Instruction/ maintenance manual of the product R52WH73 RCA
Go to page of 64
r c a.c om Modèle R52WH73 illustré ici. w w w . r c a.com/television G u i d e d e l ’ u t i l i s a t e u r d u H D T V T ra ns fo rm e en co r e l e di ve rt is se me nt . À l’intérieur • Introduction ........... page 2 • Connexions ....
A TTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure. A VER TISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité.
1 Informations importantes INFORMA TIONS IMPOR T ANTES SUR LA SÉCURITÉ 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
2 Intr oduction Caractéristique Analogique (NTSC) N umérique HD (A TSC) Balayage total 525 1125 Balayage effectif 480 1080 Rapport hauteur / largeur 4:3 16:9 (grand écran) Résolution maximale 720 x 480 1920 x 1080 Son 2 canaux stéréo Ambiophonie 5.
3 Intr oduction Rapport hauteur / largeur Le rapport hauteur / largeur est simplement la lar geur et la hauteur de l’image. Les téléviseurs conventionnels utilisent un rapport hauteur / largeur de.
4 Intr oduction Fontion T ruScan Digital Reality™ Lorsque l’option de Mode cinéma est activée, le traitement intelligent du signal du T ruScan Digital Reality reconnaît les signaux vidéo entrants et les convertit progressivement pour obtenir une perfor mance optimale de l’image numérique.
5 T able des matières Instructions importantes sur la sécurité .......................................................................... 1 Introduction ...............................................................................................
T able des matières 6 Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur ............................. 31 Bannière de canal ............................................................................................................ 32 Canaux numériques et analogiques .
Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 7 Chapitr e 1 : Connexions et réglage w w w . r c a.com/television Aperçu du chapitr e : • Points à pr e.
Connexions et réglage 8 Chapitre 1 Câbles audio/vidéo Câbles vidéo à com- posantes (Y•Pr•Pb) Câble S-vidéo Câble coaxial Câble DVI-HDTV Points à pr endr e en considération avant d’ef.
Connexions et réglage Chapitre 1 9 M E N U C H C H V O L — V O L + P O W E R Téléviseur Magnétoscope Appareils Câbles Connexion Consulter ... requis Titre Coaxial Audio/vidéo Vidéo à composa.
Connexions et réglage 10 Chapitre 1 P R CMP2 Y L R P B P R DVI-HDTV VID1 VID2 CMP1 COMPOSITE INPUTS V L R L R FIXED AUDIO AUDIO S U B WO OF E R AUDIO/VIDEO OUTPUT S-VIDEO V R R Y L R L P B FOR FACTOR.
Connexions et réglage Chapitre 1 11 Téléviseur + lecteur DVD + magnétoscope 1. Connectez v otr e lecteur D VD à v otre téléviseur . A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 L et R (gauche et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexions et réglage 12 Chapitre 1 P R DVI-HDTV VID1 VID2 CMP1 COMPOSITE INPUTS V L R L R FIXED AUDIO AUDIO S U B WO OF E R AUDIO/VIDEO OUTPUT S-VIDEO V R R Y L R L P B P R CMP2 Y L R P B FOR FACTOR.
Connexions et réglage Chapitre 1 13 Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope 1. Connectez v otr e magnétoscope à v otr e téléviseur . A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise d’entrée ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT du téléviseur .
Connexions et réglage 14 Chapitre 1 P R DVI-HDTV VID1 VID2 CMP1 COMPOSITE INPUTS V L R L R FIXED AUDIO AUDIO SU BW O OF E R AUDIO/VIDEO OUTPUT S-VIDEO V R R Y L R L P B P R CMP2 Y L R P B FOR FACTORY.
Connexions et réglage Chapitre 1 15 INPUT ANT•CABLE REVERSE PLA Y FORW ARD STOP P AUSE RECORD MENU CLEAR FO RM A T SUB CH INFO GUIDE MUTE GO BACK VOL CH ON•OFF SA T•CABLE AUX DVD TV Branchement du téléviseur Branchez l’extrémité plate du câble dans la prise d’alimentation située à l’arrière du téléviseur .
Connexions et réglage 16 Chapitre 1 Conseil Pour accéder manuellement aux menus de réglage, appuyez sur la touche MENU et choisissez RÉGLAGE. English Français Español Écran de bienvenue et confirmation de connexion L’écran suivant vous souhaite la bienvenue sur votre nouveau téléviseur RCA.
Connexions et réglage Chapitre 1 17 Modification de Liste et noms La portion Liste et noms du réglage vous permet de modifier votre liste de canaux et de choisir ou de créer un nom personnel de six caractères pour chaque canal. Nota : La modification de Liste et noms peut prendre un certain temps.
