Instruction/ maintenance manual of the product 26LED7115CDW Salora
Go to page of 125
GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 26LED 71 15CDW.
502075 83.
Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Functies .................................................................. 2 INLEIDING.............................................................. 2 V oorbereiding .....................................................
Nederlands - 2 - Functies Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • V oll edi g geïnt eg ree rde aar ds e di git ale kab el TV • (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen.
Nederlands - 3 - V eiligheidsvoorschriften V oor uw veiligheid raden wij u aan de volgende aanb evole n veili gheid smaa trege len aan dach tig te lezen. V oedingsbron Dit televisi etoestel mag enkel aangesloten worden op een stopc onta ct van 220- 240V , 50 Hz.
Nederlands - 4 - Elektrisch apparaat uit de handen van kinderen houden L a a t k i n d e r e n no o i t z o n d e r t o e z i c h t el e k t r i s c h e to es te ll en g eb ru ik en . K in de r en zi en ni et a lt ij d d e moge lij ke gev aren in. B atte rije n of ac cu’s ku nnen levens gevaar lijk zijn al s z e w orden ing eslikt .
Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Afstandbediening LED TV Gebruikshandleiding Batterijen: 2 X AAA 1 X Audio & video verbindingskabel Opmerking: U moet de accessoires controleren na uw aankoop.
Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Beeldgrootte / Uitpakken (in Tkst modus) 2. Slaap timer 3. Numerieke toetsen 4. T erugkeren / Afsluiten (in DTV-modus) / 5. Indexpagina (in TXT -modus) Cursor omhoog/ Pagina omlaag (in TXT -modus) 6.
Nederlands - 7 - De verbindingen op de achterzijde weergeven D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: HDMI Ingang 1. HDMI 1: HDMI Ingang 2. HDMI -ingangen dienen voor de aansluiting op een toestel met een HDMI-aansluiting. Uw LED TV kan High Denition beelden weergeven via apparaten zoals een High Denition satelliet ontvanger of DVD-speler .
Nederlands - 8 - Opmerking: S -V HS si gn aa l wo rdt o nd er st eun d vi a sc art aa ns lu it ing ( optioneel). Opmerking : Wanneer u DTV zenders (Mpeg4 H.264) ontvangt of in de mediabrowser modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting.
Nederlands - 9 - Het gebruik van USB-ingangen U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB -i nga ng van de tv . Me t de ze fun ct ie k un t u JPG - en M P3- bes tan den wee rge ven van op e en USB-geheugen. Het is moge lij k dat bepa ald e soort en USB- app ara ten • (bv .
Nederlands - 10 - U mag ook via SCART aansluiten. • D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 Scart aansluiting (Niet geleverd) DVD-speler Opmerkin g: Deze drie aansluiting ssmethode s voeren d e z e l f d e f u n c t i e u i t m a a r m e t e e n v e r s c h i l l e n d kwaliteitsniveau.
Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te br anden ( de LED knipp ert tijd ens de stand-b y Aan/Uit).
Nederlands - 12 - Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kun t de elektro nisc he zendergi ds (EPG) weergev en o m i n f o r ma t i e w e e r t e g e v e n o v e r b e s c h i k b a r e zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening.
Nederlands - 13 - Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) •• Druk de (TELETEKST) “ TXT ” toets in. De digitale teletekstinformatie verschijnt. Ge br ui k de g ekl eu rd e t oe tse n, de cu rs orto ets en en de OK toets om dit menu te bedienen.
Nederlands - 14 - U kunt frequentiebereiken selecteren in dit scherm. Om de weergegeven regels te markeren, kunt u de “ ” of “ toets gebruiken. U kunt het frequentiebereik handmati g inv oeren met de numeriek e to etsen op de afst andsb edie ning.
Nederlands - 15 - Manuele zoekopdracht In de manuele zenderscan wordt het cijfer van de multiplex of frequentie manueel ingevoerd en enkel die multiplex of frequentie worden doorzocht voor de zen der s.
Nederlands - 16 - De zenderlijst beheren: Druk op de “ • ” of “ ” toetsen om het kanaal te selecteren dat u wil bewerken. Druk op de “ ” of “ ” toetsen om een functie te selecteren in het Channel List (Zenderlijst)-menu. Gebruik de • P+ of P- toe tsen om de pagina naar boven of beneden te bewegen.
