Instruction/ maintenance manual of the product CLR-2510 Roadstar
Go to page of 26
FM/MW Radio Alarm Clock Inst ruct ion manu al Be di e nu ng sa nl e it un g Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções CLR-2510 is a registered Trademark of Roadstar S.
6 1 1 4 12 13 7 5 1 8 9 10 2 3 INDEX E n g l i s h Pa g e 1 D eu t s ch Sei te 9 Fr a nç a is Pa g e 1 7 Ita li an o Pa g i na 2 5 E s p a ñ o l Pá gi n a 3 3 Português Pagina 41 C L R - 2 5 1 0 • Ihr ne ues Ger ät wurde unt er Be achtun g der str eng en GOODMANS -Qualitätsv orschriften gefertigt .
En gl is h En gl is h W ARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting th e u s er o f i m po rt an t i n st ru c ti on s a cc o mp an y in g t h e pr o du ct . The lig hten ing flas h w ith arro whea d s ymbo l w ithi n t he trian gle is a warning sign alerting the user of “dangerous vol tage” inside the u n i t.
En gl is h En gl is h P O W E R S U PP L Y This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet.
En gl is h En gl is h S N OO Z EFU N C T I O N W h e n t h e a l a r m s o u n d s , p r e s s i n g t h e S N O O Z E B u t t o n ( 7 ) w i l l tempo raril y stop abo ut 9 minu tes then th e alarm s ounds a gain. S L EE PF U N C T I O N 1 . This fu nction e nables y ou to go to sle ep l isten ing to the Ra dio.
En gl is h En gl is h C AR E AN D MA I NT EN A NC E To prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to be exposed to rain or moisture. This clock radio shoul d not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibration, or placed in a dusty environment.
D e u t s c h D e u t s c h CL R- 2 51 0 M W/ UK W - D I GI T A L -W E C K RA D I O LAGE DER BEDIENUNG SELEM ENTE 1 . FUN KT ION S-W ahl sch alt er (ON/O FF/AU TO) 2 . ST UN DE NE IN ST EL L- T a st e 3 . MI NU T EN EI N ST EL L- T as t e 4 . WE CKE RE IN ST ELL /A US -T as te 5 .
D e u t s c h D e u t s c h S P A N N U N G S V E R S O R G U N G Dieses Gerät funktionier t mit N etzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. V ergewissern Sie si ch, d aß d ie Spann ung mit de r auf de m Typen sch ild an geg ebe nen über eins timm t.
D e u t s c h D e u t s c h St a ti on h ör e n. 5 . Stellen Sie den LAUSTÄ RKE-Regler ( 10) auf einen angenehmen Hö r pe ge l e in . 6 . U m d a s R a d i o a u s z u s c h a l t e n , s t e l l e n S i e d e n Funktionswah lschalter (1) au f OFF .
D e u t s c h D e u t s c h 1 5 1 6 W A R T U N G U N D P F L E G E Um B rä n de n od e r e l ek tr i sc he n Sc h lä ge n v or zu b eu ge n , s e tz en S ie dieses Weckradio nich t Regen oder Feuchti gkeit au s.
Fr a n ç a is Fr a n ç a is CL R- 2 51 0 R A D IO - RE VE IL DI GI T AL E MW /F M P O S IT I O N NE ME N T D E S C O M M AN D E S 1 . Sélect eur de F ONCTION ( ON/OFF/A UTO) 2 . T ouche de REGL AGE DE L' HEURE 3 . T ou che de R EGL AGE DE S MIN UTES 4 .
Fr a n ç a is Fr a n ç a is S OU R CE S D ' AL I M EN T A T I ON Ce t a pp a re il f on ct io nn e su r se ct eu rs d e 2 3 0V - 50 Hz . B r an ch er l e cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA.
Fr a n ç a is Fr a n ç a is que la s tati on é met tric e so uha ité e soi t in terc ept ée. 5 . R é g l e r l e S é l e c t eu r d e V O L U M E ( 1 0 ) à u n n i v e a u a g r é a b l e d 'é c o u te . 6 . Pour éteindre la radi o, placer l e Sélecteur de FONCTION (1) sur la positi on d 'ARRET (O FF).
