Instruction/ maintenance manual of the product XR1350 HyperFlex Plus Remington
Go to page of 88
XR1330 XR1350 XR1370.
2 ENGLISH Thank you for choosing Remingt on®. Our products are designed to meet the highest standard of quality , functionality and design. W e hope you enjoy using your ne w Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place f or future refer ence.
3 ENGLISH C KEY FEA TUR ES 1 On / O Switch 8 De tail tr imme r 2 H ead an d Cut ter ass embl y 9 T rimm er bu tto n 3 Indivi dual exing heads 1 0 Charging pins 4 H airp ocke t 1 1 C harg ing st.
4 ENGLISH C GET TING ST A RT ED For best sha ving performance, it is recommended that you use y our new shaver daily for up to four w eeks to allow time for y our beard and skin to become accustomed to the new shaving syst em. , CHARGING Y OUR SHA VER • Ensuretheapplianceisturnedo .
5 ENGLISH • Placethetrimmeratdesiredtrimlineforaquick,easy ,prof essionaltrim. • T or etractandswitchothetrimmer ,pushthetrimmerdownandlockinto place. E Tips for best results U se moderate t o slow stroking movements.
6 • Usingasmallscrewdriver ,pryupthenewlyunsecuredinnerhousingtoexpose the ba ttery . • Prybatteryfreefromcircuitboard.
7 Vie len D ank , das s Sie si ch für d en Ka uf die ses ne uen R emin gto n® Produ kt s entschieden ha ben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerks am durch und bewahren Sie sie auf . Entfernen Sie die V erpa ckung v or dem Gebrauch v ollständig.
8 DEUTSCH 6 Bat teries tatusanze ige (XR1 3 50) 7 LED - D is p lay ( XR1370) 8 Det ail- / Langhaarschneid er 9 T aste für Langhaarschnei der 10 K o n t ak ts t i f t e 1 1 Ladest ation 12 A d a p t e.
9 DEUTSCH • Übe nSiewä hrendd erRas urnurmä ßige nDruc kaufde nSche rkopfa us(zu st arkerD ruckk anndi eSche rköp febes chäd igenu ndsieb ruch anfä llig ma ch e n).
10 DEUTSCH • Schi ebe nSieamK ling en-Ver rie gelu ngsme chan ismusumd ieKli nge nzu entfernen. • Vorsi chtigau skl opfe n,umab rasi er teHaar ezuent fe rnen .Verw ende nSie,f alls erforderlich, eine Rei nigungsbürste zum E ntfernen der Haa re.
11 Har te lijk da nk voo r het ko pen v an uw ni euwe Re min gton® pr odu ct . Onz e pro duc ten z ijn on twi kke ld om te vo ldo en aan d e hoo gste e ise n van k wali teit , func ti onal iteit e n des ign. We h ope n dat u uw ni euwe R emi ngto n® product met plezier zult gebruiken.
12 5 Oplaa dindicatie (XR1 3 3 0) 6 LE Dindic atier ester end ebat terij cap acite it(XR1 350) 7 D igit aal dis play (X R1 3 7 0) 8 Detailtrimme r 9 T r immerknop 1 0 Contac tpunten 1 1.
13 • Dru klichto pdesch eer koptijd enshe tsche ren(wan nee rutehardd ruk t, kan dit de scheerkoppen besch adigen en kwetsbaar maken voor breuk) .
14 NEDERLANDS , HE T REI NIG EN VAN DE T RIM MER • Desn ijbla denv andetr imme rdien enied ere6ma ande nmete endru ppe l naaimachineolie ingesmeerd te worden. • Ver vang endeo nde rdel enenacce ssoi reszij ntekoopo phtt p:// eshop .
15 Nou s vous r eme rcio ns d’avoir ac heté c e pro duit R emin gton®. V euil lez li re at tenti veme nt les i nstr uc tions d ’utili sati on et co nse rve z les da ns un en dro it sûr .
