Instruction/ maintenance manual of the product 90546382 Porter-Cable
Go to page of 32
VS Orbital Jig Saw www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
3 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the corr ect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not tur n it on and off.
4 • Allow the motor to come to a complete stop before withdrawing the blade fr om the kerf (the slot created by cutting). A moving blade may impact the workpiece causing a broken blade, workpiece damage or loss of control and possible personal injury .
5 • When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw . An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.
6 OPERA TION Before attempting any of the following operations, make sure that the tool is switched off and unplugged and that the saw blade has stopped. Used saw blades can be hot. BLADE INST ALLA TION (FIGURE B) - Push the saw blade locking lever (3) upward.
7 CUTTING ACTION – ORBIT AL OR STRAIGHT (FIGURE E) Check that the tool is not locked ON before connecting it to a power supply . If the trigger switch is locked ON when the tool is connected to the power supply , it will start immediately . Damage to your tool or personal injury may result.
8 thread the screw into the shoe to clamp the fence securely . When ripping, position as shown in figure G and slide the rip fence under the screw from either side of the saw . Set the cross bar (10) at desired distance from blade and tighten screw . For ripping, the cross bar should be down and against the straight edge of the workpiece as shown.
9 MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www .
10 The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.
11 Manuel d'instructions www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PC600JS Scie sauteuse orbitale à vitesse variable 90546382 PC600JS Jig Saw 12/10/08 9:11 AM Page 11.
12 Avertissements de sécurité généraux Lire toutes les dir ectives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
13 bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles.
14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES • T enir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
15 Cet outil peut produir e et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoir e . T oujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA.
16 CONSERVER CES DIRECTIVES FONCTIONNEMENT avant de réaliser une des opérations suivantes, s’assurer de la mise hors tension et du débranchement de l’outil et de l’immobilisation de la lame de scie. Les lames de scie utilisées peuvent être chaudes.
17 Pour régler la semelle pour des coupes droites : - Éloigner le levier de biseau de la semelle (7) de la scie pour débloquer la semelle de la scie (6) comme l’indique la figure C . - Faire tourner la semelle pour obtenir un angle d’environ 0°, puis la reculer pour enclencher la butée fixe de 0°.
18 MANCHON DE SEMELLE AMOVIBLE (FIGURE F) Il est bon d’utiliser le manchon de semelle antiégratignures (5) pour couper des surfaces qui s’égratignent facilement, comme les bois lamellés, les placages ou la peinture. Il sert en outre à protéger la surface de la semelle pendant le transport et l’entreposage.
19 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
20 ENTRETIEN ET RÉP ARA TION Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur . Aucune pièce à l’intérieur du chargeur ne peut être réparée par l’utilisateur . Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l’électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé.
21 des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta : 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.
22 Manual de'instrucciones www .portercable.com CA TÁLOGO N° PC600JS INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
23 Advertencias generales de seguridad Lea todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
24 f) Use la vestimenta adecuada. No use r opas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
25 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con instalaciones eléctricas ocultas o con su propio cable .
26 El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otr os tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.
27 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Interruptor disparador 2. Botón de bloqueo 3. Palanca de bloqueo de la hoja de sierra 4. Hoja de sierra 5. Manga de la zapata 6. Zapata 7. Palanca para biselado de la zapata 8. Selector de control de velocidad 9. Palanca de acción de corte 10.
28 - T ire de la palanca de biselado de la zapata hacia atrás en dirección a la sierra para bloquear la zapata. Para fijar la zapata para cortes rectos: - T ire de la palanca de biselado de la zapata (7) hacia afuera de la sierra para desbloquear la zapata (6), como se muestra en la figura C .
29 RETIRE LA MANGA DE LA ZAP A T A (FIGURA F) La manga de la zapata antirrayaduras (5) se debe utilizar cuando corta superficies que se rayan con facilidad, como laminados, hojas de madera o pintura. Además, se puede utilizar para proteger la superficie de la zapata durante el transporte y el almacenamiento.
30 Al hacer cortes en círculo, ajuste la guía de corte longitudinal de modo que la distancia desde la hoja hasta el orificio del brazo de la guía (1 1) sea del radio deseado, y ajuste el tornillo.
MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento.
32 AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DEL T A®, Delta Industrial®, DEL T A MACHINERY & DESIGN™, Delta Shopmaster and Design®, Delta X5®, Deltacraft®, DEL T AGRAM®, Do It.
An important point after buying a device Porter-Cable 90546382 (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Porter-Cable 90546382 yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Porter-Cable 90546382 - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Porter-Cable 90546382 you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Porter-Cable 90546382 will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Porter-Cable 90546382, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Porter-Cable 90546382.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Porter-Cable 90546382. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Porter-Cable 90546382 along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center