Instruction/ maintenance manual of the product AV-301N Audiovox
Go to page of 32
DET ACHABLE FRONT P ANEL AM/FM/MPX RADIO WITH STEREO CASSETTE PLA YER RADIO AM/FM/MPX A VEC LECTEUR DE CASSETTES STÉRÉO À P ANNEAU DE COMMANDE DÉT ACHABLE RADIO AM/FM/MPX CON P ANEL FRONT AL DESMO.
-1- OPERATING INSTRUCTIONS 3 TONE CONTROL Press this button to select full tone range or de- creased treble setting. 4 LEFT/RIGHT BALANCE CONTROL Rotate this knob to the left or right to obtain the desired balance between the left and right channel speakers.
-2- 9 LOCAL/DISTANT SELECTOR (DX/LO) This selector switch is incorporated to allow maxi- mum reception in both weak and strong FM signal areas. For normal reception conditions and when receiving a wid.
NOTE: The Antenna Trimmer only affects AM re- ception, and will have no effect on FM reception. The Trimmer only needs to be adjusted when the radio is first installed and at any time a change is made to the vehicle antenna (replacing the mast, etc.).
-4- A TT ACHING THE FRONT P ANEL DET ACHING THE FRONT P ANEL Engage right side first Release Button bp FRONT PANEL RELEASE KNOB This knob is used to release the mechanism that holds the front panel to the chassis. To detach the front panel, press the button so that the left side of the panel is released.
CARE AND MAINTENANCE The radio portion of your new sound system does not require any maintenance. We recommend you keep this manual for general reference of the many features found in this unit. As with any cassette player, the cassette section of this sound system does require a minimum of maintenance to keep it in good working condition.
-6- 12 MONTH LIMITED WARRANTY AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions.
INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, trucks, and vans with an existing radio opening. In many cases, a special installation kit will be required to mount the radio to the dashboard. These kits are available at electronics supply stores and car stereo specialist shops.
UNIVERSAL INST ALLA TION -8- SCREW STUD PERFORATEDSTRAP SCREW NUT FASTEN THIS END TO SCREW STUDON REAR OFCHASSIS BENDTOP TABS UPWARD MOUNTING SLEEVE EXISTING DASHOPENING (FILE EDGESTO FIT IF NECESSARY.
-9- ANTENNASOCKET ON REAR OF RADIO WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WHITE w/BLACKSTRIPE WHITE GRAY w/BLACKSTRIPE GRAY USE WIRE NUTS OR SOLDER AND TAPE ALL SPL.
-10- LEFT FRONTSPEAKER RIGHT FRONT SPEAKER WHITE TORADIO GRAY LEFT REARSPEAKER RIGHT REAR SPEAKER 4 SPEAKER SYSTEM WIRING 4 SPEAKER SYSTEM WIRING 4 SPEAKER SYSTEM WIRING 4 SPEAKER SYSTEM WIRING 4 SPEAKER SYSTEM WIRING NOTE: CONNECT ALL OTHER WIRES AS SHOWN ON PAGE 9.
MODE D'EMPLOI -1 1- 1 TOUCHE D'ALIMENTATION Appuyer sur cette touche pour mettre l'unité sous ou hors tension. 2 RÉGLAGE DU VOLUME Pour augmenter le niveau sonore, appuyer sur le côté marqué + de la commande. Pour reduire le niveau sonore, appuyer sur le côté marqué - de la commande.
-12- 5 SÉLECTEUR AM/FM Appuyer sur ce bouton pour passer de la bande AM à la bande FM. 6 SYNTONISATION MANUELLE La station peut être changée manuellement en tournant le bouton.
bm FENTE D’INSERTION DE CASSETTE Tenir la cassette avec le bord exposé de la bande vers la droite et insérer dans la fente de cassette. Appuyer à fond jusqu’à ce que la cassette soit engagée. La lecture commencera immédiatement. Remarque: Vérifier que la bande est entroulée fermement sur les bobines avant d’insérer.
RÉINST ALLA TION DU P ANNEAU FRONT AL INSÉRER LE CÔTÉ DROIT EN PREMIER BOUTON DE DÉBLOCAGE bp BOUTON DE DÉBLOCAGE DU PANNEAU FRONTAL AMOVIBLE Ce bouton permet de libérer le mécanisme qui maintien le panneau frontal de l'appareil a son chassis.
SOINS ET ENTRETEIN LECTEUR DE CASSETTES 1. Ne pas employer de cassettes de 120 minutes (C-120). 2. Nettoyer le mécanisme de déroulement de la cassette et la tête de lecture au bout de 30 heures de .
AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des .
