mise en service du S1 P ASSIVE Raccorder le casque-micro au système intercom Insérer et changer les piles ou accus Si vous utilis ez le casque-micro avec un appareil audio ou un téléphone mobile, le dispositif de command e requiert deux piles ou accus.
Mise en service du S1 PASSIVE 8 | S1 PASSIVE Si le niveau de charge des pile s/accus est trop faible, le casque- micro s’éteint automatiquement af in d’éviter la décharge complète et le coulage des piles/ accus. 왘 Remplacez les piles ou rechargez les accus.
Mise en service du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 9 Raccorder des téléphones mobiles compat ibles A T&T 왘 Utilisez le câble adaptateur en conjonctio n avec le câble audio pour raccorder des téléphones mobiles des marques Apple ® iPhone ® , Motorola ® et BlackBerry ® .
Mise en service du S1 PASSIVE 10 | S1 PASSIVE Fixer la pince câble La pince câble vous permet de fixer le câble casque sur vos vêtements de façon à ce qu’il ne vous dérange pas. 1 Guidez le câble casque sur la pince câble. 2 Fixez la pince câbl e sur les vêtements.
Utilisation du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 11 Utilisation du S1 P ASSIVE Ajuster individuelleme nt le casque-micro Régler l’arceau Pour garantir une bonne atténuation du bruit ainsi qu’un confort de port optim al, vous devez adapter le casque-micro à votr e tête.
Utilisation du S1 PASSIVE 12 | S1 PASSIVE Régler la pression de contact Le S1 P ASSIVE vous permet de sélectionner l e r é g l a g e l e p l u s c o n f o r t a b l e q u i o f f r e un bon équilibre ent re la meilleure att énuation du brui t possible et une pression de contact agréable.
Utilisation du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 13 Allumer/éteindre le di spositif de commande Si vous utilis ez le casque-micro avec un appareil audio ou un téléphone mobile, le dispositif de com mande doit être allum é. 왘 Placez le commutateu r Powe r OFF / ON sur la position ON .
Utilisation du S1 PASSIVE 14 | S1 PASSIVE Couper un appareil raccordé Si le commutateur MUTING OFF / ON est placé sur la position ON , la transmission est coupée lor s de la commun ication avec la tour de contrôle (A TC). Une fois la communication avec la tour de contrôle term inée, la coupure est automatique- ment désactivée.
Utilisation du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 15 Activer la fonction « Auto-Shut-Off » La fonction « A uto- S hut- O ff » (mise hors tension autom atique des piles/accus) éteint le casque-micro lo rsqu’il est déco nnecté du système intercom o u quand les circuits électriqu es de l’avion sont mis ho rs tension.
Transport du S1 P ASSIVE 16 | S1 PASSIVE T ransport du S1 P ASSIVE Le ca s q ue - m i c r o e st l i v ré av ec un b o î ti er d e t ra n s p o r t. Af i n d e p r o t ég er l e m ie u x possible le casque/micro pend ant la non-utilisat ion ou le transport, vous devr ez conserver le casque-micro da ns ce boîtier de transport.
Nettoyage et entretien du S1 PASSIVE S1 PASSIVE | 17 Nettoyage et entretien du S1 P ASSIVE 왘 A vant le nettoyage, débranchez le produit de l’avion en retirant les connecteurs. 왘 N’utilisez qu’un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit.
En cas d’anomalies 18 | S1 PASSIVE Remplacer les coussinets d’oreille 1 Saisissez le coussinet d’oreille par l’envers et tirez-le, en l’éloignant de l’écouteur. 2 Fixez le nouveau cou ssinet sur l’écouteur. Remplacer la protection anti-vent 1 Retirez la p rotection an ti-vent du m icrophone.
Accessoires et pièces de rechange S1 PASSIVE | 19 Contactez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés da ns le tableau ou qui ne pe uvent pas être résolu s avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.
Caractéristiqu es techniques 20 | S1 PASSIVE Caractéristiques techniques Casque-micro T ransducteur dynamique, fermé Couplage oreille circum-aural Réponse en fréquence 100 – 18 000 Hz Impédanc.
Caractéristiqu es techniques S1 PASSIVE | 21 Câblage des connecteurs Jack 5,25 mm (équival ent P J-068) Jack 6,35 mm 1 Non assigné 2 Microphone point chaud 3 Microphone point froid 1 Audio point c.
Déclarations du fabricant 22 | S1 PASSIVE Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offr e une gar antie de 5 ans sur ce produit. Po ur av oi r l es co ndi ti on s d e g ar an ti e ac t uel le s, ve ui ll ez vi si te r n otr e s it e w eb su r www.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser-aviation.com | www.sennheiser.com Publ. 02/12, 545369/A01.
An important point after buying a device Sennheiser A01 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sennheiser A01 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sennheiser A01 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sennheiser A01 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sennheiser A01 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sennheiser A01, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sennheiser A01.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sennheiser A01. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sennheiser A01 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center