16 7 Ecran dig ital ( XR1 3 70) 8 T ondeuse escamotable 9 D éblocage de la tondeuse escamotable 10 Co nne cte urs de r echa rge 1 1 Soc le de ch arge 1 2 Adap tateu r 1 3 Cap ot de pr otec tio n 1 4 .
17 , SE R ASE R AVEC DU GE L DE R ASAGE • Sui vezle smême sinst ruc tio nsquep ourra sag eàsecsivo usuti lisezu ngeld e rasag e.
18 , NETTOY A GE DE LA TONDEUS E • Lubr ie zlesde ntsdel atond euseto uslessi xmoisave cuneg out ted’ huiled e mach ine à cou dre. • Lesp ièce sderec hang eetacces soir essontd ispo nbil esàl’achats urlelie n suivant : http:/ /fr .
19 Gra cias p or el egi r Remi ngto n® . Nues tros p rodu ct os est án dis eña dos pa ra satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y dis eño. E spe ramo s que di sfr ute uti liz ando s u nuevo pr odu cto R emi ngto n® .
20 8 Cortador de precisión 9 B otón de r ecor te 10 Cl avijasd ecarg a 1 1 Base de ca rga 1 2 Adaptador 1 3 Protec tor de l cab eza l 1 4 C epi llo de li mpie za C CÓMO EMPEZAR Parao bt.
21 , AFE ITADO CON ESP UMA DE A FEITAR • Siut iliz aespu madeaf eita rsigal asmisma sinstr ucci onesq ueenela feit ado en se co.
22 CA MBI O DE L A BA TERÍA • Desenchufe la afeitadora. • Pong alaafe itad orae nfunc iona mient ohast aqueelm otors epare. • E xt raiga e l cab ez al de la a feit ado ra (tire d el cab ez al hac ia arri ba pa ra extraerlo).
23 Gra zie p er aver a cquis tato i l vost ro nuovo p rod ott o Remi ngto n® . Prima del l’uso, l egg ere at ten tam ente l e istr uzio ni e cons er var le.
24 1 1 Base di ri cari ca 1 2 Adattatore 1 3 Cappuc cio di pr otezi one p er tes tina 1 4 Spaz zoli na per l a puli zia C COME INIZIARE Per mi glior i pres taz ioni d i rasa tura , si racco mand a di .
25 F A TTENZIONE :Do pol’usoco nilge lperr asatu ra,r isciac quarete stin aelame sot toung et todiacquac aldap ere limina reogn iecces sodige lerimas ugli di peluria.
26 RIMOZ IONE DELLA B A TTERIA • Sco lleg are il r asoi o dalla p resa d i corre nte. • Farfun zion areilra soio noaquan doilmo toresis aràf ermat o. • Rimuovere la testina dal rasoio (sollevare la t estina e staccarla) .
27 T ak for k øb et af di t nye Rem ingto n® pro duk t. L æs ven ligs t diss e ins truk tio ner udførligt og gem dem. F jern al emballage før brug.
28 1 1 Opladningsstand 12 A d a p t e r 1 3 Hoved af skæ rmnin g 1 4 Rengøri ngsbørste C KOM IGANG For at o pnå de n bed ste ba rbe ring , anbe fal es det a t du bru ger di n nye bar ber mask ine.
29 F FORSIGTIG : Efter barbering med barbergele, skylles hoved og skær under varmt vand for at erne ev entuel t ilbageværende gele og sna vs. , TRIMMER • Trykp åtrim mer knap penf oratud løsed eta ljetr imme ren. • Ho ld tri mmer en i en re t vinke l på din h ud.
30 UDT A G NING AF BA T TERI • T ag barbermaskinens sti k ud. • Lad barbermaskinen køre indt il mot oren stopper . • T ag ba rber mask ine ns hoved a f (træk h ovede t op og a f ). • Vedhjæl pafenlil lesk ruet ræk kerlir kes“k raven”ø vers tpåhån dta getaf.