Nederlands - 17 - Selecteer een kanaal met de “ • ” of “ ” toets. Druk op de OK-knop om de geselecteerde kanalen toe te voegen aan uw favorietenlijst. Druk opnieuw op de OK toets om te verwijderen. T oetsfuncties OK: • Een zender toevoegen/verwijderen .
Nederlands - 18 - U ku nt d e MP 3- e n vi d eo - be s ta nd e n we er g ev en vanop een USB-geheugen. Selecteer met de “ ” of “ ”-knop de opties Videos (Video’ s), Photos (Foto’s) of Settings (Instellingen).
Nederlands - 19 - RETURN : T erug naar de bestandlijst. INFO : Geeft het help-scherm weer . Muziek weergeven via USB W anneer u de optie Muziek selecteert, worden alle beschikbare audiobestanden gelterd en vervolgens op het scherm opgesomd.
Nederlands - 20 - 16:9 Hi e rd o or w o rd en d e r ec h te r - e n l in k er z ij de n v an een normaal beel d (4 :3 br eedte-len gteverhoud ing) g e l i j k m a t i g u i t g e s t r e k t o m h e t v o l l e d i g e b r e d e televisiescherm te vullen.
Nederlands - 21 - Beeldinstellingen congureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en select eer het afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Beeldinstellingen.
Nederlands - 22 - Pc-positie O m he t me nu v oor pc- po sit ie w eer te geven. A u t o p o s i t i o n ( A u t o m a t i s c h e p o s i t i o n e r i n g ) : Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren. H Position (Horizontale positie): Dit verschuift het beeld horizontaal naar de rechter-of linkerzijde van het scherm.
Nederlands - 23 - De instellingen van uw tv congureren U kunt de instellingen gedetailleerd congureren. Druk op de “MENU ” toets en sel ec tee r het Inst ell in gen pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Instellingen.
Nederlands - 24 - T aalvoorkeuren congureren Met dit menu kunt u de taalopties instellen. Druk op de “MENU ” toets en sel ec tee r het Inst ell in gen pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’.
Nederlands - 25 - Nad at he t cor rec te PI N-nu mme r wor dt in gev oerd , verschijnt het ouderlijke instellingen menu: Bediening van het menu Ouderlijk toezicht Selecteer een optie met de “ • ” of “ ” toets. Druk “ • ” of “ ” om een item te selecteren.
Nederlands - 26 - De datum-/tijdsinstellingen congureren Selecteer in het menu ‘Instellingen’ de optie Datum/ T ijd om de tijd en datum te congureren. Druk op de OK toets. Gebruik de “ • ” of “ ” toetsen om Da tum/T ijd te markeren.
Nederlands - 27 - Bediening Druk “ • ” of “ ” om een item te selecteren. Druk “ • ” of “ ” om een optie in te stellen. Druk op • OK om een submenu weer te geven’ Me nu tim e- ou t Om de tim e- ou t vo or menu sch er me n te wijzigen.
Nederlands - 28 - T eletekst Het teletekstsysteem zendt informatie zoals nieuws, s p o r t e n w e e r n a a r u w T V. M e r k o p d a t i n d i e n h e t s i g n a al v e r m i n d e r t , b i j v o.
Nederlands - 29 - Bi jl ag e A: P C- in vo er no rm al e weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 12 00. De o nd ers taa nd e ta bel is e en t oe lic hti ng va n e e n aa n ta l t yp i s ch e v id e o s ch e rm m o di . H et is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties nie t ond er ste un t.
Nederlands - 30 - Bijlage C: Ondersteunde DVI- resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van u w tel evis ie met DVI n aar HD MI ka bels ( nie t gelev erd) kunt u de onders taand e reso lutie -info rmati e raadplegen.
Nederlands - 31 - Producten Batterij Info rmati e voor de gebrui ker betreff ende het wegwer pen van oud e apparatuur en batterijen [Enkel Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval.
Nederlands - 32 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA TOR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz.
Nederlands - 33 - Inhoudsopgave Kenmerken ........................................................... 33 Algemene eigenschappen ................................ 33 V eiligheidsinformatie............................................. 34 Opmerkingen Over De Schijven .
Nederlands - 34 - V eiligheidsinformatie LET OP! DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product ge br ui kt ech te r e en zi ch tb ar e l ase rs tr aa l d ie ee n scha del ijke str alin gsb loot ste llin g kan ver oor zake n. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven.