DIRECTIVES D’INST ALLA TION Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au tableau de bord.
INST ALLA TION UNIVERSELLE -18- RADIO OUVERTURE ACTUELLEDANS LE TABLEAU DE BORD (LIMERLES BORDS POUR ACCOMODERL’UNITE SI NECESSAIRE- NE PAS LIMERTROP LOIN) REMARQUE : SI LE TABLEAU DE BORD EST PLEIN.
-19- PRISE D'ANTENNEAU DOS DE LA RADIO SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE SCHEMA DE CABLAGE BLANC RAYENOIR BLANC GRIS RAYE NOIR GRIS UTILISER DES ECROUS A FIL.
-20- HAUT-PARLEURAVANT GAUCHE HAUT-PARLEUR AVANTDROIT BLANC Á LA RADIO GRIS HAUT-PARLEURARRIERE GAUCHE HAUT-PARLEUR ARRIEREDROIT SYSTEME DES 4 HAUTE-PARLEURS SYSTEME DES 4 HAUTE-PARLEURS SYSTEME DES 4 HAUTE-PARLEURS SYSTEME DES 4 HAUTE-PARLEURS SYSTEME DES 4 HAUTE-PARLEURS REMARQUE: RACCORDER TOUS LES AUTRES FILS COMME IL EST MONTRÉ A LA PAGE 19.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN -21- 3 CONTROL DE TONOS Aplaste este boton para seleccionar completo alcanse o para disminuir el triple. 4 CONTROL DE EQUILBIRIO ACÚSTICO IZQUIERDO/ DERECHO Le permite ajustar el balance estereofónico entre el altavoz izquierdo y el derecho.
apriete el botón Selector Estereofónica/Monofónica para cambiar a recepción monofónica. 9 COMMUT ADOR DE RECEPCION LOCAL-DIS- T ANT Este conmutador de dos posiciones, permite una recepción óptima de señales de FM, tanto débiles como fuertes.
-23- únicamente para la banda AM y no tiene ningún efecto en la banda FM. Una vez ajustado, ningún otro cambio más al compensador de antena será requerido a menos que la antena, cable de la antena, o longitud del mástil de la antena se cambie, en cuyo caso, el compensador deberá ser reajustado como se describe arriba.
-24- COLOCACION DEL P ANEL DELANTERO CONECTE EL LADO DERECHO PRIMERO PERILLA DE DESCONEXION DESMONT AJE DEL P ANEL DELANTERO bp BOTÓN DE DESCONEXIÓN DEL PANEL DELANTERO Este botón se usa para soltar el mecanismo que sujeta el panel delantero al chasis.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO La parte correspondiente a la radio de su nuevo sistema de audio no requiere ningún mantenimiento. Le recomendamos guardar este manual para consultarlo más adelante para usarlo como referencia general en relación con las muchas funciones que tiene esta unidad.
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mi.
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para una radio. En muchos casos, se necesitará un juego de instalación especial para montar la radio en el tablero.
INST ALACION UNIVERSAL -28- TORNILLO CORREAPERFORADA TORNILLO TUERCA FIJE ESTE EXTREMO AL TORNILLO DE LAPARTE TRASERA DELCHASIS SOPORTE DEMONTAJE ABERTURA QUEEXISTE ENEL TABLERO (LOMELOS BORDES PARA A.
-29- ZOCALO PARALA ANTENA DE LAPARTE TRASERA DE LARADIO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO BLANCO CON RAYA NEGRA BLANCO GRIS CON R.
-30- ALTAVOZDELANTERO IZQUIERDO ALTAVOZ DELANTERODERECHO BLANCO A LA RADIO GRIS ALTAVOZ TRASEROIZQUIERDO ALTAVOZ TRASERODERECHO SYSTEMA DE 4 ALTAVOZ SYSTEMA DE 4 ALTAVOZ SYSTEMA DE 4 ALTAVOZ SYSTEMA DE 4 ALTAVOZ SYSTEMA DE 4 ALTAVOZ NOTA: CONECTE TODOS LOS DEMÁS CABLES COMO SE ILUSTRA EN LA HOJA 29.
Form No. 128-5048 Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y. 11788 Monday - Friday 8:30am - 7:00pm Eastern Saturday 9:00am - 5:00pm Eastern IN USA & CANADA ONLY Línea directa para cuestiones de instal.
An important point after buying a device Audiovox AV-301N (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Audiovox AV-301N yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Audiovox AV-301N - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Audiovox AV-301N you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Audiovox AV-301N will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Audiovox AV-301N, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Audiovox AV-301N.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Audiovox AV-301N. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Audiovox AV-301N along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center