31 T ack fö r att d u köpt e n ny Remi ngto n® -prod uk t. L äs föl jand e bru ks anvi snin gar no ggra nt för e använ dnin g och f ör vara d em på s äker p lat s.
32 9 T r immerknapp 1 0 Laddning sstift 1 1 Laddningsställ 12 A d a p t e r 1 3 Huvudskydd 1 4 Rengöringsborste C KOMMA IGÅNG Förb ästar akn ingsr esult atreko mmen der arviat t.
33 , RAKNING MED RAK GEL • Anvis ning arnafö rtorr akn inggä llero cks åförr akn ingme drakg el. F OBSERVERA :Närmanha ranväntr akge lbörm an.
34 UDT A G NING AF BA T TERI • Stän g av app arate n och dr a ur slad den . • Körr akap para tentill smotor nsta nnar. • T abor tra kb ladshu vud et(skj utrak bl adshu vude tupp åtocht abor tde t).
35 Kiitämme, että valitsit Remington® tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja sä ily tä n e tule vaa käy t töä v art en. Poi sta k aik ki p akk ausm ater iaal i enne n käy t töä .
36 1 2 V e rkkolaite 1 3 Ajopää nsuojus 1 4 Puhdis tusharja C AL OITUSOP AS Parh aanajo tulo ks ensaav ut tami sek sisuo sit tele mme,e tt äkäy tätu utt a par ta.
37 , R A JAUS • Vapautatarkkuustrimmeripainamallatrimmerinpainiketta. • Pidär ajain taoike assak ulmass aiho osinäh den . • As etat rimm erihal uamaa silei kka uslinj aannop ean ,help onja ammattimaisen leik kauks en varmistamisek si.
38 • Käytä pientä ruuvimei sseliä, vedä et ukansi rungosta irti. • Irrota k olme partakoneen et uosassa ole vaa ruuvi a. • Käy t äpient äruu vime isse liä,ve däjuur iirro tet tusisä kotel o,jot tasa atakun esille.
39 Obrigado por adquirir este nov o produto Remington ® . Os nossos produtos for am con cebi dos pa ra ir ao e ncon tro da s mais a ltas e xig ênc ias de qualidade, funcionalidade e design. Esp era mos qu e des frut e do seu n ovo pro duto R emi ngto n® .
40 7 V isorL ED(XR1 37 0) 8 Aparador minucio so 9 B otãod eapar ar 10 Pi nos de c arga 1 1 Base de ca rga 1 2 Adaptador 1 3 Proteçã odasca beç as 1 4 Escova de l impe za.
41 , BARB EAR COM G EL D E BARBE AR • Cas outili zege ldebar bear,sig aasmesm asinst ruçõ esquep arab arbe ara seco .
42 REM OÇ ÃO D A BA TERIA • De scon ec teamáqu inadeb arbe ardatom ada . • Lig ueamáq uinadeb arb earatée stap arar. • Re tireaca beç adamáq uinad ebarb ear(p uxeaca be çapar acimaep arafo ra).
43 Ďak ujem e, že s te si kúp ili n ový v ý rob ok zna čk y Rem ingt on® . Prosí me Vás, aby s te si poz orne p reč íta li tent o návod a o dlož ili ho n a bez peč né mie sto.
44 8 Det ailný zastrihávač 9 Tlačidlo zas trihávača 10 N abíj acieko lík y 1 1 Nabíja cípo dstav ec 12 A d a p t é r 1 3 Kry t hl avy 1 4 Či stiaca kefka C Z AČÍ NA ME K.
45 , HOLENIE S POU ŽITÍM HOLI AC EHO GÉL U • Prip ouži tíhol iaceh ogélup os tupuj tepo dľanávod upreho leni enasuc ho.
46 ODSTRÁNENIE BA TÉRIE • Od pojt estroj čekzel ek tric kejsiet e. • Ne chajt estroj čekbe žať ,ký msamo torne zas taví .