Connexions et réglage 18 Chapitre 1 Explication des prises Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. V ous pouvez connecter des appar eils à votre téléviseur de plusieurs façons.
Connexions et réglage Chapitre 1 19 COMPONENTS INPUT S Permet de connecter une source de vidéo à composantes, comme un lecteur DVD. • CMP1 Y , P b P r (Vidéo à composantes) Donne la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo est divisé en trois signaux.
Connexions et réglage 20 Chapitre 1 PHONES (casque d’écoute) V ous per met de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio à partir du téléviseur . Pour régler le volume du casque d’écoute, appuyez sur la touche VOL + ou VOL - (l’affichage du volume apparaît).
Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 21 Aperçu du chapitr e : • Les touches de la télécommande • Pr ogrammation de la télécommande pour c.
22 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Les touches de la télécommande (0 à 9) T ouches numériques Entr ez les réglages des numéros de canal et d’heure. Également utilisée dans le menu du téléviseur pour effectuer des sélections. Entrées analogiques : Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro.
Chapitre 2 23 Utilisation de la télécommande INPUT (Entrée) Appuyez pour alterner entre les sources d’entrée disponibles, (VID1, VID2, FRNT , CMP1, CMP2 et DVI).
24 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Comment savoir si vous devez pr ogrammer la télécommande Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour commander un des appareils connectés à votre téléviseur , comme un lecteur DVD, suivez les étapes ci-dessous : 1.
Chapitre 2 25 Utilisation de la télécommande 3. Appuyez sur et relâchez la touche de l’appareil (SA T•CABLE, AUX ou DVD) que vous désirez programmer . 4. Appuyez sur et relâchez plusieurs fois la touche ON•OFF en vérifiant si l’appareil répond.
26 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande F o n ct io n d e « v o l u m e in te r -c o m p o s a n t s » d e l a t o u c h e du v o l u me V ous pourriez tr ouver cette fonction utile si vous a.
Chapitre 2 27 Utilisation de la télécommande Utilisation de la touche INPUT 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT pour parcourir les sources d’entrée disponibles et trouver l’entrée associée à l’appareil (comme un lecteur DVD ou un câblosélecteur) que vous voulez visionner .
28 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande REALISTIC ............................................................... 469 REGAL ..................................................................... 482 REGENCY ......................................
Chapitre 2 29 Utilisation de la télécommande SAMPO .................................................................... 417 SANSUI .................................................................... 394 SANYO .......................................
30 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande STS ........................................................... 568 570 571 SUPER GUIDE ....................................................... 609 SYL V ANIA .............................................
Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 31 Aperçu du chapitr e : • Bannièr e de canal • Canaux numériques et analogiques • Syntonisation auto • Contrôle par ental et puce antiviolence C h a p i t r e 3 : U t i l i s a t i o n d e s f o n c t i o n s d u t é l é v i s e u r w w w .
Utilisation des fonctions du téléviseur 32 Chapitre 3 Bannièr e de canal Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la télécommande.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 33 Canaux numériques et analogiques V otr e téléviseur peut choisir les deux canaux, analogique et numérique. V ous pouvez passer de l’un à l’autre en appuyant sur la touche ANT•CABLE de votre télécommande lorsqu’elle est en mode TV .
Utilisation des fonctions du téléviseur 34 Chapitre 3 Retour Réglage des canaux Préférences Sous-titres Syntonisation auto Convergence ... ... ... ... ... Réglage Appuyez sur les touches < ou > afin de sélectionner lʼentrée pour la touche AUX/HD.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 35 Contrôle par ental et puce antiviolence Les options du menu Puce antiviolence É-U et Puce antiviolence Canada dépendent d’un élément logi.
Utilisation des fonctions du téléviseur 36 Chapitre 3 L ’écran de Classification limite TV V oici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de classification limite.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 37 Blocage des catégories d’âge V ous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche d’âge spécifique. Pour bloquer les classifications supérieures : 1.
Utilisation des fonctions du téléviseur 38 Chapitre 3 Visionnement de thèmes particuliers Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez revenir en arrière et remettre certains thèmes sur ( ) Voir : 1. Déterminez les thèmes que vous voulez changer à ( ) V oir .
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 39 Blocage pour les classifications canadiennes Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les classifications du Canada anglais et du Canada français par classification seulement.
Utilisation des fonctions du téléviseur 40 Chapitre 3 Classification limite films (puce antiviolence) Fixez les limites en bloquant les films qui dépassent une catégorie d’âge spécifique. Pour accéder au menu Classif. lim. films : 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le MENU PRINCIP AL du téléviseur apparaît).
Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 41 C h a p i t r e 4 : U t il i s a t i o n d u s y s tè m e d e m e n u s d u t é l év i s e u r w w w .
42 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Menu Son Le menu Son vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Son, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Son dans le menu principal.
Chapitre 4 43 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Langue actuelle (can. num.) (disponible seulement pour les canaux numériques) Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour choisir parmi les langues disponibles pour l’émission que vous visionnez.
44 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Menu Image Le menu Image contient des menus et des commandes permettant de configurer les réglages vidéo suivants : Réglages d’image avancés, Préréglages d’image, Niveau du noir , Couleur , Contraste , Netteté , V ivacité des couleurs et Teinte.
Chapitre 4 45 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Préréglage de l’image Affiche une liste permettant de sélectionner l’un des préréglages de l’image : V ivant , Film , Natur el , Sports , Jeux vidéo , Camescope ou Personnel .
46 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r 01 02 03 04 05 06 07 08 09 My 01 My 02 My 03 My 04 My 05 My 06 My 07 My 08 My 09 Guide d es canau x App u yez s ur .
Chapitre 4 47 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Re to u r Mi nu t eu r d e mi s e en ve il l e Ho rl o ge Ré ve i l He ur e d e r év ei l Du ré e d u r év ei l.
48 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Menu Réglage Le menu Réglage vous permet de configurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste à votre environnement et à vos préférences.
Chapitre 4 49 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Sous-titres De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la portion audio de l’émission à l’écran sous for me de texte.
50 Chapitre 4 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Retour T aille des sous-titres Police des sous-titres Opacité des sous-titres Couleur des sous-titres Fond des sous-titres Standard... Police 1... Plein... Blanc... Noir .
Chapitre 4 51 Ut i li sa t io n d u s y st èm e d e m e nu s d u t él é vi s eu r Syntonisation auto Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser automatiquement le téléviseur au canal approprié lorsque vous appuyez sur une touche de composants (SA T•CABLE, AUX ou DVD) sur la télécommande.
Cette page est vide intentionnellement..
Les illustrations contenues dans ce document sont à titr e de r eprésentation seulement. 53 Chapitr e 5 : Autr es informations w w w . r c a.com/television Aperçu du chapitr e : • Foir e aux ques.
Autr es informations 54 Chapitre 5 Foir e aux questions (F AQ) Quelle est la manière la plus rapide de visionner de la vidéo haute définition (HD)? Connectez une antenne à la prise d’entrée ANTENNA DIGIT AL INPUT pour visionner les canaux numériques locaux.
Autr es informations Chapitre 5 55 Dépannage La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit. Problèmes posés par le téléviseur Le téléviseur ne s’allume pas • Appuyez sur la touche TV .
Autr es informations 56 Chapitre 5 Suite à la page suivante… Impossible de sélectionner un certain canal • Assurez-vous que la télécommande est en mode TV . Appuyez sur la touche TV de la télécommande et entrez le numér o de canal en utilisant les touches numériques.
Autr es informations Chapitre 5 57 • Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, mortes ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande pour commander d’autres composants.
Autr es informations 58 Chapitre 5 Entr etien et nettoyage A TTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage. V ous pouvez nettoyer le téléviseur , au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer de temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
Autr es informations Chapitre 5 59 Garantie limité du téléviseur à haute définition (HDTV) RCA Ce que couvre v otre garantie : • Defauts defabrication ou de main d’œuvre au premier consommateur-aceteur. Durée après l’achat : • Un (1) an à partir de la date d’achat pour la main-d’oeuvre.
Autr es informations 60 Chapitre 5 Limitation de la garantie : • LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST L A SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PR ODUIT . SA UF POUR LES DISPOSITIONS PR OHIBÉES P AR LES L.
Chapitre 5 61 Index A Amplificateur 42 ANT•CAB, touche 2, 22 Antenne 2, 18 Prise 18 Audio Codes pour t élécom mande 27 Audio/video Câbles 19 Prises 19 AUX, touche 22 B Bannière de canal 32 Bass.
T TE T echnology , Inc. 101 West 103r d Str eet Indianapolis, IN 46290 ©200 7 TTE T echnology , Inc. RCA et des marques associées sont des marques de commerce de THOMSON S.
An important point after buying a device RCA R52WH73 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought RCA R52WH73 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data RCA R52WH73 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, RCA R52WH73 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get RCA R52WH73 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of RCA R52WH73, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime RCA R52WH73.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with RCA R52WH73. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device RCA R52WH73 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center