Nederlands - 35 - T oetsen Conguratiescherm DVD A. Schijader B. Weergeven / Pauzeren Speelt af/pauzeert de schijf. W anneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten.
Nederlands - 36 - Algemene bediening U kunt de Dvd, lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening.
Nederlands - 37 - Algemeen afspelen Basisweergave Druk op de aan/uit toets 1. Breng een Cd in de lader in. 2. De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft.
Nederlands - 38 - AUDIO U kunt de standaard geluidstaal selecteren als dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf. SCHIJFMENU U k a n d e t a a l v a n D V D s c h i j f m e n u s e l e c t e r e n u i t d e z e t a l e n .
Nederlands - 39 - Probleemoplossing De beeldkwaliteit is slecht (DVD) • Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.) • Reinig de DVD en probeer opnieuw . Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over hoe uw schijf correct schoon te maken.
Nederlands - 40 - V oorwaardebepalingen Camerastandpunt Op s o mm i ge D VD ’s z i jn s cè n es o p ge n om e n di e op he t z e lf d e t i j ds t i p o p g en o m e n z ij n v a n u it ee n a a n .
Nederlands - 41 - Opmerkingen over de schijven D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n . • • • 1 2 c m 1 2 c m D i v X • 1 2 c m Spelersoorten (Logos) Opslaan Soorten Speler Lengte Max.
English - 42 - Contents Features ............................................................... 43 Introduction ........................................................... 43 Preparation ........................................................... 43 Safety Precautions .
English - 43 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB- • T -C - MPEG2) (DVB-T -C - MPEG4). HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 1000 programmes (analogue+digital).
English - 44 - Moisture and W ater Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroo m, the sink in the kitchen etc). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place objects lled with liquids, such as ower vases, on top.
English - 45 - Package Contents MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Remote Control LED TV Instruction Book Batteries: 2 X AAA 1 X Video & Audio Connection Cable Note: Y ou should check the contents after opening yo ur pu rc ha se an d m ak e sur e tha t eve ry i te m i s included.
English - 46 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save the environment. • Y ou not only help to save the environ ment but you can also save money by reducing elect ricit y bill s than ks to the energy efciency features of this TV .
English - 47 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size/ Expand (in TXT mode) 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return / Exit (in DTV mode) / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme up (Page down in DTV mode) 8.
English - 48 - TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control Buttons VIEW Control Buttons Up direction 1. Down direction 2. Programme/V olume / A V / 3. Standby-On selection switch No te : You ca n mo v e t h e s w it c h, up w a r d o r d o w nw a r d t o c h a ng e the volume.
English - 49 - VGA Input 5. is for connecting a personal computer to the TV set. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Note: Y ou can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA input.
English - 50 - Using USB Media Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored on a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.
English - 51 - Connecting to a DVD Player via HDMI Pl ea se ref er t o y ou r DV D p lay er’ s i nst ru ct io n bo ok for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. No te : No t a ll ca bl es sh own in th e i ll us tr ati on ar e supplied.
English - 52 - Op er at e it wi th the co lo ure d but to ns , cu rs or but to ns • and OK button. The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen. When the “ • ” button is pressed, the TV returns to television broadcasting.
English - 53 - Programme Selection F i rs t p r e ss t h e c o n t r o l s w i t c h o n c e to c h a n g e • channel. Y ou can move the switch upward to select the next programme or move it downward to select the previous programme. Viewing Main Menu Me nu scr ee n c ann ot be di sp la yed by us in g t he • control switch.
English - 54 - Blue button (Next day) : Displays the programmes of the next day . TEXT button (Filter) : Views ltering options. Numeric buttons (Jump) : Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons. OK (Options) : Displa ys prog ramme options includin g “Select Channel” option.
English - 55 - Y ou can selec t freq uency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control.
English - 56 - Manual T uning HINT : This feature can be used for direct broadcast entry . Select • Manual Channel Scan from the Installation menu by using “ ”/“ ” and OK buttons. Manual Scan options screen will be displayed. Select the desired • Search T ype using “ ” o r “ ” bu tt o n.
English - 57 - Y ou can selec t freq uency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control.
English - 58 - Sele ct the cha nnel that you want to del ete and select • Delete option. Press the OK button to continue. A warning screen will appear . Select • YES t o delete, select No to cancel. Press the OK button to continue. Renaming a Channel Select the channel that you want to rename and • select Edit Name option.