47 Děk uje me, že j ste si z akou pili n ov ý vý rob ek zn ačk y Re ming ton® . Pře čtě te si pro sím p ozorn ě návod a u lož te ho na b ezp ečn é mís to.
48 10 N abíj ecíko lík y 1 1 Nabíjecíst ojánek 12 A d a p t é r 1 3 Kry t hl avy 1 4 Či sticí kartáček C Z AČÍ NÁ ME Prodo konal éoho lenís edop oruč ujep o.
49 , ZASTŘIHÁ V ÁNÍ • Zastřihovač pro det ailní úpravu uvolníte stisknutím tlačítka zastřihovače . • Dr žt ezas třih ovačvesp rávn émúhluv ůčipo kožce.
50 • Odš roub ujtetř išroub yumístě nénapř ednís tra něstr ojku. • Pomo címal éhošr oub ovákuv y loup neten ověnez ajiš těno uvnit řnípř ihrá dku a dos tan ete se k b ateri i. • Baterii vyloupnětez obv odové desky .
51 Dzi ęku jemy z a zak up nowe go pr odu kt u Remi ngto n® . Prze d uż yciem za pozn aj się uw ażn ie z ins trukc ją obs łu gi i za chowa j ją na pr z ysz łość .
52 8 Try merp rec yz y jny 9 Pr z ycisk tr y mer a 10 W ty czk iła dowan ia 1 1 P ods tawk aład ująca 1 2 Ładowarka 1 3 Osłonag łow ic y 1 4 Sz czo t ecz ka czysz.
53 • Lek konac iskajn agłow icęgo lącą(mo cnynaci skmożeus zko dzićg łowi cęi uc z ynićjąp oda tnąnap oł amani e).
54 , CZ YSZC ZE NIE T RYME R A • Cosz eśćmi esię cypr ze smaru jzębytr y mer ajedn ąkro pląol iw ydomas zy ndo sz ycia. • Cz ęściz ami enneiak cesor iasądo stęp nedoz aku pupo dadre semht tp: / / eshop.
55 Kösz önjük , ho gy e zt az ú j Remi ngto n® term éket vá las zto tt a. Kérj ük , olv assa el és ő riz ze me g a jel en ut asít ást . Használat előtt távol ítsa el a csomagolóan yagokat.
56 1 0 T ö ltőtüskék 1 1 Tölt őállván y 12 A d a p t e r 1 3 F ejvé dőbu rkola t 14 T i s z t í t ó k e f e C A HASZ NÁLAT MEGK EZDÉ SE ELŐT T Atöké letesb oro tv á.
57 F V I G YÁ Z AT :Bor otv az sel éveltör té nőhas znála tután ,kérjük ,me le gvíz zel öbl íts ekiafe jetésav ágó éle ket,ho gym egti sz títs aabo rot vátame gmar adt zselétől és hulladéktól.
58 • Kisc sav arhúz óhasz nálat ávals zere ljelea‘b ord át ’akarfe lsőré szér ől. • Kisc sav arhúz óhasz nálat ávals zere ljelea zelüls őfed ele tatestr ől. • Távolíts aelab orot vae lejé nelhe lyez kedőh áromc savar t .
59 Спас ибо з а пок у пк у нов ого и зде лия R emin gton®. Перед использованием внимательно озна комь тесь с инструкцией и сохраните ее. П еред применением и зделия снимите с него упак овку.
60 8 Детальный трим мер 9 Кнопка триммера 1 0 Р азъем питания 1 1 Зарядное устройство 1 2 Переходник 1 3 З ащитная кры.
61 • Во в рем я бри тья не с ле дуе т сильн о дави ть на бр итв у (сильно е дав лен ие мож ет при вес ти к по вре ж дению г олов ок и сд елат ь их осо бо уяз вим ыми к поломке ) .
