Instruction/ maintenance manual of the product 800 Sanitaire
Go to page of 24
PLEASE RET AIN W e suggest you record the model, type and serial numbers below . They are located on the silv er rating plate on your cleaner . F or prompt and complete ser vice inf ormation, always ref er to these n umbers when inquiring about ser vice.
2 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be follo wed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric sho c k, or inj ury: • Do no t u se out doo rs or on we t s urf ace s .
GROUNDED OUTLET BO X FIGURE B MET AL SCREW AD APTER GROUNDING T AB GROUNDED OUTLET BO X FIGURE A GROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE THREE BLADES Gr ounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance f or electric current to reduce the risk of electric shock.
At ta ch Out er B a g IMPOR T ANT : T o pr ovi de a good gasket seal, th e ba g co upl ing m ust sea t fir ml y ag ain st the mo tor ba se. 1. Inser t bag adapter clip (B) into bag adapter retainer (C). 2. Push bag collar up and f orward so locator lug (D) slides into slot (E).
5 HO W T O MAINT AIN The instructions giv en in this booklet ser ve as a guide to routine maintenance. T o av oid unnecessar y ser vice calls, check the bag, belt and brush roll often. Quic k Kleen ® F an Chamber (800 Series Models Only) C A U TI ON : T urn off the switch and unplug the electrical cord bef ore cleaning.
6 How to Replace A W orn Belt C A U TI ON : T urn off the switc h and unplug the electrical cord before replacing belt. Belt pulleys can become hot during no rm a l us e . T o p r eve nt bur ns , avoi d touc hing the belt pulle y when servicing the drive belt.
7 A B C D F E D When properly assembled, the brush roll should rotate freely between the two end caps. Check the condition of the belt; change if necessar y . Replace the brush roll, belt, and bottom plate (see How T o Replace A W or n Belt). Ask for GENUINE EUREKA replacement brush strip.
THE SANIT AIRE ® COMMERCIAL LIMITED W ARRANTY WHA T THIS W ARRANTY CO VERS Y our Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all defects in mater ial and workmanship in nor mal use FOR A PERIOD OF ONE YEAR. The warranty is granted only to the original purchaser of the cleaner .
POR F A V OR GU ARDE EST A INFORMA CIÓN Sugerimos que registre a continuación los números del modelo , tipo y serie. Encontrará esta información en la placa de datos plateada en su aspiradora.
2 IMPOR T ANTE P ARA SU SEGURID AD Ha y precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico , incluyendo las siguientes: LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA.
FIGURA B T ORNILLO DE MET AL AD APT ADOR LENGÜET A P ARA CONEXIÓN A TIERRA CAJA T OMACORRIENTE CONECT ADA A TIERRA FIGURA A EL DIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS TRES Instrucciones para hacer conexión a tierra Est e el ectro dom ést ico deb e e sta r co nec tad o a tie rr a.
A c op le l a b o l s a e xt er io r I M PO R T A NT E : P ar a q u e l a ju nt a q u ed e b i e n s e l l ad a, el a co pl e de la bo ls a de be q ue da r fi rm e me nt e as en t a do so bre la ba se de l mot or . 1. Inser te el clip adaptador de la bolsa (B) en el retén adaptador de la bolsa (C) 2 .
5 CÓMO MANTENERLA Las indicaciones en este f olleto son una guía para el mantenimiento r utinario. Par a evitar llamadas innecesar ias al ser vicio de reparaciones y par tes, revise con frecuencia la bolsa, la correa y el cepillo circular .
6 Cómo cambiar la correa gastada PRE CA UCIÓN : A pa gu e el i nt er ru pt or y d es en ch uf e el cordón eléctrico antes de cambiar la correa. Las poleas de la correa pueden ca len tar se dur ant e e l uso no rm al. P ar a pre ve nir que mad ura s, ev ite toc ar la polea de la cor rea cua ndo ca mbi a l a c orr ea de tra nsm isi ón.
C ó mo c a m bi ar l as t i r as g a s ta da s d e l ce pi llo (espi ral de al umi nio an odi zad o) Las tira s del cep ill o vien en en jueg os de dos, una larg a y una co rta. P ar a ca mb ia rlas , qu it e la p la ca de l f ond o y la co rrea (v ea Cóm o camb iar la co rre a).
8 GAR ANTÍ A C OM ERC IA L L IM IT AD A DE SAN IT AI RE ® LO QUE CU BR E E ST A GA RAN TÍ A Su asp ir ado ra co mer cia l de Santi air e e stá ga ra nti zad a c ont ra to dos los de f ectos de ma teria l y ma no de obr a dent ro de un uso normal POR UN PER IOD O DE UN AÑO .
POUR ASPIRA TEUR COMMERCIAL SANIT AIRE CE QUE COUVRE LA GARANTIE V otre aspirateur commercial Sanitaire est garanti n’av oir aucun défaut de matériel ou de f abrication dans des conditions d’utilisation nor male pendant UNE PÉRIODE D’UNE ANNÉE.
7 A B C D F E D POU R A SSE MBL ER DE NOU VEA U 1 . F aites glisser la nouvelle bande de poil de la même lon gu eur (le bou t ar ron di en pre mie r). F aites ent rer cha que côt é de la ba nde da ns la rain ure du roule au- bro sse (F ). Rem ett ez la deux ièm e band e de poil à par tir de l ’au tre côt é d u r oul eau -br oss e .
6 C o mm en t re m p l a c er u ne c o u r r oi e us é e A TTENTION : Mettez l’interrupteur sur arr êt et dé br anc he z le cor do n éle ct riqu e a va nt d e rem plac er la courroie. Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l ’utilisation normale.
5 ENTRETIEN Les instructions données dans ce livret ser vent de guide pour l’entretien de routine. P our éviter des appels inutiles pour le ser vice, vérifiez souv ent le sac, la courroie et le rouleau-brosse.
A t ta c h e r l e sa c e xt é r i e ur IM POR T AN T : P ou r un e b o n n e ét an ch é i t é , l e ra cc or d du s ac d oi t êt re bi en m is e n pla ce c ont re l a ba se du mo teu r . 1. Ins ére z la langu ett e de l’ada pta teu r du sac (B) dan s le dis pos iti f d e r ete nu e d u s ac (C) .
BOÎTE DE PRISE DE TERRE VIS DE MÉT AL AD APT A TEUR T AQ UET DE TERRE BOÎTE DE PRISE DE TERRE CROQ UIS A LA LAME DE TERRE EST LA PLUS LONGUE DES TROIS LAMES Instructions pour la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre.
2 CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doiv ent être obser vées, incluant les suiv antes : LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER V O TRE ASPIRA TEUR.
VEUILLEZ CONSER VER CES NUMÉROS ET CE MANUEL Nous v ous suggérons d’inscrire les numéros de modèle, de type et de série indiqués ci-dessous. Ils se trouv ent sur la plaque signalétique en argent située sur v otre appareil. P our obtenir un ser vice après- v ente rapide et complet, repor tez-vous toujours à ces n uméros.
An important point after buying a device Sanitaire 800 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Sanitaire 800 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Sanitaire 800 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Sanitaire 800 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Sanitaire 800 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Sanitaire 800, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Sanitaire 800.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Sanitaire 800. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Sanitaire 800 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center