English - 59 - On-Screen Information Y ou can press “INFO” button to display on-screen i n f o r m a t i o n . D e t a i l s o f t h e s t a t i o n a n d c u r r e n t pr o g ra m m e wi l l be d i s pl a y ed o n t h e in f or m a ti o n banner .
English - 60 - Viewing Photos via USB Wh e n yo u se l ec t Ph o to s f ro m t he m ai n o pt i on s , available image les will be ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) : Jump to selec ted le usi ng the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen.
English - 61 - Show Subtitle : Sets subtitle enabling preference. Subtitle Language : S e t s s u p p o r t e d s u b t i t l e language. Subtitle Position : S ets s ubt itle posi tio n as u p or down. Subtitle Font Size : Se ts su bt it le fo nt si ze (m ax .
English - 62 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press “MENU” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item.
English - 63 - Autoposition : Automaticall y optimiz es the display . Press OK to optimize. H Position : This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen. V Position : T h is i te m sh if t s t h e im ag e ve r ti ca l ly towards the top or bottom of the screen.
English - 64 - Operating Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Press • OK button to select an item. Press • “MENU” button to exit. Settings Menu Items Conditional Access : C ont rols cond iti onal acc ess modules when available.
English - 65 - Language Settings In the congu ration men u, h ighlight th e La nguage Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Lan guag e Setting s sub menu will be displa yed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set.
English - 66 - Press “ ” butt on to se t time rs on an even t. Prog ram me t i m e r f u n c t i o n b u t t o n s w i l l b e d i s p l a y e d o n t h e screen. Adding a Timer Press • YELLOW but ton on th e remo te cont rol to add a timer. The following menu appears on the screen: Channel : Changes network type by using “ ” or “ ”.
English - 67 - Conguring Other Settings T o view general conguration preferences, select Ot he r Settings in the Settings menu and press OK button. Operation Press “ • ” or “ ” buttons to select an item. Use “ • ” or “ ” button to set an option.
English - 68 - T eletext The telete xt system tra nsmits info rmation suc h a s news, sports and weather on your TV . Note that if the sign al degrades , for examp le in poor/a dver se weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted.
English - 69 - Ap pe nd ix A: PC I np ut T yp ica l Display Modes The dis pla y has a maxim um resol uti on of 1920 x 1200 . The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support differe nt resolutions.
English - 70 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DVI to HDMI cabl es (not suppl ied) , you can ref er to the following resolution information.
English - 71 - Appendix E : Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .
English - 72 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz.
English - 73 - Contents Features ............................................................... 73 General Properties............................................ 73 Safety Information ................................................ 74 Notes on Discs .
English - 74 - Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure.
English - 75 - DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc.
English - 76 - General Operation Y ou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons.
English - 77 - General Playback Basic Play Press on the power button 1. Please insert a disc to the loader . 2. T h e d i s c w i l l b e a u t o m a t ic a l ly l o a d e d a n d p l a y comme nces if th e d isc doe s n ot have an y m enus recorded on it.
English - 78 - Preferences DEF AUL T If you choose RESET and press SELECT , the factory- p re s e t s a r e l o ad e d . P a r e nt a l l e v e l a n d p a r en t a l password does not change. DOWNMIX This mode can be selected w hen the digital audio output of the TV is used.
English - 79 - Some functions (Angle, Zoom etc) do not work • These functions are not available on the DVD. • Angle can only be changed when the angle symbol is displayed. No picture • Have you pressed the correct buttons on the remote control? T ry once more.
English - 80 - Disc T ypes Compatible with This Unit D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D A u d i o + V i d e o 1 2 c m A u d i o 1 2 c m A u d i o ( x x x x .
Français - 81 - T able des matières Fonctions .............................................................. 82 Introduction ........................................................... 82 Préparation ................................................
Français - 82 - Fonctions Télévision LCD couleur avec télécommande. • Tél évi seu r câ ble num éri que ent ièr eme nt i nté gré • (DVB-T -C - MPEG2) (DVB-T -C - MPEG4). Prise HDMI pour vidéo et au dio nu mériques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition.
Français - 83 - Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce télévi seur ne doit fonc tionner qu’ à p artir d’un e prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de s él ec ti o nn er l a t e ns io n ap pr op r ié e p o ur vo t re convenance.
Français - 84 - Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils électriques sans assistance car ils ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les pil es/a ccu mula teu rs pe uve nt êt re da nger eux p our la santé si avalés.