62 ЧИСТК А ТРИММЕР А • См азыв айте зу бцы т рим мер а каж д ые пол года, к апну в кап лю мас ла д ля швейных машин. ИЗВЛЕЧЕНИЕ БА Т АР ЕИ • Отк лючите бритву о т электросети.
63 Y eni Remingt on® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kull anma dan ön ce, lüt fe n bu ta lima tlar ı dik katl e oku yun ve g üvenl i bir ye rde saklayın.
64 10 Ş arjpim ler i 1 1 Şarj standı 12 A d a p t ö r 1 3 B aşlık koruyucu 1 4 T emizlem efırç ası C BAŞL AR KEN Eniy itıraşp er for mansı nıeld eet.
65 F D I K K AT :T ıraşje liilet ıraşo lduk ta nsonr a,fa zlaje lvekalı ntılar ıtemi zlem ek içinl üt fenba şlığıveb ıçak lar ıılıksu ylayı kayın . , TÜY KESME • İn ceşek ille ndiri ciy iaçmaki çin,dü zel ticidü ğmesi nebas ın.
66 • Baş lığıtır aşmak ine sinde nçıka rın(b aşlığ ıyuk arıdo ğruçek erekçı karı n). • Küçü kbirtor navid akulla nara k,s apkıs mınıne nüstü ndeyera lan‘ha lka’y ı kanır tarakçıkarın.
67 Vă mul ţumi m pent ru că aţ i achi ziţ ionat n oul d umne avoas tră pr odus Remington® . Îna inte de u tili zar e, vă ru găm s ă citiţ i ins truc ţiu nile c u atenţ ie şi s ă le pă stra ţi într -un loc sigur pentru consultarea lor viitoare.
68 8 Pi epten edetun sîndet aliu 9 B uton p entru t uns 10 Pi nideînc ărca re 1 1 Supor tdeîn cărc are 12 A d a p t o r 1 3 Protec ție ca p 1 4 P eri edecură ţare C INTRODUCERE Pentr uaobți neceama ibunăp er for manță ,văre coman dămsăf olos ițino uadvs .
69 , BĂRB IER IT CU G EL DE R AS • Urm ațiace leașii nstru cț iunicap entr ubăr bier itulus catșiat uncic ândfo losi ți gel d e ras .
70 ÎNDEP ĂRT AREA BA T ERIEI • Sco ateţiap arat uldera sdinpri ză. • Porn iţiap aratu lşilăsa ţi- lsăfu ncţ ione zepâ năcân dmotor ulseo preş te.
71 Σας ε υχαρι σ τούμ ε για τ ην αγ ορά το υ νέου σα ς προϊόν τ ος Rem ing ton® . Δια βάσ τ ε προσ εκ τικά τ ις παρ ούσ ες οδηγ ίες και φ υλάξτ ε τις σ ε ασφα λέ ς μέρος.
72 6 Με τρητ ής καυσί μου ( XR1 3 50) 7 Ψηφ ιακή ο θόνη ( XR1 3 70) 8 Κου ρευ τικό εξάρ τημ α για λε π τομέρ ειες 9 Κου μπί ψα λι.
73 • Εφαρ μόσ τε μό νο ε λαφριά π ίεση σ τ ην κεφα λή ξυρ ίσμα τος κα τά το ξύρισ μα (η με γάλ η πίεσ η μπορεί ν α προκα λέσει β λάβες σ τ ις κεφα λές και ν α τις κάν ει εύθραυστες).
74 • Χτυπ ήσ τε τα για ν α βγου ν τα υπολε ίμμα τα τριχών κα ι, αν χ ρεια σ τεί, χρησιμοποιήστε βούρτσα καθαρισμού . • Κ λεί στ ε τη διά ταξ η κεφα λής .
75 Za hvaljuj emo s e vam z a naku p izd elk a Remi ngto n® . Prosim o, da pr ed upo rab o skr bno p reb eret e ta navo dila i n jih sh rani te na var nem m estu .
