Instruction/ maintenance manual of the product PDP-S09-LR Pioneer
Go to page of 28
PDP-S09-LR Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istr uzioni per l'uso Gebr uiksaanwijzing Manual de instrucciones Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem .
2 English CHECKING THE ACCESSORIES 7 Speaker cable x 2 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know how to make the most of its performance. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
3 English English NOTE: ÷ When the display is to be moved after speaker installation, do not hold the display by the speakers. Hold the bottom of the display to move it. ÷ The grille nets are designed to protect the speakers, however excessive force (such as pushing on, or insert- ing objects between the grille nets) may result in dam- age.
4 English 2 How to route cables Speed clamps and bead bands are included with the plasma display for tidying your cables and keeping extra cable length out of the way. NOTE: Cables can be routed to the right or left. 1 Organize cables together using the speed clamps provided with the plasma display .
5 English English SPECIFICATIONS NOTE: Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements. Cabinet : Enclosed type Used speakers (two-way system) : Woofer (for low tones) ............................ Oval cone type Tweeter (for high tones) .
6 Françias 1 Fixez les accessoires de montage aux haut-parleurs. L’illustration désigne le haut-parleur de droite. Pour côté supérieur Plaque de montage Vis à tête fraisée plate 1 Les accessoires de la partie supérieure diffèrent selon qu’il s’agisse du côté gauche ou droit, et ils doivent être correctement assortis.
7 Fran ç ias Fran ç ias Installez l ’ appareil marqu é d ’ un « RIGHT » sur le c ô t é droit de l ’é cran. Ecran d ’ affichage au plasma Vis à t ê te hexagonale noy é e Vis à t ê te hexagonale noy é e 2 Fixez les haut-parleurs á l ’é cran.
8 Fran ç ias 2 Comment fixer le parcours des câbles? Des serre-c â bles rapides et des colliers sont fournis avec l ’é cran plasma pour ordonner vos c â bles et tenir la longueur de c â ble suppl é mentaire non-utilis é á l ’é cart. REMARQUE: Les c â bles peuvent ê tre conduits vers la droite ou vers la gauche.
9 Fran ç ias Fran ç ias SPECIFICATIONS Coffret : Type à enceinte et conception Haut-parleur de graves (syst è me à deux voies): ............................................................ Type à c ô ne ovale Haut-parleur d ’ aigus (pour tonalit é s hautes) .
10 Deutsch INSTALLATION DES PLASMA DISPLAYS Die Installation entsprechend den nachfolgenden Schritten 1 bis 2 vornehmen. 1 Die Montagehalterungen an den Lautsprechern anbringen.
11 Deutsch Deutsch Die mit „ RIGHT “ markierte Einheit an der rechten Seite des Bildschirms anbringen. Plasma-Display Innensechskantschraube 1 Zur Montage der Lautsprecher am Bildschirm zun ä chst die obere Schraube in der dargestellten Weise anbringen und sie dabei so weit hineindrehen, dass ein Spalt von ca.
12 Deutsch 2 Verlegung der Kabel Bei diesem Plasma-Bildschirm werden Schnellverschluss- Halteb ä nder und Kugelb ä nder f ü r das geordnete B ü ndeln der Kabel und von Kabel- Ü berl ä ngen mitgeliefert. Hinweis: Die Kabel k ö nnen nach rechts oder nach links verlegt werden.
13 Deutsch Deutsch TECHNISCHE DATEN Geh ä use : Geschlossene Bauart Verwendete Lautsprecher (Zweiweg-System) : ............................................... Ovaler Konuslautsprecher Hocht ö ner (f ü r hohe Frequenzen) ............................
14 Italiano Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Si prega di leggere completamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo delle sue prestazioni. Terminata la lettura delle istruzioni per l’uso, conservarle in un luogo sicuro.
15 Italiano Italiano 1 Per fissare gli altoparlanti al display, iniziare collocando la vite superiore dove indicato, quindi serrare fino a quando tra la testa della vite e il display rimane uno spazio di circa 5 mm.
16 Italiano 2 Posa dei cavi Le fascette fermacavo sono incluse per affastellare i vostri cavi e per evitare un cavo troppo lungo. NOTA: I cavi possono venire posati partendo da sinistra o destra 1 Org.
17 Italiano Italiano Cassa esterna : Tipo compatto Altoparlanti utilizzati (sistema a due vie) : Altoparlante per toni bassi ......................... A cono ovale Altoparlante per toni alti ....................... A cupola, 2,5 cm Impedenza nominale .
18 Nederlands BEVESTIGING TEGEN HET PLASMABEELDSCHERM Bevestig de luidsprekers volgens de onderstaande stappen 1 en 2 . 1 Bevestig de montagebeugels aan de luidsprekers.
19 Nederlands Nederlands 2 Bevestig de luidsprekers tegen het beeldscherm. Bevestig de eenheid met de aanduiding ‘ RIGHT ’ (rechts) tegen de rechterzijde van het beeldscherm. Bevestig de eenheid met de aanduiding ‘ LEFT ’ (links) tegen de linkerzijde van het beeldscherm.
20 Nederlands 2 Leiden van de bedrading Bij het plasmabeeldscherm worden snelklemmen en kraalbinders geleverd waarmee u de leidingen netjes kunt leiden en overbodige kabellengten kunt bundelen. OPMERKING: De kabels kunnen naar links of naar rechts worden gelegd.
21 Nederlands Nederlands Behuizing : Afgesloten Luidsprekers (tweewegsysteem) : Woofer (voor lage tonen) ........ Ovaal, hoornvormig type Tweeter (voor hoge tonen) .. . 2,5 cm koepelvormig type Nominale impedantie .....................................
22 Español INSTALACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN DE PLASMA Lleve a cabo la instalación según se indica en los pasos 1 y 2 siguientes. 1 Coloque los dispositivos de montaje en los altavoces.
23 Espa ñ ol Espa ñ ol 2 Instale los altavoces en la pantalla. Instale la unidad identificada como “ RIGHT ” en el lado derecho de la pantalla. Instale la unidad identificada como “ LEFT ” en el lado izquierdo de la pantalla.
24 Espa ñ ol 2 Cómo direccionar los cables La pantalla de plasma va acompa ñ ada de varias abrazaderas r á pidas y bandas de cuentas, que le permitir á n mantener los cables ordenados y guardar la longitud de cable sobrante. NOTA: Los cables pueden direccionarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
25 Espa ñ ol Espa ñ ol Gabinete ac ú stico :Tipo encerrado Altavoces usados (sistema de dos v í as) : Altavoz de graves (para los sonidos graves) ......................................................... Tipo c ó nico ovalado Altavoz de agudos (para los sonidos agudos) .
26.
27.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved. <TKWZF/00I00001> Printed in / Imprim é au <SRD1234-B> PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
An important point after buying a device Pioneer PDP-S09-LR (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Pioneer PDP-S09-LR yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Pioneer PDP-S09-LR - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Pioneer PDP-S09-LR you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Pioneer PDP-S09-LR will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Pioneer PDP-S09-LR, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Pioneer PDP-S09-LR.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Pioneer PDP-S09-LR. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Pioneer PDP-S09-LR along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center