Fr a n ç a is Fr a n ç a is AUTOMA TIQUE (13), jusqu'à ce que le temps souhaité pour l'arrêt so it a ffi ch é. 5 . Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt Autom atiqu e, appuy er sur la T ouc he de SNO OZE (7).
It a li a no It al ia n o CL R- 2 51 0 R AD IO SV E GL IA DI GI T AL E MW /F M L OC AL IZ ZA ZI ON E DE I C O NT RO LL I 1 . Seletto re FU NZIONE (ON/ OFF/AUTO ) 2 . T as to IMP OST A ZION E ORA 3 . T a sto IMP OSTAZION E M INU TO 4 . T a sto IM POS T A ZIO NE SV EGL IA 5 .
It a li a no It al ia n o F O NT I AL IM EN T A ZI O N E Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. C ollegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC dom est ic a.
It a li a no It al ia n o 2 . Reg olare il Con trol lo VOL UME (1 0) sul la pos izio ne ON. 3 . Regolare il Selettore Banda (8) sulla banda radi o desiderata (FM o A M). 4 . Gi ra re l a M an op ol a S IN T ON IA (9 ) f in o a c he l a s ta zi on e r ad i o de si de rat a v en ga ud it a.
It a li a no It al ia n o do p o 5 9 m in u ti . 4 . Pe r s el ez i on ar e un ’ or a i n p i ù o u n te mp o p iù c or to p r em er e i l T asto ORA (2) o MINUTO (3) mentre si mantiene premuto il T asto SL EEP (1 3) fi no a qu and o l 'o rar io sl eep ve ng a vi su al izz at o su l di s pl ay.
Es p añ ol Es p añ ol CL R- 2 51 0 R AD I O D ES PE R T AD O R DI G I T A L F M /M W L O C A L I Z AC I Ó N D E LO S CO NT RO L E S 1 . Selector FUNCIÓN (ON/ OFF/AUTO 2 . Botón A JUSTE H ORA 3 . Bot ón A JUS TE MIN UT O 4 . Botó n A JUS TE DES PERT ADOR 5 .
Es p añ ol Es p añ ol F U E NT E S A L I M EN T AC IÓ N E s te a pa r a t o f u n c i o n a c o n u n a f u e n t e d e al i m e n t a ci ó n de 23 0 V - 50Hz.
Es p añ ol Es p añ ol 5 . A j u s t a r e l C o n t r o l V O L U M E N ( 1 0 ) a u n n i v e l d e a u d i c i ó n c on f o rt a b l e. 6 . Para apaga r la radio, colocar e l Selector FUNCIÓN (1) en la pos ició n OF F .
Es p añ ol Es p añ ol C UI DA D O Y M A N UT EN C IÓ N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga el éctrica, no dejar que este radi o de spertador s e exp onga a l a l luvia o a la humeda d.
Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s CL R- 2 51 0 R Á DI O RE LÓ G IO D IG IT A L MW /F M L O C A LI ZA Ç ÃO DO S C ON TR OL ES 1 . Seletor de FU NÇOES (ON/OFF /AUTO) 2 . T ecl a S ELECC IONAR H ORA 3 . T e cla SEL EC CIO NAR MI NUTO S 4 . T e cl a se le ci on ar A LA RME 5 .
Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 3 4 4 L IG AÇ Ã O DO S A C ES SÓ R I OS Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da de pared e A C.
Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 5 4 6 ACORDAR AO SOM DO RÁDIO 1 . Programe a hora para o despertador como indicado anteriormente. 2 . Seleccione ON com o seletor FUNC TION (1).
Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 7 4 8 C U I DA DO S E M A N U TE NÇ Ã O Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos com c huva, co m a luz do sól , altas tempera turas e poeira. N ã o u s a r p r o du t o s q u í m i c o s, pa r a a l i m pe z a .
An important point after buying a device Roadstar CLR-2510 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Roadstar CLR-2510 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Roadstar CLR-2510 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Roadstar CLR-2510 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Roadstar CLR-2510 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Roadstar CLR-2510, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Roadstar CLR-2510.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Roadstar CLR-2510. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Roadstar CLR-2510 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center