76 1 1 S tojal ozap olnje nje 1 2 Napajalnik 1 3 V arova loglave 1 4 Ščetkaz ačišče nje C PRV I KO R AK I Zana jbo ljšozm oglji vostb ritjap rip oroč amo.
77 , PRIREZO V A NJE • Prit isniteg umbpr irezo valni ka,d aspros tited etaj lnipri rezov alnik . • Striž nikdr žitep odpr avimkot omnakožo. • Prir ezova lnikp ost avitenaž elen očr tozahi tro,pr epro stoins trokov no oblikov anje.
78 • Zmajh nimiz vij ačemdv igni tesproš čenon otran jeohišj e,dara zkr ijete bateri jo. • Bate rijosn emi testiska neg avezja .
79 Za hvaljuj emo v am što s te oda bra li Rem ingt on® . Naši p roiz vod i su dizajnirani kako bi udovoljili najvišim standardima kva litete, funkcionalnosti i diz ajna . Nad amo se d a ćete u živ ati u kori šten ju vaš ega n ovog Re ming ton® ure đaja .
80 1 0 Konektorizapun jenje 1 1 P osto ljez apunje nje 12 A d a p t e r 1 3 Zaštit nipo klo pac 1 4 Č etk icaz ačišće nje C PRI JE PO ČET KA Zana jbo ljuu.
81 F OPRE Z :Posli jeup orab egel azabr ijanj e,ispe ritegl avuinož ićetop lom vod omkak obisteu klo nilivi šakge lainas lage. , PODREZIVA NJE • Kak obisteo tpus tilitr imerz apre cizn oobl ikovanj eprit isnitet ipkut rime ra.
82 UKLANJA NJE B A T ERIJE • I zv ucit eutik ačbri jačaizu tični cezana paja nje. • Pust itebri jačdara dido ksemoto rnez aust avi. • Ski nitegl avusbri jača(g urnit eglavup remag oreisk initej e).
83 Ε ΎϳέΎρΑϟΝέΧ · ΔϗϼΣϟΔϧϳϛΎϣϝ λϓ έϭΗ ϭϣϟϑϗ ϭΗϳϥϰ ϟ·Δϗ ϼΣ ϟΔϧϳϛΎϣϝϳϐηΗΑϡϗ .
84 رع ΞΎ Ηϧϟ ϝοϓ ϰϠϋϝ ϭλΣϠϟΎλϧ ΔϳρΑ ϟϭΔ ϟΩΗόϣϟϥϳΑΏέ ο ΕΎϛέ ΣϡΩΧΗ γ έΣ ϡΩ ΧΗ γ ϱ .
85 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ω ϬΟ ϰ ϠϋΎϳΎϘ ϠΗ ΔϗϼΣϟΔ ϧϳϛΎϣ ρ ΑοϧΗ ϭΕ ϟϭ ϓ .
86 رع ϥΣ ηϟ έη ΅ϣΔΑϣϟ ;5 5 Ωϭ ϗϭϟαΎϳϘ ϣ ;5 6 Δϳϣϗέϟ Δη Ύη ϟ ;5 7 ϝϳ.
87 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ξ Ηϧϣ ˯έ ηΑϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJWRQ ΩϳΩ Οϟ Ε ΎϣϳϠόΗϟ ϩΫ ϫ Γ.
88 Model No XR1330/XR1350/XR1370 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : -Ürünüdüşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
An important point after buying a device Remington XR1350 HyperFlex Plus (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Remington XR1350 HyperFlex Plus yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Remington XR1350 HyperFlex Plus - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Remington XR1350 HyperFlex Plus you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Remington XR1350 HyperFlex Plus will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Remington XR1350 HyperFlex Plus, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Remington XR1350 HyperFlex Plus.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Remington XR1350 HyperFlex Plus. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Remington XR1350 HyperFlex Plus along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center