Français - 85 - Contenu du carton MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Télécommande Téléviseur LCD Manuel d’utilisation Piles: 2 X AAA 1 X Câble de connexion Audio & Vidéo Remarque: Vous devez vérier les accessoires après avo ir ac heté l’a ppar eil .
Français - 86 - Boutons de la télécommande V eille 1. T aille de l’image / Agrandir (en mode TXT) 2. Minuteur de mise en veille 3. T ouches numériques 4. Retour / Quitter (en mode DTV) / Page d’index 5. (en mode TXT) T ouche èche vers le haut / Page précédente 6.
Français - 87 - Afchage des branchements latéraux arrière D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: Entrée HDMI 1. HDMI 1: Entrée HDMI 2. Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI.
Français - 88 - L ’entrée VGA sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . 5. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur . Remarque: V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA.
Français - 89 - Utilisation de l’entrée USB Vou s p o u v e z b r a n c h e r l e s pé r i p h é r i q u e s U S B • à v o t re t él é v i s e u r à l ’ a id e de l ’e n t r é e U S B d u téléviseur .
Français - 90 - Vou s p o u v ez ég a l e m e n t b ra n c h e r à t r a v e rs le • PERITEL. D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 Le périphérique externe Re m a r qu e : C e s t r oi s p r o cé d é s d e b r an c h e me n t réalisent la même foncti on mais à des niveaux de qualité différen ts.
Français - 91 - de vei lle s’a llume e nsuit e. (Ce vo yant cl ignot era pendant la marche et la mise en veille). Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, • vous pouvez soit : Presser le bouton “ • ”, P+ / P- o u u n b o u to n numérique sur la télécommande.
Français - 92 - de u x iè m e nu m ér o , s eu l l e pr e mi e r p ro g ra m m e numérique s’afchera. Appuyez directement sur le numér o de programm e pour sélec tionn er à nouveau les programmes à un chiffre.
Français - 93 - Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni) • Appuyez sur le bouton “ ” • L ’information du télétexte numérique apparaît. • Ut ili se z le s tou ch es co lo ré es, l es to uc he s du cu rseu r et la touche OK.
Français - 94 - V ous pouvez sélectionner des plages de fréquence à p artir de cet écra n. P our sélect ionner les lig nes que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “ ” V ous pouve z proc éder à une sélection manue lle de la plag e de fréquences à l’aide des touches numériques de la télécomm ande.
Français - 95 - Réglage manuel ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. S é l e c t i o n n e z l ’ o p t i o n M a n u a l C h a n n e l S c a n • ( R e c h e r c h e m a n u e l l e d e c h a î n e s ) à p a r t i r du menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ” et OK.
Français - 96 - A p p u y e z s u r l a t o u c h e O K p o u r s é l e c t i o n n e r. Sélectionnez “Oui” (Y es) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. Gestion des chaînes : Liste des chaînes Le télév iseur trie toutes les stations mémoris ées dans la liste des chaînes.
Français - 97 - Vou s s e r e z i n v it é à s ai s i r l e co d e d e co n t r ô l e • par enta l. Le m ot de p ass e par d éfa ut est 0000 . Saisissez le code PIN. Remarque: Si l’option Pays est dénie sur France, vous pouvez utiliser le code par défaut 4725.
Français - 98 - Lecture de medias via navigateur média Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors t e n s i o n / s o u s t e n s i o n o u a p r è s u n e p r e m i è r e in st al la tion , déb ranc he z la clé US B et éte ig ne z/ra llum ez le téléviseur .
Français - 99 - T ouche ROUGE : T rie les chiers par date. T ouche JAUNE : Bascule le style d’afchage. T ouche BLEUE : Modie le type de support. Options de diaporama Pause (T ouche ) : Met le diaporama en pause. Continuer (T ouche ) : P o u r s u i t l a l e c t u r e d u diaporama.
Français - 100 - Changement de la taille d’une image : Formats d’image V ous pouvez modier le format de l’image (la taille • de l’image) du téléviseur pour afcher l’image dans des modes zoom différents. Appuyez sans interruption sur le bouton • “SCREEN” pour modier la taille de l’image.
Français - 101 - Conguration des paramètres d’image Vous po uvez uti lis er di ffé ren tes c on gur ati ons d e paramètres d’image dans les détails. Appuyez sur la touche “MENU” et sé lec tio nne z l’ic ône Image grâce à la touche “ ” ou “ ”.
Français - 102 - L e s p ar am èt re s S o n , R é g l a g e s e t So u rc e s o n t ident iques aux paramètr es expliqués dans le systè me de menu principal. Position du PC: S él e ct io n ne z ce tt e op ti o n p o ur afcher les éléments du menu Position du PC.
Français - 103 - Balance: Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque d’écoute : Règle le volume du casque. Mode Son : V ous pouve z uniq uemen t choi sir entre les modes Mono, Stereo, Dual-I ou Dual-II si la chaîne sélectionnée supporte ce mode.
Français - 104 - Conguration des préférences linguistiques Vo u s p o u v e z f a i r e f o n c t i o n n e r l e s p a r a m è t r e s linguistiques du téléviseur grâce à ce menu.
Français - 105 - Remarque: Si l’option Pays est dénie sur France, vous pouvez utiliser le code par défaut 4725. Apr ès av oir s ais i le co de P IN ap prop rié , le m enu Paramètres parentaux s’afchera : Fonctionnement du menu Réglage parental Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “ • ” ou “ ”.
Français - 106 - Appu yez su r la to uche V ERTE. L’écran Mo die r • minuterie s’afchera. Un e fo is l a m od i c at i on te r mi né e , a pp u ye z su r • le b ou t on V ERT po ur m ém o ri se r. Vous p ou v ez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler .
Français - 107 - Conguration des autres réglages Po ur af c he r les pré fé ren ce s de co n gu rat io n gén ér a le , sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglag es et appuyez sur le bouton OK. Fonctionnement Appuyez sur le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option.
Français - 108 - Autres Fonctions Afchage des informations TV: Les informations r el at iv es a u nu mé r o du pr og r am me , no m du p ro gr am me , in di ca teu r de so n, he ur e, té lé tex.
Français - 109 - Conseils Entretien de l’écran : N e tt o y e z l ’ éc r a n a v e c u n chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solv ants abrasi fs parce qu’ils peuven t endo mmag er la couche de revêtement de l’écran du téléviseur .
Français - 1 10 - An ne xe A : M ode s d’ af ch ag e typiques d’une entrée de PC L ’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 x 12 00. Le table au sui vant i llustre certains modes d’afchage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions.
Français - 1 1 1 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de racc ord er les conn ect eur s à votr e télév ise ur à l’ aid e des câbles DVI à HDMI (non fournis).
Français - 1 12 - Annexe D : Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour recherche r les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibl es mémorisées dans vos paramètres.
Français - 1 13 - Produits Batterie Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique.
Français - 1 14 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz.
Français - 1 15 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................ 11 5 Caractéristiques Générales ............................. 11 5 Consignes de sécurité ......................................... 11 6 Remarques sur les disques .
Français - 1 16 - Consignes de sécurité A TTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions.
Français - 1 17 - Boutons du panneau de contrôle du DVD A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité.
Français - 1 18 - Fonctionnement général V ous pou vez lire le conten u des DVD et CD de lm, musiq ue ou ima ge en vou s servan t des tou ches app ropr iée s qui se trou vent sur vot re téléco mmande. Le s f onction s p rincip ales ci-a près sont ce lles des tou ches de télécommande communément utilisées.
Français - 1 19 - Lecture générale Lecture de base Appuyez sur le bouton d’alimentation 1. V euillez insérer un disque dans le tiroir disque. 2. Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus.
Français - 120 - AUDIO V ous pouvez sélectionner la langue audio par défaut si acceptée par le disque. MENU DU DISQUE V ou s p ouv ez sé le ct io nne r l a l an gu e d u m en u d u disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaî t d ans la langue sél ectionné e, si accepté e par le disque DVD.
Français - 121 - Dépannage La qualité d’image est mauvaise (DVD) • Ass ure z- vou s q ue l a s urf ac e du DV D n’ es t pa s endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.
Français - 122 - Dénition des termes Angle Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été lmées simultanément depuis un certain nomb re d’a ngle s différ ents (l a même s cène a é té l mé e d e d ev an t, du cô té ga uc he , d u c ôt é dro it , etc .
Français - 123 - Disques Compatibles D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n .
An important point after buying a device Salora 26LED7115CDW (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Salora 26LED7115CDW yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Salora 26LED7115CDW - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Salora 26LED7115CDW you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Salora 26LED7115CDW will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Salora 26LED7115CDW, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Salora 26LED7115CDW.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Salora 26LED7115CDW. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Salora 26LED7115CDW along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center